— И вправду, для простого солдата это не позволительная роскошь, — подхватил Ампелайос, и вся троица слегка рассмеялась.
— Ну что ж, Джорелл, раз ты согласен, и Линтранд лично просит меня об этом, я возьмусь за твое обучение. Но для начала, я хочу проверить твой начальный уровень силы. Линтранд уже рассказывал мне, что ты пробудил её. Я должен выяснить, каков уровень силы твоего первого круга, у каждого он разный.
— Постой, Ампелайос, ты хочешь сразиться? Ты же еле передвигаешься.
— Не переживай за него, Джорелл, лучше позаботься о себе. Сам ты выглядишь не лучше, — Линтранд похлопал тощего Джорелла по плечу, и улыбнувшись ему, двинулся за Ампелайосом.
Спустившись в подвал, они оказались в пещере. Насколько она глубока, Джореллу оставалось лишь гадать.
— Ну что же, не будем терять времени, — старик откинул палку в сторону и, выпрямившись, с легкостью отошел на двадцать пять шагов.
— Давненько же я не использовал силу, последний раз это было кажется… лет десять назад. Тогда я взял себе в ученики Дутанора, безнадежный парень, но он старается изо всех сил. Ой, опять заболтался, простите, Джорелл! Я, нападаю, — закричал старик.
Не успев даже встать в стойку, Джорелл тут же получил удар по лицу с колена, да такой силы, что отлетел в стену метрах в двадцати позади него.
— Кажется, я перестарался… Прости, это все из-за перевозбуждения, которое я испытываю, используя силу. Спустя столько лет, снова ничего не болит и, кажется, я вновь могу сворачивать горы, — Ампелайос изменился. Он стал немного моложе. Практически чуть живой старик, вдруг ожил. И в его глазах появилась едва заметная искра безумия.
Джорелл с трудом поднялся, облокотившись на стену. «Черт, я все еще слаб после комы, а этот старикан чуть не прикончил меня, да еще эта укрепленная частицами стена. Хотя все равно странно… Я должен был сдохнуть от такого удара, в своем-то нынешнем состоянии. Ладно, еще раз», — сказал сам себе Джорелл, а затем крикнул Ампела̀йосу:
— Это было неплохо, старикан. Раз тебе так нравится чувствовать себя сильным, что же ты отказываешься от бессмертия? Дойти до шестнадцатого круга кишка тонка?!
— А ты крепче, чем кажешься, но я бы не дерзил на твоем месте, малец. Старика ведь легко обидеть! — договорив, Ампелайос за одно мгновенье оказался перед Джореллом, и вновь ударом колена, но на этот раз, в грудь, впечатал его обратно в стену. Теперь удар был в три раза сильнее, и Джорелл почувствовал, как у него ломаются все ребра. От боли он потерял сознание.
— Ну что, малец? Еще будут какие-то наставления для старика? Молчишь? Я так и думал, — Ампелайос подошел к своей трости. Едва он взял её, как его сила начала угасать. Ампела̀йос вновь сгорбился, превратившись в беспомощного старика. Будто это вовсе и не он, только что перемещался с безумной скоростью.
— Когда он очнется, скажи ему, что я буду ждать его здесь, — обратился старик к Линтранду, затем уставился на лежащего без сознания Джорелла. — Сила этого парня и вправду хороша. Любой другой новичок, только пробудивший силу, уже умер бы от первого удара, который получил Джорелл. Но он не просто пережил два удара. Я чувствую, как илуний внутри него уже сращивает ему сломанные ребра. Очень хорошо для парня, который силой пользовался всего один раз в жизни, и то, не знает, как ее снова призвать.
— А что если бы ты убил его своим ударом?! — разозлился Линтранд и в гневе закричал на старика. — Откуда, ты мог знать, что он крепче обычного новичка? Клянусь, Ампела̀йос, если бы ты его прикончил…
— Спокойно! Я обучил бесчисленное количество юнцов, чьих имен я уже даже и не помню. Но как только я увидел этого, то тут же почувствовал бурлящую в нем силу, и понял, что он способен на большее, чем обычные новички. А еще… — нахмурился Ампелайос. — Я почувствовал жажду к убийствам и разрушению. Что за чудовище ты приютил, Линтранд?
