— Решено! — провозгласил Шигарев. — В следующий раз будем охотиться на эльфов. Засолим.

Все засмеялись, и Усачёв тоже. Александр подумал, что не зря вытащил его на прогулку.

Глава 8. Всё является не тем, чем кажется

В пятницу первой парой была магическая логика. Перед занятиями Ваулина успела похвастаться, как она здорово слетала на острова Тихого Океана прошлым вечером, и почти заставила Веселова начать ей завидовать. Но потом он подумал, что ради улыбки Усачёва стоило потратить вечер, и завидовать не стал.

— На подземные озёра пойдём сегодня? — предложила Ольга, уже усаживаясь за Александром.

— Обязательно!

Преподаватель магической логики, профессор Штройбах, очень высокий и длинноносый мужчина с невероятно длинной шеей, махнул волшебной палочкой в сторону доски. На доске появились выведенные каллиграфическим почерком слова: "Всё является не тем, чем кажется".

— На уроках логики мы будем изучать то, что о логике различные не-магов школы философии думают. Вам для того, чтобы понимать образ мышления не-магов и корректировать их ошибки, это нужно. Вы увидите, что логика этих школ самым радикальным образом отличается. Магическая логика с этим курсом ничего общего не имеет. Здесь мы будем ваше — и наше — мышление изучать.

— Итак, правило первое. Мы будем его все эти годы изучать, а потом вы будете его всю жизнь изучать. Оно на доске написано. Все является не тем, чем кажется. Вам всегда надо будет об этом помнить. Каждая курица думает, что человек для того создан, чтобы её кормить. Все вы знаете, что действительность немного больше есть. И так во всём.

— Правило второе. Невозможно тринадцать зайцев в двенадцать клеток по одному зайцу посадить.

Студенты засмеялись — магическая логика оказалась очень забавным предметом.

— Вы зря смеетесь, с помощью этого очень простого правила в математике целый ряд очень непростых теорем доказывается. Кстати, кто знает, как это правило в математике называется?

Наталья Дубровская подняла руку, но её никто не спросил, и тогда она вслух произнесла:

— Правило Дирихле, я в школе по нему доклад делала.

— Очень похвально! — сказал профессор Штройбах, затем выдержал паузу и спросил: — А почему вы не хлопаете? Вам разве не сказали, что каждый успех товарища надо отмечать?

Раздались жидкие аплодисменты. В воздухе закружились зелёные вихри и умчались к песочным часам, стоящим у входа в парадный зал, чтобы добавить там несколько песчинок успеха на счёт первого курса ордена "Крылья". Зелёные вихри были визуализацией успеха.

— Третье правило. Если корова с бубенчиком гуляет на лугу, то это значит… Что это значит, ваше мнение?

Предположения студентов: у хозяев будет молоко, где-то есть бык, корову не съели волки.

Профессор Штройбах гордо воскликнул:

— Это означает, что ее нет в хлеву!

В зале воцарилось молчание. Студенты размышляли, чего ради им стоит думать об этом идиотизме. Профессор Штройбах мастерски выдержал паузу и продолжил:

— Не думайте, что это вздор есть. Вот вам простой пример. То, что вы здесь, означает то, что вас в магическом мире нет. То, что маги находятся в своих резервациях, означает, что их в мире обычных людей нет. А это, в свою очередь, означает, что люди грамотной целительской помощи не имеют и вынуждены самостоятельно с задачами справляться, о которых им совсем не свойственно думать. С болезнями, с проблемами постижения смыслов и с проблемами самосознания. Сколько бы господа прогрессисты не говорили, что волшебники должны отделены от магов быть, а маги от людей, мы, консерваторы, считаем, что маги должны над немагами быть, а волшебники должны магами управлять. Простые люди о проблемах смысла и сути просто неспособны думать. Не в силах их решить, они ломаются и спиваются. Для них было бы полезнее и естественнее служить магам и волшебникам. Когда волшебники друг другу вопросы о смысле и цели задают, а простые люди их слушают, то они знают, что такие люди есть, и могут жить спокойно. Люди уровня волшебников даже тогда, когда ничего не делают, а только вопросы задают, пространство вокруг себя энергизируют. Когда их нет, то простые люди думают, что они в мире, где огни погасли, брошены, и в уныние впадают.

Общий вопрос высказала Аня Тихонович:

— А кто такие прогрессисты и консерваторы?

Но профессор не стал распространяться на эту тему, сказал только, что об этом им расскажут на лекциях по истории волшебства.

Ольга Ваулина тоже решила задать вопрос:

— А разве простые люди не думают о цели своей жизни и постижении сути?

— Думают… но очень недолго. К шестнадцати годам, как правило, перестают. А тех, кто не перестает, мы в университет приглашаем. Вот в этом году двести человек в Евразии набралось да ещё сто пятьдесят в Америках.

— А что, в Америке тоже есть университет?

— Да. На севере Канады, наш филиал. Теперь там живет слишком много людей, и смысла возить их через весь континент нет. Но об этом вы на курсе истории узнаете. А пока четвертое правило запишем: "Мягкое и гибкое жизненнее, чем твердое и жесткое". Следствие из этого правила: "Для того, чтобы победить, иногда лучше немного уступить".

— Пятое правило: "То, что хотят сохранить, будет разрушено". Следствие из него: "То, чего опасаются, всегда происходит".

— Шестое правило: "События всегда развиваются по наихудшему сценарию". Следствие из этого правила: "Если документацию можно понять неправильно, она будет понята неправильно".

— Седьмое правило: "Очевидное решение обычно оказывается ошибочным". Следствие из последних двух правил, его еще называют "правилом менеджеров": "Всё делается дольше и стоит дороже".

— Всего этих правил более двухсот. Но на сегодня, я думаю, нам достаточно. Рассмотрим их практическое применение…

Следующий час поток выл, смеялся и плакал. Профессор Штройбах оказался на редкость юморным стариканом. Не улыбнувшись ни разу, он поведал множество историй об успехах и провалах человеческих проектов. Истории провалов он рассказывал в форме героических былин, а об историях успехов говорил так, как будто это были истории сплошных ошибок. Его манера изложения истории техники если что-то и напоминала, то лучшие юморески Марка Твена.

Но с занятия все студенты вышли притихшими и посерьёзневшими — было очевидно, что на месте тех людей они делали бы точно такие же ошибки.

Александр на перемене сказал Василию:

— Как тебе магическая логика? Этот Штройбах на меня такую грусть навел, что даже захотелось с кем-нибудь поговорить.

— Есть маленько… мрак сплошной. Нельзя впихнуть невпихуемое, чем меньше имеешь, тем быстрее летаешь, хочешь поехать вперед — начинай пятиться… И всё с доказательствами, и всё убедительно. Если честно, то я бы в тех условиях, наверное, тормозил бы с такими же печальными последствиями… Слышал, что Шигарев на это сказал? Что ковчег построили любители, а "Титаник" — профессионалы. Всё-таки не зря нас чему-то в этом университете учат.

Шедшая за ними Анна Тихонович, магичка из группы Веселова, так долго и искренне смеялась этой нехитрой шутке, что никак нельзя было не попытаться рассмешить её чем-нибудь ещё. Они так увлеклись, что чуть не опоздали на следующее занятие. Её безмятежное веселье постепенно передалось ребятам, и возникшее было мрачное настроение постепенно рассеялось.

Следующие две пары были посвящены физике и химии. Пришлось непрерывно писать почти три часа, и к концу третьей пары Александр почувствовал себя выжатым, как лимон. Даже роскошный обед не помог расслабиться. Последней парой для их группы были практические занятия по математике. Маги высшую математику в школе не жаловали, и "плавали" почти все. Домашнее задание, которое они получили, могло бы свалить с ног и слона. Придя домой, Александр посмотрел на него и понял, что если он сейчас что-нибудь не сделает, то умрет от тоски. Но умирать от тоски не пришлось, поскольку примчались девчонки и увлекли его с собою на озёра.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: