Лу усмехнулся и посмотрел вперед. Пока что моря не было видно, однако молодой человек знал, что ветер, который несет его, дует в нужном направлении. Поля, сады и поселения проносились внизу с такой скоростью, что Лу прикинул: он достигнет берегов бухты Джанг за какие-то три-четыре часа.
* * *
Рита Блейк, помня слова лорда Рендала, заехала в оперативный отдел полиции и просмотрела данные о всех происшествиях в городе, поступивших на пульт компьютера.
Среди десятка происшествий необычным выглядело только одно: пожар в одном из кабинетов офиса компьютерной компании «Компьютер Кандзи Фый». Странным было то, что не сработала пожарная сигнализация.
Удивительным было еще и то, что работники фирмы утверждали, что перед тем, как вспыхнул пожар, в кабинете находился секретарь компании Ким Берри, который должен был провести собеседование с человеком, пришедшим устраиваться на работу в «Компьютер Кандзи Фый». Поздно прибывшие пожарные в поврежденном огнем офисе нашли обугленный труп только одного человека, предположительно принадлежавшего Киму Берри, а посетитель исчез, однако никто не видел, чтобы он выходил из кабинета.
Напрашивался вывод об умышленном поджоге или убийстве. Рита Блейк решила более детально изучить это дело, тем более, что с момента пожара прошло не так много времени – не более двух с половиной часов.
Не мешкая, она направилась к начальнику городской полиции Мый Куо-муню, невысокому, полноватому человеку средних лет, с седеющими волосами и маленькими усиками в традиции китайских средневековых военачальников.
Рита постучалась в кабинет шефа городской полиции и вошла. Главный полицейский города Мый Куо-мунь сидел за столом, он оторвался от бумаг и, улыбнувшись, с легким сарказмом произнес:
- А, неугомонная Рита Блейк! Специалист по борьбе с международным терроризмом! Заходи, заходи… Присаживайся. Какое дело привело тебя? Неужели опять какие-то сверхопасные убийцы…
- Нет, - оборвала Рита начальника полиции, стараясь не замечать его сарказма, и начала излагать цель своего прихода. – Меня сюда привело совсем другое дело – пожар в «Компьютер Кандзи Фый».
Мый Куо-мунь покачал головой. Улыбка продолжала играть на его круглом лице.
- Это дело не относится к компетенции вашего отдела. Тебе не стоит заниматься такими пустяками. В этом разберутся рядовые следователи. Там нужно думать головой, а не мускулами, как это делаешь ты в погонях за террористами. Когда мы будем преследовать преступника, я сам позвоню в вашу спецконтору, чтобы вы помогли нам. Каждый должен быть на своем месте.
- Но мне кажется, именно в этом деле мы сможем откопать кое-что интересное, - возразила Рита.
Она знала, что по служебной иерархии начальник городской полиции стоит гораздо выше обыкновенного полицейского из спецподразделения, однако ее власти хватало на то, чтобы вести параллельное производство того или иного расследования, к тому же в особых обстоятельствах она могла официально затребовать любое дело, которым занимается городской отдел полиции.
Это знал и Мый Куо-мунь, однако он снова возразил:
- Я сказал – нет! У нас и без твоей помощи есть кому работать. Занимайся своим розыском террористов и торговцев наркотиками. У тебя это очень хорошо получается.
Рите вдруг вспомнились слова лорда Рендала, когда он предупреждал, что ей будет мешать кто-то из начальства. В душе у девушки будто что-то перевернулось. Мый Куо-мунь хоть и не был ее непосредственным шефом, однако подпадал под категорию начальства полиции.
Лицо Риты вспыхнуло краской.
- В таком случае, - промолвила она, - я занимаюсь этим делом самостоятельно, как сыщик из спецотряда. И Вы мне в этом не сможете помешать…
Рита развернулась, чтобы выйти из кабинета, но Мый Куо-мунь бросился ей наперерез. Он знал настойчивость этого мужественного полицейского в юбке. Если Рита заявляла о том, что сделает то или иное дело, то она обязательно с этим делом справится.
Лоснящееся от пота раскрасневшееся лицо начальника полиции выражало полную растерянность. Мый Куо-мунь совершенно не понимал, отчего это вдруг Рите ни с того, ни с сего понадобилось взяться именно за это дело. Зная, что от нее так просто не отвертеться, он примирительным тоном нарочито ласково произнес:
- Ладно, ладно, Рита. Давай обсудим это дело более детально. Тут есть кое-какие тонкости. Ведь ты должна знать, что Фый Си-мунь, глава компании «Компьютер Кандзи Фый», мой брат. И я очень беспокоюсь о том, чтобы вездесущие журналисты, пишущие о разных происшествиях, не написали бы чего-нибудь лишнего об этой передовой компании. Ведь ты должна знать, какая конкуренция сейчас на рынке.
- Да, я это знаю. Но при чем тут конкуренция, и как она связана с пожаром? Не хотите ли Вы сказать, что этот поджог учинен конкурентами «Компьютер Кандзи Фый»?
- Именно так.
- Это становится уже немного интересным, - усмехнулась Рита. – Не согласились бы Вы меня немного ввести в курс дела.
- Я скажу тебе все, что знаю, но и ты обещай, что ничего из этого разговора не расскажешь нашей прессе. Я боюсь, что эта информация повредит имиджу компании моего дорогого брата.
- Конечно, конечно, - согласилась Рита, присаживаясь в предложенное Мый Куо-мунем кресло. – Я буду нема как рыба… Если деятельность компании не угрожает жизни человека, я не буду выдавать ставшие известными мне коммерческие тайны «Компьютер Кандзи Фый».
Шеф полиции прошелся по кабинету, нервно покусывая свои тонкие губы, затем приблизился к рабочему месту, встал возле стула и начал говорить:
- Компания моего брата ведет разработки в области генной компьютерной инженерии и производства биороботов, аналогов животных. В «Компьютер Кандзи Фый» эволюция таких биороботов была доведена до стадии «Протос»: созданные существа практически не отличаются от живых кошек, собак, змей, рыб и птиц. Они полностью идентичны природным прототипам и превосходят их в разуме благодаря генным инженерам, которые их создали. Несколько таких зверей было передано цирковым коллективам…
- Это значит, что дети в цирке видят порой вместо дрессированного льва обыкновенную кибернетическую подделку? – усмехнулась Рита.
- Не совсем так, - попробовал пояснить шеф городской полиции. – Я в тонкостях не разбираюсь… Компания передала животных в цирк исключительно для испытаний в оптимальных условиях. Это было несколько небольших по размеру животных, вроде змей или ящериц.
- Которые все же не поддаются дрессировке, - заметила Рита.
- Да, именно таких животных, чтобы хоть как-то компенсировать издержки испытаний, привлекая в цирк побольше народу. О существовании этих кибернетических организмов знало ограниченное число людей: директор цирка и один из дрессировщиков. Животных даже кормили обычной едой, которой они пользуются в дикой природе, чтобы никто ничего не заподозрил. Однако, нам кажется, о существовании разработок «Компьютер Кандзи Фый» догадались конкуренты. По крайней мере, так считает мой брат. И его предположения не лишены оснований.
- Что-нибудь уже произошло?
- Несколько дней назад кто-то попытался ночью ворваться в компанию. Злоумышленник без проблем подобрал электронный код дверей, прошел ограждение под высоковольтным напряжением, обошел камеры слежения, которые находятся чуть ли не в каждом помещении «Компьютер Кандзи Фый», и непременно бы пробрался к секретным документам, если бы не ходящие по этажам ночью охранные собаки. Они подняли лай. Двум собачкам несдобровало, грабитель разорвал их на клочки, а при попытке бегства он замкнул себя в электрической изгороди и полностью сгорел. От него осталась кучка пепла. И вот сегодняшний случай…
- А почему подобный инцидент не был зафиксирован полицейскими службами?
- Этого не захотел мой брат. Он пытался скрыть и сегодняшний случай.
«Да, что-то тут нечисто», - подумала Рита и задала еще один вопрос:
- Вы упомянули, что в каждом помещении компании находится видеокамера?