Ли Хэн слегка кивал головой.

В Королевской дороге он вырезал бесчисленное множество скульптур, но и в тех случаях, когда не было допущено ни одной ошибки, 'прекрасной' работы не выходило. А сделанная сравнительно хорошо работа, пусть и с помарками, иногда получала даже большую ценность, так что это не являлось ключевым фактором.

– С древних времен в нашем мире было много великих мастеров. А как вам метод оценки, в основе которого лежит их мастерство? Что, если в систему Королевской дороги заложены характерные способы выражения великих художников, которые доминировали в каком–то историческом периоде, и на основе этого идет оценка?

Студенты считали такой вариант, в принципе, вполне вероятным. Ведь существующие ранее художественные приемы великих мастеров могли стать шаблоном, основой для оценки произведения искусства. Однако профессор тут же сам опроверг свои слова.

– Если это так, то игроки очень быстро стали бы изготавливать копии чужих работ, использовать техники, которые получили признание в прошлом. И они бы не занимались созданием чего–то совершенно нового. Но ведь повторение чужого не есть искусство. Да и превзойти мастеров прошлого так никогда не получится. Рано или поздно такие люди уткнулись бы в стену и потерпели неудачу.

Студенты притихли.

Они слушали слова профессора, и все больше путаницы возникало у них в головах.

Как же дать справедливую, с учетом всех аспектов, оценку работам художников?! По правде говоря, вопрос казался теперь им очень сложным..

– Может, работа, которую восхваляют многочисленные специалисты? Отличающаяся от широких масс горстка людей щепетильно и субъективно подходит к оценке произведения искусства. И довольно много работ, которые не получают признания в тенденциях своей эпохи.

– ...

– В общем, если подводить итоги, принципы действия Королевской дороги скрываются за семью печатями. И то, что касается оценки искусства, входит в секреты 1–го уровня, откуда, естественно, нет ни единой утечки информации.

– Значит, вам, профессор, тоже ничего не известно?

На вопрос студентов тот, немного смутившись, улыбнулся и ответил:

– Я тоже, по правде, не знаю, каким образом и посредством чего происходит оценка художественных произведений. Конечно, мастерство навыка или особенности работы оказывают какое–то влияние, но, наверное, таких переменных величин существует больше нескольких сотен. А может, даже нескольких тысяч?!

– Если существует так много критериев... то как же тяжело подогнать их и получить оценку.

Студенты, которые совсем недавно искренне мечтали быть художниками, теперь сидели с разочарованными выражениями лиц. При наличии всего лишь нескольких явных критериев было бы гораздо легче получить великое произведение, а тут, узнав, что их бесконечное множество, да еще и неизвестных, настроение у всех упало ниже плинтуса.

Профессор покачал головой.

– Как я только что говорил, не стоит воспринимать искусство как нечто сложное. Достаточно просто видеть, чувствовать и наслаждаться. И вместо того, чтобы пытаться подстроиться под несколько сот величин, гораздо лучше сделать так, чтобы ваша душа двигалась. Потому что Королевская дорога – это как раз то место, в котором каждый может творить.

– ...?

– Королевская дорога – это не обычная игра. Будь она лишь игрой, достаточно было бы одних боевых навыков?! Но с самого начала Королевская дорога создавалась как еще один мир. Как место, в котором можно провести еще одну жизнь. Виртуальная игра, взявшая за основу законы реального мира и оттого приобретшая еще большую глубину. И каким образом там развлекаться и осуществлять свои мечты, придется решать каждому лично.

Профессор обладал в Королевской дороге своеобразным классом: он был Садовником. И основной его задачей в игре было выращивание красивых цветов и деревьев.

Он получил этот специфичный класс из–за задания, которое выполнил в начале игры. Один мальчик, сидя на корточках, смотрел на увядающие цветы. И тут, заметив профессора, он попросил его позаботиться о растениях, чтобы те не погибли.

