523). Воспоминания Адельгейды фон Шорн относятся к 1849 г.

1 28 августа 1849 г. в Веймаре праздновался столетний юбилей Гете;

последний приезд Жуковского в Веймар и последняя встреча его с Шорном,

которую вспоминает мемуаристка, совпали с этим праздником.

2 Жуковский впервые посетил Веймар 29--30 октября 1821 г. (Дневники,

с. 166--167). Вторичное посещение Веймара 4--7 сентября 1827 г. ознаменовалось

его ежедневным общением с Гете (Дневники, с. 203--204).

3 У Жуковского не было своего собственного поместья с крепостными

крестьянами. Две семьи крепостных, принадлежащих ему, он отпустил на волю 17

октября 1823 г. (РА. 1863. No 8--9. С. 708--709).

Иосиф Радовиц

Иосиф Радовиц (1797--1853) -- прусский государственный деятель,

публицист и религиозный мыслитель, один из близких друзей Жуковского в

Германии. Жуковский познакомился с Радовицем в 1827 г. через Рейтерна; с этого

времени его имя постоянно упоминается в дневнике Жуковского (Дневники, с.

211--212, 246--247, 253--254, 311--312, 373, 400--402, 408, 523--524, 529-- 532,

535). В библиотеке Жуковского сохранились три книги Радовица (Описание, No

2738-- 2740). В 1850 г. Жуковский написал о нем биографический очерк "Иосиф

Радовиц", который был издан и в Германии. Радовиц был значительной фигурой в

жизни Жуковского: для русского поэта он воплощал практическую жизненную

философию гуманизма и веры. "Это теплая, крепкая душа; он на все глядит

своими глазами, но при нем нельзя не мыслить и не чувствовать. В системе

Радовица особенно прекрасно то, что она не только в голове его, но и в жизни, во

всякую минуту жизни" (ПЖкТ, с. 271--272). Как и многие друзья Жуковского,

Радовиц был предметом его постоянных забот. В 1848 г., когда его финансовое

положение пошатнулось, Жуковский предложил прусскому королю Фридриху-

Вильгельму IV приобрести свою богатейшую коллекцию рисунков, чтобы

вырученные деньги были отданы Радовицу. В результате хлопот Жуковского

Радовицу была назначена пенсия (РБ, с. 176--181).

1 Радовиц ошибается: Жуковский с семьей переехал во Франкфурт в

начале 1844 г.

Юстинус Кернер

Юстинус Кернер (1786--1862) -- немецкий поэт, прозаик, переводчик. В

1949--1850 гг. перевел "Сказку о Иване-царевиче и Сером Волке" и несколько

стихотворений Жуковского, которые вошли в специальное издание: Ostergabe fur

das Jahr 1850: Sechs Dichtungen Joukowsky's von einem seiner deutschen Freunde fur

die andern übersetzt. В состав чрезвычайно редкого издания кроме "Сказки..."

вошли "Призвание поэта" (фрагмент из 4-го явления "Камоэнса"), "Воскресное

утро" (вольный перевод из Гебеля), "Море", "Два изображения луны" (фрагменты

из стихотворных "Отчетов о Луне..."), посвящение к поэме "Наль и Дамаянти".

После смерти Жуковского перевод "Сказки..." вышел отдельным изданием

(Stuttgart, 1852) с предисловием Ю. Кернера, фрагмент из которого представляют

приводимые воспоминания. Кроме того, Ю. Кернер, издавший несколько

сборников рассказов о привидениях, упоминается в статье Жуковского "Нечто о

привидениях" (1850); три книги сочинений Кернера, из которых одна -- с

дарственной надписью -- сохранилась в библиотеке Жуковского (Описание, No

1415, 1416, 1582).

Адольф Фридрих фон Шак

Адольф Фридрих фон Шак (1815--1894) -- немецкий поэт, мемуарист. Был

знаком с Жуковским во Франкфурте и Бадене. В библиотеке Жуковского среди

книг, принадлежащих членам его семьи, сохранился сборник стихотворений

Шака "Эпизоды" (Берлин, 1869; см.: Описание, No 2485). А.-Ф. фон Шаку

принадлежат воспоминания: Ein halbes Hahrhundert. Stuttgart, 1894, фрагментом из

которых является приводимый в наст. изд. текст.

1 Дом, в котором Жуковский жил в Бадене и где он умер, находился на

Софи-штрассе у Грабена (Нааре W. W. A. Joukowsky und seine Beziehungen zu

Deutschland und Baden. Miinchen, 1899. S. 23, 28).

2 Myp -- река в Бадене.

3 О судьбе переводов Шака из Жуковского ничего достоверно не

известно.

4 Имеется в виду перевод Юстинуса Кернера (см. выше).

А. С. Стурдза

ДАНЬ ПАМЯТИ ЖУКОВСКОГО И ГОГОЛЯ

Если гармония между настроением души и силою творческого ума

составляет идеал поэта и мыслителя истинно великого, -- то Карамзину и

Жуковскому неотъемлемо принадлежит в сем отношении венец первенства. В

жизни и деятельности Жуковского, продолжавшихся к чести и пользе России

около 50 лет, сияло без затмения редкое сочетание младенческого незлобия с

умом и дарованием изобильным, обладавшим вполне тайною изящного. В нем

мысли и чувства, слово и жизнь, самостоятельность творческого дара и

необыкновенная переимчивость всего прекрасного в созданиях других поэтов --

такое невиданное в одном лице сочетание достоинств, по-видимому

противоположных, -- вот что составляет нравственную физиономию Жуковского.

Сердечная теплота, от которой изливался чистый свет, придавала его существу

неизъяснимую любезность и прелесть. А непринужденная снисходительность его

к поступкам и слабостям людей обезоруживала всякое самолюбие и притупляла

жало зависти и злорадства. Вся жизнь его, мирная и благотворная, так верно

отразилась в христианской его кончине, что даже не знавшему Жуковского

нетрудно было бы угадать характер его земного бытия по признакам его

последних дней, описанных с такою любовию и мудростию в письме

священника1, преподавшего умирающему напутственные таинства.

Тело Жуковского покоится в родной земле, вблизи могил Карамзина,

Крылова, Гнедича и других знаменитых современников усопшего. Отныне

друзья-почитатели незабвенного, без сомнения, займутся собиранием материалов

для его биографии, и этот труд, добросовестный и подробный, приложит

лучезарную печать к драгоценному и блестящему свитку его творений. С своей

стороны -- и я принесу не богатую, но чистую дань его любезной памяти.

Жизненные пути наши сходились по временам и опять расходились на длинные

расстояния времен и мест. Разлуку нашу восполняла дружеская переписка,

довольно часто, впрочем, перерываемая обстоятельствами. Певца во стане

русских воинов2 я уже знал и любил в созвучиях прекрасной души его несколько

лет прежде первой нашей встречи. Впечатление от нее было прочно. Жуковский

ценил во мне любителя словесности древней, а я учился изяществу русской речи в

его бессмертных стихах, в его стройной и обдуманной прозе, в неподражаемых

его подражаниях. Однако я полюбил в Жуковском человека едва ли не более, чем

великого писателя. Кроме сношений моих с ним в обеих столицах, мне

посчастливилось принять и угостить его в Одессе, в моем доме3. Совершая

путешествие по России, в свите государя наследника, Жуковский заехал к нам и

отпраздновал на моей приморской даче, в семейном моем кругу, 30-го августа,

радостное тезоименитство августейшего его питомца. Как теперь помню, мы

мирно пировали в саду, под густою тенью виноградных лоз, заслонявших от нас

палящие лучи южного солнца. Потом мы не раз встречались друг с другом в

городе. Там-то я впервые узнал, что великий поэт имел дар и привычку рисовать

карандашом наскоро, но очень удачно картинные виды, попадавшиеся ему во


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: