– Идем. Кухня пережила катастрофу. Мы можем поесть там.

Я следую за ней и пытаюсь унять боль в своих штанах. Возможно, Робби был в чем-то прав, когда упомянул синие яйца.

Теперь, когда мы доходим до ее кухни, я могу видеть те стороны Пресли, которые мне придется узнать. Холодильник покрыт рисунками и семейными фотографиями. В окне большой витраж, посылающий россыпь цветов на стены и столешницу. Комната – отражение ее индивидуальности. Цветы, которые я прислал сегодня утром, стоят на столешнице.

Пресли забирает у меня пакет и достает еду, готовя нам обоим тарелки. Пока она стоит ко мне спиной, я могу открыто насладиться ее нарядом, разглядывая ее тело.

– Я должен сказать, у меня полностью изменилось мнение относительно гардероба работающих дома.

Она поворачивается ко мне, затем смотрит вниз на себя.

– Ужас! Я только пришла домой с занятий по кикбоксингу и не ждала гостей. Сейчас вернусь.

Она выбегает из комнаты, затем возвращается в безразмерной футболке, доходящей до середины ее бедер. Я ругаю себя за то, что открыл свой жирный рот.

– Воды или молока?

– Воды, – отвечаю я и жду, пока Пресли сядет.

Она издает тихий стон, откусив первый кусочек, и моя еда застывает на полпути к моему рту. Горловые звуки вибрируют сквозь меня.

– Это так вкусно.

– Лучший салат из курицы с песто в городе, – подтверждаю я.

– Я верю в это. Намного лучше, чем арахисовое масло и джем, которые я планировала.

– Если тебе так нравится, то я буду приносить его тебе в любое время, когда ты этого захочешь.

Она дарит мне небольшую улыбку и ее лицо морщится, когда она прищуривается.

– Насчет этого, откуда ты узнал, где я живу? Сначала доставка цветов, теперь неожиданный визит.

– Прошлым вечером я следовал за тобой до дому.

– Что? – девушка давится кусочком еды.

– Я хотел удостовериться, что ты в порядке. Ты выглядела расстроенной, когда села в машину. После того, как Рассел отошел от нашего стола, твое настроение полностью изменилось. Это был мой способ удостовериться, что ты безопасно добралась до дома.

– Ничего себе, – тихо бормочет она. – Это до странности мило. Немного смахивает на преследование, но мило.

Без оправданий я пожимаю плечами.

– Мне не понравилось то, как ты выглядела, когда уехала домой.

Несколько минут она молчит, затем опускает вилку и делает глубокий вдох.

– Рассел мой бывший парень.

– Я это уже понял, – пытаюсь казаться безразличным, но внутри я надеюсь, что она даст мне больше информации.

– Все закончилось достаточно мирно, но для меня было шоком увидеть его.

– Если тебе от этого станет легче, то он был тоже шокирован, увидев тебя со мной.

– Это лучшая часть, – Пресли хихикает. – Есть причина, почему он бывший и прошлый вечер был тому доказательством. Он хороший парень, но не для меня.

– И почему же?

Девушка внимательно смотрит на меня, затем делает глоток воды и прочищает горло.

– Я известна, как девушка любящая безопасность. Он был надежным, но я не могла переступить через факт, что между нами не было химии или страсти.

– Можешь рассказать мне об этом титуле «девушки любящей безопасность»?

– Это вроде моей заморочки. Я всегда была любительницей безопасности. Безопасные решения, безопасные машины, безопасная карьера... это я. Стабильность важна для меня.

«Чертово дерьмо!» – думаю, я про себя, понимая, что это будет долгим процессом. Я не часто в опасности, но держу пари, то, что я был на линии огня во время неудачного ограбления банка, перевернет ее представление о безопасности. Так что вместо того, чтобы капнуть глубже, я возвращаюсь к Расселу.

– Его потеря, моя победа.

Ее щечки снова начинают краснеть, и она пытается спрятать лицо. И снова, одно слово всплывает в моей голове: очаровательна.

– У тебя есть планы на вечер воскресенья?

– Пока нет. Вероятно, днем я поеду к папе, чтобы помочь со стиркой и приготовить им немного еды на следующую неделю.

– Поужинаешь со мной?

– С удовольствием.

– В пятницу я застрял на обеспечении безопасности на концерте, а в субботу, я работаю на благотворительном мероприятии в центре города.

