Ивэн Фрэзер сразу заговорил о том, что побудило его нанести визит. Он живет в Челси, и мысль создать роман, впоследствии ставший бестселлером, появилась у него, когда он писал серию статей о героях войны. Еще до этого, в бытность свою журналистом, он написал два романа, однако «Кровавый рассвет» стал первой книгой, принесшей ему известность. Теперь он занят исключительно писательским трудом.
Розанна в свою очередь сказала, что работает учительницей.
— Где вы преподаете?
— Начинала я в небольшой частной школе: там одна учительница ушла в декрет, и я заменила ее. В прошлом году мне посчастливилось получить должность младшего преподавателя в школе, где я сама когда-то училась. Однако я вела только факультативы и одновременно посещала компьютерные курсы. В наше время надо быть на «ты» с техникой.
— Я сражен, — промолвил Фрэзер, приподнимая кружку. — А что вы собираетесь делать до начала учебного года? У вас каникулы?
— Да нет! Старый приятель по колледжу открыл в прошлом году свое дело. Он работает дома и сказал, что если я помогу ему, то он поможет мне с освоением компьютерной техники. И я, как дура, согласилась.
— Что вы имеете в виду?
— Чарли Клейтону нужна не секретарша, а рабыня. Дело вот в чем: его жена ежедневно ездит на работу в Сити, и Чарли полагает, будто я, кроме большого объема секретарской работы, должна готовить ему кофе, обед, ходить за покупками, а при необходимости даже гладить рубашки.
Глаза Ивэна сверкнули.
— По всей видимости, это была последняя капля. Всем этим вы и занимались сегодня?
— Нет. Семейство Клейтонов неделю назад отправилось в отпуск. Я так устала, что сообщила Чарли о своем решении уйти. Пусть покупает программное обеспечение, работающее по голосовой команде, и сам готовит себе обед.
— Правильно, — одобрил Ивэн.
— Еще пива, мистер Фрэзер? — любезно предложила Розанна.
— Спасибо. Однако, если вы будете звать меня по имени, мне приятнее будет пить пиво.
— Ну что ж, буду звать вас Ивэном… Имя у вас какое-то шотландское…
— А я в некоем роде лондонский шотландец. Отец встретил мою матушку, когда, приехав из Эдинбурга, пошел на Флит-стрит устраиваться в газету.
— А! Стало быть, в ваших венах текут чернила, а не кровь! — Осушив свой бокал, Розанна решила взять быка за рога. — Итак, Ивэн Фрэзер, — живо произнесла она, пристально глядя на него. — Я уже сказала вам, почему я удивилась, увидев вас. Но с какой стати вы-то при виде меня оцепенели?
Он очаровательно улыбнулся.
— Мне показалось, будто я грежу. Я не раз видел фотографию вашей бабушки. Вы так на нее похожи — у меня аж дыхание занялось.
Розанна ошеломленно посмотрела на него:
— Каким образом, скажите на милость, к вам попала фотография моей бабушки?
— Мой двоюродный дедушка встретил Розу Норман во Франции.
— Ага, понятно! — Розанна подалась вперед. — А это случайно не Генри Мэннерз, лейтенант Королевских уэльских стрелков?
— Так точно. Военный Крест, офицерское звание и орден «За безупречную службу». Каким-то чудом он уцелел на войне. Я очень любил его.
— Он так и не женился?
Ивэн помотал головой. Какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга. Затем Розанна встала.
— Давайте приступим к работе.
Ивэн вскочил на ноги.
— Верно. С собой я прихватил не так много документов, гораздо больше осталось дома. Но тут все, что касается вашей бабушки: дневник, несколько писем и фотография.
— То же самое и у меня, — сказала Розанна. — Я не беру в расчет письма родственников. Настоящим сокровищем оказалась шкатулка красного дерева, оставленная в наследство моей матери. — Она улыбнулась. — До вчерашнего дня я и не подозревала о ее существовании.
Ивэн снял пиджак и сдвинул два стула. Розанна протянула ему открытую шкатулку. Тот уставился на фотографию лейтенанта Генри Мэннерза, в офицерской форме, без фуражки. В петлицах виднелись гранаты — эмблема Королевских уэльских стрелков. Густые черные волосы были гладко зачесаны, чуть раскосые глаза с вызовом смотрели в объектив.
— Все эти письма — от него, — тихо проговорила Розанна. — Полагаю, вам удобнее отнести их домой и прочесть на досуге. Письма Генри были столь страстны, что читать их лучше в одиночестве.
— Благодарю. Письма Розы я оставляю вам. — Ивэн достал из портфеля кожаную коробку и пододвинул ее к девушке.
На самом верху лежала фотография Розы Норман с обворожительной лучистой улыбкой. Этого снимка ее внучка не видела ни разу.
Розанна проглотила застрявший в горле комок.
— Я понимаю вас. Я тоже сначала чувствовал себя соглядатаем. Однако, когда я стал читать письма, меня затянуло, хотя я точно знал, что будет дальше. Право, глупо чертовски! Мне было прекрасно известно: у этой истории нет счастливой развязки. Но так хотелось, чтоб была!
Розанна вздохнула.
— Она любила Генри больше жизни. И, судя по его письмам, он отвечал ей тем же.
— И все же вышла замуж за вашего дедушку…
Розанна кивнула головой, и в ее взоре застыло уныние.
— Да.
Ивэн чуть отъехал на стуле, чтобы получше рассмотреть ее.
— Вы так похожи на нее. Жаль, что Генри не видел вас. Впрочем, нет, эта встреча огорчила бы его.
— Я действительно так похожа на нее? — с сомнением переспросила Розанна, глядя на снимок.
— Вылитая! — заверил Ивэн.
Девушку вдруг охватила ревность при мысли, что он видит в ней не Розанну Кэри, а Розу Норман.
Ивэн, почувствовав перемену в ее настроении, тут же поднялся.
— Я отнял у вас много времени. Разрешите вызвать такси?
— Разумеется. В коридоре на столике лежит телефонная книга.
Позвонив, Ивэн вернулся на кухню.
— Можно мне взять шкатулку с собой? Буду беречь ее как зеницу ока. Впрочем, если вам угодно, чтобы я взял только ее содержимое…
— Берите ее вместе с бумагами. Тут есть более поздние фотографии Розы и адресованные ей письма от родных, а также газетные вырезки. Статьи в основном об армии. Роза, должно быть, следила за продвижением Генри по службе. А дневник я пока оставлю у себя, вы сможете взять его попозже.
Ивэн положил шкатулку в портфель.
— Сегодня же прочту. Ваша матушка не станет возражать, если я зайду завтра вечером?
Розанна пребывала в нерешительности.
— Подруга заняла мою комнату… Я ведь живу здесь временно, сторожу дом, — неохотно ответила она. — Отец сейчас работает в Саудовской Аравии. А мама поехала навестить его.
— Розанна… — Взяв девушку за руку, Ивэн повернул ее лицом к большому зеркалу на стене. — Мы — потомки двух человек, которые по-настоящему любили друг друга, — сказал он ее отражению. — Иначе мы бы не встретились.
— Вы не очень-то похожи на Генри. — Девушка нерешительно улыбнулась. — У меня такое чувство, будто я знаю его гораздо лучше, нежели вас.
— Почему?
— Я прочла его письма!
Ивэн повернул ее к себе:
— Благодарю вас, Розанна, что вы уделили мне время.
— Я тоже не внакладе. До сегодняшнего дня я не встречала знаменитостей.
— Перед вами обыкновенный журналист, которому просто повезло. — Он внимательно посмотрел на нее. — Стало быть, я верну письма завтра вечером.
Розанна, желая лишь, чтобы он отпустил ее руку, согласно кивнула.
— Пообедаем вместе?
Она помотала головой.
— Нет, благодарю.
— Ясно. — Ивэн отпустил ее руку. — Тогда я зайду после обеда. Или до него. Когда?
Его лицо вдруг стало отчужденным. Однако Розанна никогда не принимала приглашений на обед. Просто потому, что ни разу не хотелось. Но тут, к ее изумлению, ей очень захотелось пойти куда-нибудь с этим Фрэзером…
— После обеда, если вам удобно.
Его взгляд потеплел.
— Мне очень удобно. Весьма. Стало быть, завтра в семь тридцать.
Ивэн с сожалением улыбнулся, когда в дверь позвонили.
— Мое такси. Спокойной ночи, Розанна.
— Спокойной ночи. — Она отворила парадную дверь. — Не засиживайтесь допоздна над письмами Генри. Воспользуйтесь моим советом — прочтите их завтра, а не сегодня вечером.