— Я ни с кем и ничего не заводил! — вспылил Мэйб. — Еще раз повторяю, она сама пришла!!! Я даже не глядел на нее вчера!
— И, правда, ребята, — решила я вступиться за друга. — Мэйб, конечно, охоч до женского пола, но ЭТО слишком даже для него.
Стимм тем временем обнюхал Видару со всех сторон и выдал заключение:
— Я чувствую магию. Какая-то разновидность любовного заклятия.
Все тут же подозрительно воззрились на Мэйба. Под внимательными взглядами он совсем стушевался.
— Мэйб, может, расскажешь нам, в чем причина твоего потрясающего успеха у женщин? — попросил Райан.
Мэйб вздохнул тяжело и опустился на кровать рядом с Люми. В комнате воцарилась умиротворяющая тишина. Все бы хорошо, но до рассвета осталось каких-то пара часов, а потом все в округе узнают о новой страсти уважаемой госпожи. После такой оказии нам точно нечего делать в этой деревеньке, а мы еще не выполнили самого главного. К тому же староста Тэйтон наверняка не обрадуется неожиданному сопернику.
Люми ткнул локтем Мэйба, помогая тому вновь обрести дар речи.
— Ребята, вышло недоразумение!
— Ты сам и есть ходячее недоразумение, — буркнул Райан.
— Года два назад на одной ярмарке я забрался в магическую лавку. Обычно в таких лавках продается всякий хлам, от которого нет толку, но времена были тяжелые, поэтому я решил рискнуть. В тот день мне не повезло — кто-то увидел меня и позвал стражников. Я схватил первое, что попалось под руку, и дал деру. Моей добычей оказался небольшой бархатный мешочек с непонятным серебристым песком внутри. Знакомый маг рассказал мне, что в этом мешочке хранится любовная пыльца.
Кот громко рассмеялся.
— Глупый Мэйб! — воскликнул он. — Разве ты не знаешь, как опасна любовная магия? В большинстве случаев результат очень далек от ожидаемого, потому как чувства — очень тонкая материя и весьма непредсказуемая.
— Теперь я понял это, Стимм! — с досадой проговорил Мэйб и опасливо покосился на госпожу Видару, сверлящую его взглядом, полным обожания. — Но тогда мне все казалось забавным приключением! Маг объяснил мне, что потребуется лишь небольшая щепотка пыльцы для того, чтобы иметь успех у женщин. Сами видите, я далеко не красавец и не предел мечты романтичных особ, поэтому я решил, что магия — отличное решение проблем. Маг согласился провести обряд бесплатно, но с условием, что я отдам ему оставшуюся пыльцу. Он вынул из мешочка небольшую горсть, кинул прямо мне в лицо и произнес несколько слов на непонятном языке. Я потом весь день чихал!
— И что, после этого девушки стали повсюду преследовать тебя? — спросил Габрис.
— Ну не то, что бы преследовать…. Но они стали смотреть на меня, как на привлекательного молодого человека, строить глазки и соглашаться пойти на свидания.
— Прямо любая девушка соглашается? — с недоверием спросила Милона.
— Нет, не любая, но большинство из тех, кто мне нравился. Обычно это были молодые незамужние девушки, а то, что случилось сегодня, вообще уму не постижимо!
— Уму то как раз очень даже постижимо, — заявил кот и принялся расхаживать по комнате с важным видом. — Обычный эффект ненаправленной любовной магии.
— Как это, Стимм? — спросила я.
— Бывает, приходит девушка к магу и просит приворожить мужчину, в которого влюблена безответно. Тогда любовное заклинание действует именно на этого мужчину, а ни на кого другого. Это и есть направленная любовная магия. В ситуации Мэйба магия ненаправленная, то есть она действует на всех женщин, сердце которых не тронуто любовью.
— Но ведь госпожа Видара замужем, — возразила я.
— Видимо, господин Тэйтон не слишком хороший муж, — усмехнулся Люми. — Может быть, именно наш Мэйб — спасение несчастной женщины.
— Если она тебе понравилась, сам и будь ее спасением, — огрызнулся Мэйб.
Вот уж кому точно не улыбается сделать женщину счастливой, так это Люми, а еще рассуждает сидит. Пусть сначала сам научится с женщинами обходиться, умный нашелся!
— У тебя просто воровское везение, друг, — заключил Габрис. — Но, к сожалению, даже оно не вечно. У тебя проблемы, как не крути, да и у всех нас тоже.
— Да уж, — продолжал потешаться Люми. — Проблема еще та: остаться с возлюбленной здесь или продолжить бороздить просторы родного королевства. Быть может, у госпожи Видары тоже есть талант.
Габрис и Райан тоже захихикали, не удержавшись.
— Ничего смешного, мальчики! — строго сказала Милона. — Видно, бедняжка и вправду несчастна.
Подруга подошла к Видаре и ласково погладила ее по волосам. Женщина подняла на нее блестящие от слез глаза и прошептала: «Где мой любимый? Где он? Позови его, прошу!».
— Нет, это невозможно! — не выдержала я. — Нужно что-то делать! Стимм, как помочь Видере?
— Только разрушить любовное заклятие, наложенное на Мэйба.
Услышав вердикт кота, Мэйб издал возмущенный возглас:
— И что, девушки вновь перестанут замечать меня?
— Что ж поделать?
— Но это ужасно! — продолжал канючить Мэйб.
— Друг, в противном случае тебя заметит господин Тэйтон и, я уверен, все его друзья, — высказался Райан. — Ты же не хочешь, чтобы у нас были проблемы с жителями деревни, ведь о нас могут пустить дурные слухи. С представлениями придется завязывать.
— Если Тэйтон раньше тебя не придушит, — вставил Люми.
На лице Мэйба отразилась мучительная работа мысли.
— Ладно, уговорили, — обреченно произнес он.
— Стимм, что нужно делать? — спросила я.
— Достаточно заклинания разрушения чар.
— Но где мы возьмем мага ночью? — удивилась я.
— Очень просто возьмем. Вот он сидит.
Мы проследили за взглядом Стимма, но никакого мага не увидели. Ну, разве что Райан, но ведь он не совсем маг.
— Стимм, ты рехнулся? — воскликнул Райан. — Разрушение магии — это тебе не летающие огоньки. Я не справлюсь с магическим потоком, и у Мэйба появятся лишние органы. Или исчезнут нужные!
— Лучше не надо, Райан, — испуганно прошептал Мэйб.
— Иди учи заклинание! — распорядился Стимм. — Я бы сам все сделал, но я слишком маленький, чтобы управлять большими потоками магии. На такое сложное заклинание сил точно не хватит, а ты вон какой вымахал, так что справишься.
Райан нехотя поплелся в свою комнату изучать книгу заклинаний. Остается надеться, что Тэйтон раньше времени не обнаружит отсутствие дражайшей супруги, иначе выйдет конфуз.
Через полчаса наш маг вернулся и принялся чертить посреди комнаты круг кусочком угля. То, что сие творение является именно кругом, а ни какой-то другой фигурой, мы поняли лишь из комментариев Райана. После этого друг стал старательно срисовывать из книги загадочные символы. Мы терпеливо ждали. Когда художества завершились, Райан велел Мэйбу встать в центр круга. Райан и Стимм расположились рядом прямо на кромке круга, и маг начал произносить заклинание. Не знаю, почему, но волшебные слова нужно произносить именно на память, читать же по книге бесполезно, ведь тогда заклинание не сработает. Да уж, странная вещь — магия.
В какой-то момент Мэйба охватило серебристое сияние. Наш друг стоял ни жив, ни мертв от страха, а еще, уверена, очень сожалел о скорой потере своих удивительных способностей. Райан быстро читал заклинание твердым уверенным голосом, но на очередном слове замешкался, будто засомневавшись в правильности. Хотя, возможно так и должно быть. Райан произнес особенно громко последнюю фразу, и серебристое сияние превратилось в пыль, которая тут же разлетелась повсюду. Мы все, включая кота, принялись чихать беспрестанно. Мои бедные глаза нещадно защипало, хлынули слезы, и я на некоторое время перестала видеть. Думаю, моим друзьям нелегче. Через пару минут, к счастью, противная пыль рассеялась, и мы смогли прийти в себя. Я кое-как протерла глаза краешком платья и первой увидела кое-какие изменения, произошедшие с моим любвеобильным другом. Смеяться как-то нехорошо, поэтому я зажала рот ладонями. Остальные, успокоившись, так же застыли в изумление, у Райана так вообще глаза расширились донельзя. Все думали, как же сказать Мэйбу о его новой внешности.