— Он не чудовище, да и ты ничем не лучше него. Вспомни себя в молодости. Кстати, я все еще расстроен, что вы с Айолой решили не проходить шестнадцатый круг, вы ведь с легкостью могли бы…
— Не нужно об этом, мы уже очень много раз это обдумывали, Линтранд. Мы с женой просто устали от этой однообразной жизни, хочется уйти на покой, — перебил Ампела̀йос Линтранда, от чего в глазах последнего ненадолго промелькнула печаль. — Я слышал, этот парень один из самых сильных людей во внешнем мире. Что ж, это будет неприятно ему — оказаться здесь самым слабым. Вот уж Дутано̀р обрадуется. Он больше не самый слабый у нас в ордене. Джорелл — сильнейший из слабейших, вот уж забавно звучит.
— Ладно, пора позаботиться о ранах Джорелла, — сказал Линтранд и направился к нему. — Я больше не буду поднимать тему о твоем бессмертии, Ампела̀йос. Но знай, вы с Айо̀лой разбиваете мне сердце. Я заберу Джорелла, а когда он очнется, тут же направлю к тебе, — Линтранд перекинул беднягу через плечо, словно мешок с картошкой, не смотря на его переломы, и тут же исчез из пещеры.
Ампелайос устало выдохнул и зашёл обратно в дом, где его уже ждала жена, сидя в одном из кресел. Мастиф, увидевший хозяина, тут же подбежал к нему, и получил немного почесываний за ухом в награду.
— Как все прошло, дорогой? — Айола взяла в руки фарфоровый чайник и разлила для них с мужем чай.
— Этот парень очень способный, жаль, конечно, не удалось посмотреть на него в пробужденной форме. Уж больно я перевозбудился, когда сила захлестнула мое тело, и душу. Клянусь милая, я бы убил его, если б выпустил еще больше силы.
— Ты всегда был жаден во время сражений, — довольным голосом сказала Айо̀ла.
— Но как хорошо, что у меня всегда была рядом ты. Единственная в мире женщина, которая могла остановить меня в любой момент.
— Да уж, много воды утекло с тех пор. Дорогой, ты точно уверен, что не хочешь пройти шестнадцатый круг? То, с каким восхищением ты рассказываешь, как вновь почувствовал себя сильным, вот я и подумала, что…
— Помолчи, старуха. Мы решили это с тобой уже давно, и поздно отступать. Именно моя глупая жажда битвы привела к гибели троих наших сыновей. Неужели, ты позабыла об этом!? — вспылил Ампела̀йос из-за предложения своей жены.
— Нет, я просто… — она поспешно попыталась оправдаться. И даже опрокинула чашку с чаем, пытаясь поскорее подойти к мужу.
— Этот бессмысленный круговорот насилия никогда не кончится, дорогая Айо̀ла. Стоит мне вновь получить силу, как я тут же пойду убивать весь мир за то, что случилось с нашими сыновьями. Я не хочу вновь обезуметь, лучше я буду слабым стариком, чем кровожадным убийцей. Я никогда не нарушу клятву, данную моим сыновьям после их смерти, — Ампелайос упал на колени и заплакал, прижав ладони к лицу. — Если бы я только мог повернуть время вспять!
Глава 5
Обещание
Джорелл очнулся на следующее утро, в той же комнате замка. На балконе его ждал Линтранд. Одевшись, Джорелл сел за стол, где соблазнительно расположился его завтрак.
— Давно там стоишь? — Джорелл окликнул своего посетителя, потянувшись за едой. Как это ни странно, но он тут же заметил, что после тех тяжелых ударов у него ничего не болит. Даже ребра, которые тот старик сломал ему.
— Как самочувствие? — Линтранд сел напротив Джорелла и присоединился к трапезе.
— Очень странно, но чувствую себя отлично, — Джорелл откусил приличный кусок бананового пирога и с набитым ртом спросил Линтранда еще раз. — Так давно ты там стоял?
— Пару часов. У̀лькиус сказал, что ты вот-вот очнешься, и я пришел сюда. Видать, немного просчитался…
— Тоже мне, профессор, — собеседники слегка усмехнулись. — Как же вкусно, будто ничего не ел целую вечность! — Джорелл жадно уплетал еду со стола, словно ест в последний раз.
— Ну, это ты загнул. Всего лишь три года.
— Ага, всего лишь… Странно, что я могу вообще ходить. Я отчетливо помню, как все мои ребра хрустели от последнего удара, — Джорелл положил руку на ребра и прощупал их пальцами. Словно проверяя, на месте ли они. — Улькиус как-то меня вылечил?