Первое задание! Конечно же, профессор проявил максимальные старания, поливая и удобряя растения, и в итоге вырастил прекрасные цветы. Это и стало ключевым фактором, благодаря которому он приобрел класс садовника. Класс, который зарабатывает на хлеб, выращивая прекрасные декоративные растения и деревья.

Иногда профессор даже находил работу и ухаживал за садами. Он был беднее других, и в общем–то, гордиться ему было нечем, но привлекающие бабочек и пчел и распространяющие обильные ароматы цветы стали отдушиной для его души. Красота, которую показывают распустившиеся бутоны, и другие полные жизни растения, производила на него глубокое впечатление. Думается, что с этим необычным занятием он нашел свой путь в Королевской дороге.

Профессор сказал, особо подчеркнув:

– Место, где могут сбываться людские мечты. Впредь изучаемым предметом для всех вас станет гармония виртуальной реальности и реального мира.

Лекция закончилась, и студенты гурьбой высыпались из аудитории.

– А–а–а, как жрать хочется.

– Давай–ка поторопимся в столовую, а то неохота стоять в очереди. Ты после обеда чем планируешь заняться?

– Да вот, думаю, может, в библиотеку закопаться?

– А мне надо в кружок сходить.

Студенты, недавно поступившие в университет, были по уши в делах.

Все моментально испарились. Испарились, даже словом не обмолвившись с Ли Хэном, являющимся их одногруппником. И все потому, что как–то незаметно закрепилось мнение, что он неспособный второгодка. К тому же Хэн носил старые, сильно отставшие от моды вещи, да и самые первые лекции ни разу не посещал, так что теперь все его просто игнорировали.

'Мне тоже бы надо пообедать'.

И Ли Хэн побрел неторопливой походкой. Держа в руках приготовленный дома обед, он направлялся на лужайку на территории кампуса!

Довольно много студентов вместо того, чтобы пойти в столовую, расположилось на лужайке и перекусывали домашней едой. Словно на пикнике, они обедали в беспечной атмосфере, а некоторые даже предавались на газоне 'объятиям Морфея'.

Прелесть и романтика студенчества!

На смеющихся лицах студентов не было ни капельки забот.

Ли Хэн, тоже расположившись на газоне, принялся обедать. Он смачно хрустел кимчи из молодой редьки, заедая все белым рисом!

Очень простое, но невероятно вкусное блюдо.

'Все же кимчи получается так, как надо, только тогда, когда сделано собственными руками'.

В наши времена стало обычным делом есть кимчи, купленное в супермаркете.

'Все–таки в еде главное – не только продукты, а еще и вложенная в них душа'.

Хотя бы из–за одной только высокой цены Ли Хэн сам заквашивал и готовил кимчи, которым сейчас так наслаждался.

Дул легкий ветерок. Рядом слышался звонкий смех студентов. Наступала весна.

'Как спать хочется'.

Отобедавшего Ли Хэна разморило, и он стал зевать.

Следующая пара была только через два часа!

В библиотеке вряд ли для него найдется интересная книжка.

'В интернет лезть вроде тоже как нет смысла'.

Сейчас он путешествовал по миру вампиров, а ценники предметов можно и потом проверить.

'Ну что, может, вздремнуть пока?'

И Ли Хэн тут же улегся на траву и закрыл глаза.

Дул прохладный ветерок, такой безмятежный день вполне подходил для дневного сна. Не прошло и нескольких минут, как он закрыл глаза и провалился в глубокий сон.

В это время возле него проходили студенты факультета Виртуально реальности, которые уже отобедали в столовой.

– О, это тот старшой?

– Вроде он. Похоже, обедал он здесь.

– Ага. И уснул.

– Пожрал, поспал...

– Кхы–ы, позорище!

Студенты прибавили шаг и побыстрее прошли мимо спящего Ли Хэна.

Увиденное ими прекрасно складывалось с образом типичного лентяя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: