Эндрю кивнул и улыбнулся.
— Поверьте, все матери одинаковы. И думают одно и то же. Я это знаю. Моя — точно такая же. Всю жизнь ее воспитываю, но результат нулевой. К сожалению, они часто бывают правы. Итак, Надин вчера действительно не было дома, — продолжил он, возвращаясь к неприятной теме своего визита.
Бриджет наклонилась вперед.
— Мы можем говорить здесь? — спросила она шепотом.
— По крайней мере, первичный осмотр ничего не дал, в доме чисто. Если не считать пыли за диванами. Можно, конечно, попросить Надин убрать, если вы не боитесь лекций об угнетении рабочего класса.
— Ужасно смешно! — холодно глянула на него Бриджет.
Он всякий раз приходил в восторг, когда на ее лице появлялось такое выражение. Вообще она успешно держала стиль избалованной вниманием фотомодели с обложки какого-нибудь глянцевого журнала. Но иногда в ее облике можно было увидеть рассерженного ребенка. Эта смесь женщины и девочки могла сбить с ног любого. Он любовался ею.
— Во всяком случае, мы можем констатировать, что в доме вчера никого не было. Я не нашел ничего подозрительного.
— Но кто-то брал мои ключи, собираясь с их помощью проникнуть ко мне в кабинет, в мой стол, в сейф?
— Это пока что лишь мое предположение. Вы проголодались? — спросил Эндрю, чтобы перевести разговор в другое русло.
— Наверное. Но я очень расстроена. Нет, я не голодна, я в ярости. Действительно, в ярости!
Эндрю прекрасно понимал ее состояние.
— Вам противно, что кто-то рылся в ваших вещах, так?
— Именно... Как будто кто-то подсмотрел, чем я занимаюсь в ванной или в спальне. Меня это возмущает, но я бессильна. Это глупо?
— Совсем нет, — ответил Эндрю. Он отлично понимал то состояние гадливости, которое возникает у любого нормального человека, обнаружившего, что некто чужой бесцеремонно прикоснулся к его жизни. Нужно поменять тему и немедленно. — Может быть, мы отправимся в кухню и попробуем подогреть остатки вчерашнего ужина?
Бриджет решительно поднялась с дивана и пошла вперед.
— А вас не смущает, что это именно остатки? — поинтересовалась она.
— Возлюбленная моя, — заворковал он, — я обожаю любую пищу, приготовленную твоими руками. Думаю, что с удовольствием выпил бы даже яд из чаши, которую бы подала ты.
Она резко остановилась перед дверью кухни и спросила:
— Почему вы делаете это?
— Почему я делаю что? — Эндрю удивленно смотрел на нее, показывая, что не понял вопроса.
Она была невероятно хороша и замечательно пахла какими-то весенними цветами.
— Назови меня возлюбленным, — зашептал он. — Назови меня дорогим.
— Я?
— Ты.
Она потянулась к нему и легонько толкнула в грудь.
— Вы прекрасно понимаете, что делаете, — удрученно вздохнула Бриджет.
Она прошла в кухню, он последовал за ней.
— Что вы имеете в виду? Хотите сказать, что я действую инстинктивно?
Совсем не инстинктивно. Вы прекрасно осознаете свои действия.
Бриджет открыла холодильник и стала доставать тарелки с едой. Он взялся помогать ей.
— Вы хотите, чтобы я прекратил? — спросил Эндрю. — Мне нужно об этом хорошенько подумать.
— Сядьте, — остановила его она, забирая у него тарелки и подходя к большому обеденному столу.
Эндрю уселся на стул и подумал, что эта девушка сейчас слишком возбуждена, чтобы вести шутливую перепалку. Он с удовольствием наблюдал, как она быстро и легко управлялась с приготовлением ужина. Движения ее были точными и грациозными. Даже занимаясь резкой салата или ставя на плиту кастрюлю, Бриджет смотрелась великолепно.
— Вижу, вы любите готовить, — сказал он.
— Люблю. Я часто занимаюсь этим сама. Мы с Надин договорились: она убирает и гладит, а я вожусь у плиты. Идеальное распределение обязанностей. Главное, никому не в тягость.
— Я думаю, Надин особенно довольна, — улыбнулся Эндрю, беря из шкафа два тонких хрустальных бокала и наполняя их из кувшина водой со льдом. — Талая вода. Что-нибудь еще?
— В кладовой есть содовая. Если хотите, откройте вон ту дверь. Я могла бы предложить вина. Но мне нужна ясная голова. Если я выпью хотя бы глоток, то расслаблюсь, и у меня начнется истерика.
Десять минут спустя они уже сидели за столом. Эндрю просто тонул в захлестывающих его потоках любви. Ростбиф был необычайно нежен, соус из белых грибов отлично оттенял его вкус, картофельное пюре таяло во рту. Что может быть лучше еды, вкусно приготовленной прелестной женщиной! — подумал он и спросил:
— Если это остатки вчерашнего ужина, то скажите, какой подвиг я должен совершить, чтобы попасть к вам на воскресный обед?
— Ну, убейте всех моих врагов, — пошутила она и ответила серьезно: — Рада, что вам понравилась моя стряпня.
Ей было приятно, что он похвалил ее. Господи, как мало нужно, чтобы почувствовать себя счастливой! Влюбленные глаза мужчины, пара приятных слов, искренняя похвала твоих достоинств и вот уже «Эндрю, я ваша навеки». Все это пронеслось в ее голове в долю секунды. Так, стоп, надо взять себя в руки, тут же подумала она и сказала:
— Что ж, поскольку ужин закончен, пойдемте, я покажу вам письма, ради которых вы, собственно, и пришли сюда.
— А я думал, мы займемся мытьем посуды. — Ему явно не хотелось уходить из кухни. — Вы же говорили, что любите тут возиться.
— Нет, уважаемый мистер Боттомли. Не до такой уж степени. Я бы сказала, что меня именно эта возня не раздражает. Никто не любит мыть посуду и чистить столовое серебро. — Бриджет засмеялась. — Но если вы настаиваете, мы можем попробовать. В следующий раз я постараюсь, чтобы грязной посуды было побольше. Например, после воскресного обеда.
Эндрю собрал со стола тарелки и направился к мойке. Он с удивлением осознал, что готов делать все, что угодно, лишь бы подольше находиться рядом с Бриджет Винсен. И еще у него мелькнула вдруг мысль о собственном доме, о детской комнате, в которой после ужина будут спать его малыши, и о Бриджет... Он посмотрел на нее с безмолвной благодарностью, вызванной внезапно посетившими его приятными чувствами. Девушка склонилась над раковиной и мыла тарелки, которые под ее руками тут же становились белыми, сияя чистотой. Он мог бы смотреть на это долго. Каждый день, всю жизнь...
Бриджет вытерла последнюю тарелку, аккуратно повесила полотенце и спросила:
— Теперь мы можем приступить к делу? Пойдемте в гостиную.
— Ну, хорошо. Кстати, вы так и не сказали мне, что же было в том, первом конверте?
— А вы и не спрашивали, — ответила она и вышла из кухни.
— Мне казалось, вы были слишком взволнованы, чтобы говорить об этом. Я боялся, что если начну давить на вас, то вы решите вообще отказаться от моих услуг и от встреч со мною. А этого-то мне хотелось меньше всего. Думаю, что сейчас настал подходящий момент, не так ли?
Бриджет споткнулась о край персидского ковра, виновато улыбнулась и продолжила путь. В гостиной она достала из портфеля злополучные конверты, вручила их Эндрю и опустилась в большое кожаное кресло. Он сел в такое же напротив. Вся мебель в ее жилище, похоже, была верна не одному поколению и являлась олицетворением домашнего покоя. Прикасаться к любой вещи здесь было так же приятно, как надевать любимые комнатные тапочки после долгого рабочего дня.
— Великолепная комната, — заметил он, раскладывая содержимое конверта на коленях. — А камин действует?
— Конечно, хотите, я разожгу его?
Хотел ли он видеть блики огня на лице Бриджет? Сейчас это был предел мечтаний!
— Давайте, я сам займусь им.
— Займитесь, — улыбнулась она.
Он разжигал огонь в камине, не догадываясь о том, какой пожар уже устроил в ее сердце. Да и у него оно пылало все сильнее с каждой минутой. Казалось, этот огонь способен охватить все вокруг. Неужели она не видит этого? Вскоре в камине запылали дрова.
— Как в сказке, — нежно сказала Бриджет.
Отсвет огня преобразил комнату и создал интимную обстановку. Эндрю чувствовал, что должен взять себя в руки, иначе невозможно будет работать. Да и мог ли он позволить себе что-то, когда она так встревожена из-за этих проклятых бумаг?