товарищей. За рассказами и разговорами и обед в этот день продолжается гораздо
долее. Родители самодовольно слушали и молчали, давая высказаться приезжим.
Можно сказать, что откровенность в рассказах была полная! Вспоминаю, что отец
ни разу не давал наставлений сыновьям; при повествованиях о различных
шалостях, случавшихся в классе, отец только приговаривал: "Ишь ты шалун, ишь
разбойник, ишь негодяй", и т. п., смотря по степени шалости, но ни разу не
54
говорил: "Смотрите, не поступайте-де и вы так!" Этим давалось, кажется, знать, что отец и ожидать не может от них подобных шалостей.
Пообедав и поговорив еще несколько, отбирался с грехом пополам от
меня недельный отчет; и затем братья садились за свои ломберные столы и
предавались чтению; так же проходило и воскресенье. Помню только то, что я
редко видел, чтобы по субботам и воскресеньям братья занимались
приготовлением уроков и привозили с собою учебники. Зато книг для чтения
привозилось достаточно, так что братья постоянно проводили домашнее время за
чтением. Такие субботы повторялись еженедельно, а потому я не буду на них
долго останавливаться, тем более что за давностию лет и не могу припомнить
особо выдающихся суббот. Замечу лишь то, что в последние годы, то есть около
1836 года, братья с особенным воодушевлением рассказывали про своего учителя
русского языка {14}, он просто сделался их идолом, так как на каждом шагу был
ими вспоминаем. Вероятно, это был учитель не заурядный, а вроде нашего
почтенного отца дьякона. Братья отзывались об нем не только как об хорошем
учителе, но в некотором отношении как об джентльмене. Очень жаль, что я не
помню теперь его фамилии, но в мое пребывание у Чермака учителя этого, кажется, уже не было и в высших классах.
Выше я упомянул о семейных чтениях, происходивших в гостиной.
Чтения эти существовали, кажется, постоянно в кругу родителей. С тех пор как я
начинаю себя помнить, они уже происходили. Читали попеременно вслух или
папенька, или маменька. Я помню, что при чтениях этих всегда находились и
старшие братья, еще до поступления их в пансион; впоследствии и они начали
читать вслух, когда уставали родители. Читались по преимуществу произведения
исторические: "История государства Российского" Карамзина (у нас был свой
экземпляр), из которой чаще читались последние томы - IX, X, XI и XII, так что из
истории Годунова и Самозванцев нечто осталось и у меня в памяти от этих
чтений, "Биография" Мих. Вас. Ломоносова Ксенофонта Полевого {15} и многие
другие {16}. Из чисто литературно-беллетрических произведений, помню, читали
Державина (в особенности оду "Бог"), Жуковского и его переводные статьи в
прозе, Карамзина "Письма русского путешественника", "Бедную Лизу", "Марфу
Посадницу" и проч., Пушкина преимущественно прозу. Впоследствии начали
читать и романы: "Юрий Милославский", "Ледяной дом", "Стрельцы" и
сентиментальный роман "Семейство Холмских". Читались также сказки и казака
Луганского. Все эти произведения остались у меня в памяти не по одному
названию, потому что чтения эти часто прерывались рассуждениями родителей, которые и были мне более памятны. Перечитывая впоследствии все эти
произведения, я всегда вспоминал наши семейные чтения в гостиной дома
родительского. Выше я говорил уже, что старшие братья читали во всякое
свободное время. В руках брата Феди я чаще всего видал Вальтер Скотта -
"Квентин Дорварда" и "Веверлея"; у нас были собственные экземпляры, и вот их-
то он перечитывал неоднократно, несмотря на тяжелый и старинный перевод.
Такому же чтению и перечитыванию подвергались и все произведения Пушкина.
Любил также брат Федор и повести Нарежного, из которых "Бурсака"
перечитывал неоднократно. Не помню наверное, читал ли он тогда что-нибудь из
55
Гоголя, а потому не могу об этом и говорить. Помню только, что он тогда
восхищался романом Вельтмана "Сердце и думка", "История" же Карамзина была
его настольного книгою, и он читал ее всегда, когда не было чего-либо
новенького. Я потому перечисляю названия некоторых литературных
произведений, читавшихся тогда братьями (хотя далеко и не все), что с этими
названиями и именами их авторов мне пришлось еще ребенком познакомиться со
слов братьев. Появились в нашем доме и книжки издававшейся в то время
"Библиотеки для чтения". Как теперь помню эти книжки, менявшие ежемесячно
цвет своих обложек, на которых изображался загнутый верхний уголок с именами
литераторов, поместивших статьи в этой книжке. Эти книги уже были
исключительным достоянием братьев. Родители их не читали.
Вообще брат Федя более читал сочинения исторические, серьезные, а
также и попадавшиеся романы. Брат же Михаил любил поэзию и сам пописывал
стихи, бывши в старшем классе пансиона (чем брат Федор не занимался). Но на
Пушкине они мирились, и оба, кажется, и тогда чуть не всего знали наизусть, конечно, только то, что попадалось им в руки, так как полного собрания
сочинений Пушкина тогда еще не было. Надо припомнить, что Пушкин тогда был
еще современник. Об нем, как о современном поэте, мало говорилось еще с
кафедры; произведения его еще не заучивались наизусть по требованию
преподавателей. Авторитетность Пушкина как поэта была тогда менее
авторитетности Жуковского, даже между преподавателями словесности; она была
менее и во мнении наших родителей, что вызывало неоднократные горячие
протесты со стороны обоих братьев. Помню, что братья как-то одновременно
выучили наизусть два стихотворения: старший брат "Графа Габсбургского", а
брат Федор, как бы в параллель тому, - "Смерть Олега". Когда эти стихотворения
были произнесены ими в присутствии родителей, то предпочтение было отдано
первому, - вероятно, вследствие большей авторитетности сочинителя. Маменька
наша очень полюбила два эти произведения и часто просила братьев произносить
их; помню, что даже во время своей болезни, уже лежа в постели (она умерла
чахоткой), она с удовольствием прислушивалась к ним.
Не могу не припомнить здесь одного случившегося у нас эпизода. Из
товарищей к братьям не ходил никто. Раз только к старшему брату приезжал из
пансионских товарищей некто Кудрявцев. Брату позволено было отдать ему
визит, но тем знакомство и кончилось. Зато в дом наш был вхож один мальчик, Ваничка Умнов и, сын Ольги Дмитриевны Умновой, о которой я упоминал выше, как о нашей знакомой. Этот юноша учился в гимназии и был несколько старше
моих братьев. Этому-то гимназисту удалось где-то достать ходившую тогда в
рукописи сатиру Воейкова "Дом сумасшедших" и заучить на память. Со слов его
братья тоже выучили несколько строф этой сатиры и сказали их в присутствии
отца {18}. <...> Выслушав их, отец остался очень недоволен и высказал
предположение, что это, вероятно, измышления и проделки гимназистов; но когда
его уверили, что это сочинение Воейкова, то он все-таки высказал, что оно
неприлично, потому что в нем помещены дерзкие выражения про
высокопоставленных лиц и известных литераторов, а в особенности против
Жуковского. Эти пятнадцать строф сатиры были так часто повторяемы братьями, 56
что они сильно врезались и мне в память и сделались для меня как бы чем-то
родственно-приятным. <...>
По рассказам того же Ванички Умнова мы познакомились со сказкою
Ершова "Конек-Горбунок" и выучили ее всю наизусть.
Отец наш был чрезвычайно внимателен в наблюдении за нравственностию