– Мероприятие Симфонического оркестра? – она почти щебечет.

– Да, откуда ты узнала?

– Я буду там. Моя мама была классическим музыкантом. До того, как она умерла, несколько раз в год она присоединялась к Симфоническому оркестру Нэшвилла на определенных мероприятиях. Мы пытаемся поддерживать эту организацию.

– Вечер внезапно стал казаться намного сносным.

– Мой то же, – застенчиво говорит Пресли, смотря мне в глаза.

Моя рука вытягивается, обвивая ее вокруг шеи и нежно обхватывая ее лицо. Мой большой палец гладит ее губы, и я чувствую ее теплое, сбившееся дыхание.

– Обещаешь оставить мне танец?

Девушка слегка кивает головой, и воздух между нами трещит энергией. Импульс поцеловать ее пульсирует в моих венах. Но я знаю, что, если сделаю это, мне никогда не захочется остановиться.

И это до смерти пугает меня.

Глава 7  

Пресли

– Это трагедия! – я бросаюсь на кровать и ною. – Маленькое черное платье всегда было моим «дежурным» вариантом.

Моя лучшая подруга, Риз, просматривает мой гардероб, пробегаясь по моим платьям.

– Мы что-нибудь придумаем. МЧП по-прежнему вариант, если подобрать правильные украшения.

– Нет! Мне нужно что-нибудь ошеломляющее. Ты представляешь, сколько одиноких, светских представительниц будет на этом мероприятии – молодых, красивых и ищущих мужа? У Финна будет зал полный рыскающих и готовых на всё женщин. Мне нужно что-нибудь большее, чем мой скучный выбор.

– Он тебя зацепил, да?

– Да! И если ты увидишь его, он и тебя зачарует. Он более чем великолепен. Это чудо, что он холост. Из того, что я знаю, он идеальный.

– Правда, Пресли, думаю, ты преувеличиваешь. Сколько раз ты с ним виделась, четыре? И один из них был, когда ты похоронила Саймона. Возможно, ты слишком превозносишь его в своей голове. Но даже если он такой идеальный, как ты думаешь, он один из тех, кто должен беспокоиться. Ты самый лучший выбор.

– Ты говоришь это, только потому что должна. Это правило лучших подруг.

– Даже если бы это не было правилом, я все равно сказала бы это. Ты потрясающая женщина, Пресли. Пришло время, чтобы кто-нибудь показал тебе это. Ты понятия не имеешь о собственной ценности, но я тебе скажу, что, если ему достаточно повезет чтобы появиться в твоей жизни, он тоже это увидит.

Она подходит, чтобы сесть рядом и обхватывает мои руки.

– Он соответствует твоему смехотворному безопасному профилю?

– И да, и нет. Я имею в виду, Финн участвовал в военных операциях, и я полагаю, что вероятно он носит с собой оружие, когда работает. Но он такой добрый и вроде бы нежный. С ним я чувствую себя в безопасности.

Подруга изучает мое лицо, затем нежно гладит меня по щеке.

– Мы приведем тебя в порядок, и весь вечер я буду рядом с тобой для моральной поддержки.

– Спасибо, – я кладу голову на ее плечо. – Ты так долго была моей стеной.

– И всегда буду. Я зла на себя за то, что пропустила последние несколько недель.

– Все в порядке. Я понимаю, тебе пришлось работать.

– В задницу работу! Если бы я не была в другой стране, я бы уволилась, если бы мой гребанный неудачник босс не позволил бы мне вернуться домой на похороны, – Риз по-прежнему зла на то, что ее босс настоял, чтобы она осталась в Швеции, когда я позвонила сообщить о гибели Саймона. Ее работа закупщика модных товаров мотает ее по всему миру.

Я собираюсь ответить, когда незнакомый номер звонит на мой телефон.

– Алло?

– Пресли! Это Эмбер Хейс.

– Привет, Эмбер, как дела? – я стараюсь звучать также радостно и легко, как она.

– Я фантастически! Сегодня мы забрали Блэйда, и, кажется, ему понравился дом. Я уже дважды вывела его не прогулку, искупала и приготовила ему домашний ужин по рецепту для питомцев, который нашла в сети. Он счастлив и сейчас спит на новой кровати, которую подарил мой кузен.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: