— Да, это так, но я не всегда хотел этого, — ответил Джорелл. И в тоже время, в мыслях, вспоминал с чего все началось. Долгое время я искал свое место в жизни, меня тянуло к войне, но я лишь думал, что все это моя юношеская кровь, юношеское безрассудство и с возрастом это пройдет. Лишь смерть моей матери направила меня по этому пути, каждый забывается по-своему, по-своему ограждается и спасается от горя. Со смертью единственного дорогого мне человека, я нашел свое успокоение в крови и войне. За четыре года, я стал бойцом лучше, чем те, кто тренировался убивать всю жизнь. Джорелл провел рукой по мраморной двери, после чего уставился на Линтранда.

— На все воля судьбы, значит так было нужно, чтобы ты пошел по пути смерти.

— Но я не кровожадный монстр, каким ты описываешь меня, — твердо произнес Джорелл.

— Я и не считал тебе таковым.

— Ладно, давай вернемся к броне, как это, создадут на мне броню? — спросил Джорелл.

— Никто из нас не понимает, как это происходит.

Боже правый, они вообще хоть что-нибудь понимают или нет? Что не спрошу, то не знают, то не понимают… Что это за орден такой. Возмущался про себя Джорелл. Линтранд продолжал объяснять.

— Каким-то образом, илуний может создавать предметы, правда не на всегда. За поддержание предмета у тебя тратятся запасы илуния. Правда есть кое-кто, кто сможет тебе это объяснить.

— И кто же это? Мы сейчас к нему направляемся? — озадаченно спросил Джорелл.

— Нет, этот человек пока не здесь, — уклончиво ответил тот.

— Я не понимаю, почему какому-то там человеку известно об этом, а тебе нет? Разве не ты, лидер?

— Видишь ли, этот человек не подчиняется мне и раскрывать все секреты, которые ему известны, не торопится, а знает он, очень много.

— То есть, существуют и другие обладатели силы? Вне ордена? — спросил Джорелл, удивленно посмотрев на Линтранда.

— Да, есть и другие, со временем ты с ними обязательно познакомишься. А теперь давай продолжим путь, до рассвета мы должны еще кое что сделать, — сказал Линтранд. Ворота распахнулись и оба скрылись в темноте.

Глава 4

Сильнейший из слабейших

Джорелл шел за Линтрандом по ночному двору замка. Огромные стены возвышались над ним, уходя в небеса. Пройдя площадь, выложенную из белого камня, они прошли в ворота первой стены, за которой были дома, расположенные при замке. Линтранд объяснил, что это были казармы и прочие здания, связанные с военной деятельностью ордена.

— Кстати, спасибо, что ухаживал за моей матерью такое долгое время. Улькиус рассказал мне, — сказал Джорелл, идя вслед за Линтрандом и пытаясь не отставать от его быстрого темпа.

— Не за что, в этом плане мы с тобой похожи, только мою мать убили… Когда мне было семнадцать. Я знаю, как это тяжело, когда сын и мать остаются без отца. Поэтому решил огородить тебя и её от этого. В любом случае, я знал, что жизнь все равно сделает свое дело, и ты станешь таким, каким должен стать.

Они прошли еще пару домов и остановились около трехэтажного дома. Дом был серого цвета, вымощенный из кирпича. Возле него приятно пахло выпечкой, а гроздья винограда свисали со всех сторон здания. Линтранд постучал в дверь, спустя пару минут она распахнулась и появился старик, на вид, лет девяносто пяти. Он был седой, длинная борода до пояса делала его еще старше своих лет. Старик был слегка сгорбившимся, однако можно было предположить, что в молодости его рост был чуть ниже, чем у Линтранда. Одет он был в какие-то старые лохмотья. Старик пристально посмотрел на Джорелла, затем поднял голову вверх и обратился к Линтранду:

— Какой приятный визит. Что привело тебя ко мне в такой поздний час, друг мой?

— Прощу прошения, я знал, что в это время ты никогда не спишь, а неотложные дела, появившиеся у меня, не могли ждать до завтра.

— Какое дело у тебя к старику? Ой, что же это я, совсем старый забылся, проходите в дом, моя женушка как раз испекла чудный виноградный пирог. Ты же помнишь, Линтранд, какие вкусные пироги печет моя женушка.

— Да, такое не забывается, у твоей жены поистине кулинарный талант, — с улыбкой на лице сказал Линтранд.

— Рад, что ты так считаешь. Заходи вместе со своим спутником в дом, там все и обсудим, — старик развернулся и зашел внутрь, опираясь на свою трость.

— Айола, дорогая, подай нам свой пирог, к нам пришел Линтранд со своим гостем, — прокричал старик. — А вы пока присаживайтесь за стол в гостиной, — он поднялся на второй этаж, гости же прошли в гостиную.

Линтранд сел за стол, Джорелл же взялся бродить по комнате, в которой оказался. Внутри дом был очень уютен. Мебель и стены были из дерева, выкрашенного в приятный коричневый цвет. Мягкий диван, на котором спал огромный неаполитанский мастиф и пара кресел-качалок у камина, на котором стояли фотографии. На всех были изображены два человека, мужчина и женщина, очевидно, это был старик и его жена. Среди них были фотографии, где они совсем молодые. Высокий статный мужчина с длинными, белокурыми волосами, и прекрасная женщина, на две головы ниже мужчины, но с такими же белокурыми локонами.

Позади Джорелла раздался женский голос:

— Ну как вам, юноша, мы с мужем в молодости? — Джорелл повернулся и увидел старушку. Всю седую и в черном, простом хлопковом платье. Руки ее слегка тряслись, но в отличие от мужа, ходила она прямо. Вспоминая ту фотографию красивой молодой пары, полной сил и энергии и глядя, что жизнь сотворила с ними, Джорелл вновь поневоле задумался, как это ужасно — понемногу умирать. Становиться с каждым днем все ужаснее и беспомощней. Одно дело умереть быстро в бою, на это, он всегда был согласен, но вот так, это было не для него. Если уж жить, то быть всегда молодым, полным энергии, а если и умереть, то быстро, запомнив себя сильным, а не дряхлым стариком. Такова была его философия.

— Да, вы отличная пара, жаль, что молодость уходит, — ответил Джорелл и сел за стол, рядом с Линтрандом.

— Ничто не вечно молодой человек, такова жизнь, однако мы сами выбрали старость и простую смерть, — позади старушки снова появился старик, который спускался со второго этажа. Он переоделся в рубашку и старые брюки. Мужчина подошел к столу, поцеловал свою жену, а затем сел рядом с Джореллом, продолжая свой разговор.

— Я живу уже так долго, что некоторые, важные для меня воспоминания, начали угасать, а какие-то и вовсе угасли. Я устал от жизни, юноша, и хочу на покой, как и моя женушка.

— Я не понимаю тебя, старик, как может надоесть жизнь, ведь она так прекрасна. Каждый день ты можешь просыпаться и наслаждаться ею. Дышать, вдыхать твои любимые ароматы, радоваться прекрасному солнечному дню, чувствовать. В конце концов, каждый день просыпаться со своей любимой женщиной, как в твоем случае, неужели, ты больше не хочешь видеть свою любовь? Хочешь уйти в небытие? Или думаешь, что ты встретишься с ней в райских садах? Я бы не был так уверен в этом.

— Пожалуйста, зови меня Ампелайос, мы ведь так и не представились друг другу, — старик приподнялся и протянул свою руку Джореллу.

— Джорелл. Спасибо за гостеприимство, Ампелайос, — ответил тот взаимностью и пожал вытянутую руку.

— Не стоит благодарности, юноша. Линтранд, почему он говорит о небытие? Я так понял, что это тот самый молодой человек, которого ты принес три года назад. Ты что, еще ничего ему абсолютно не рассказал?

— Ну, кое-что он знает, однако, я надеялся, что ты, Ампелайос, расскажешь ему все. А также обучишь его до пятнадцатого круга. Если конечно он умрет на десятом, это будет не твоя вина, — Линтранд откусил кусок пирога и запил чаем, с ухмылкой смотря на Джорелла.

— А, Джорелл, согласен пройти обучение с риском для жизни? — старик достал блокнот и начал там что-то записывать.

— Да, я знаю цену и готов рискнуть своей жизнью. В конце концов, подумав, я пришел к выводу, что в любой момент могу умереть в какой-нибудь вонючей канаве, за просто так. Выполняя очередное задание для какого-то жирного аристократа. Так почему бы не умереть для себя любимого? — Джорелл положил ногу на ногу и отхлебнул немного чая.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: