— Ни о чем, — ответил он.
Эндрю понимал, что пришло время замолчать, оставив свои мысли при себе. Что можно было еще сказать ей? Он думал о том, что ее дорогие тетя Памела и дядя Роберт планировали продать услуги будущего премьер-министра тому, кто предложит самую высокую цену.
4
На следующее утро, едва Бриджет успела переступить порог собственного кабинета, как Энн устроила ей допрос. Причем она с такой скоростью ринулась ей навстречу, что едва не сбила с ног.
— Ну, говори же! Кто он? Где ты с ним познакомилась? Может, у него есть брат примерно моего возраста? Хотя бы двоюродный. Я согласилась бы и на это. Мы бы сразу завели с ним маленького... — тараторила секретарша — Идеальный генофонд! Так ты откроешь секрет, где берут таких мужчин? Кстати, если когда-нибудь ты соберешься его бросить, то не забудь предупредить, я подберу этот эксклюзив с радостью!
— Может, ты все-таки замолчишь? — Бриджет попыталась остановить ее словесный поток. Она бросила сумочку на стол и рухнула в кресло. — Прости, Энн, у меня была трудная ночь.
Но Энн не из тех, кто быстро отступает, поэтому она тут же уточнила:
— Что ты имеешь в виду, говоря «трудная ночь»?
Чтобы прекратить расспросы, Бриджет перевела разговор в деловое русло.
— Скажи, что у нас с газетами? — спросила в свою очередь она, делая вид, что интересуется прессой и публикациями. К счастью, газеты доставлялись в офис каждое утро исправно. — Ты уже все проверила? Есть что-нибудь интересное для нас? Может, надо отправить пресс-релиз до следующего выпуска? Ничего про нашего босса?
— Нет, ничего. Хотя есть кое-что про миссис Кларк. На странице со сплетнями о высшем обществе. Она засветилась где-то в неположенном месте или что-то в этом роде. Какая-то очередная пакость, но фотография прекрасная. Памела как всегда великолепна.
Бриджет не собиралась ничего говорить Энн, но раз уж она сама заговорила о тете Пэм...
— А она вчера была у нас.
— Да. И что же?
— Ничего. — Бриджет принялась листать первую попавшуюся газету. — Это уже во второй раз за последние несколько дней. Я думаю, ты помнишь, она приходила и позавчера...
— Да? Ах, да. Теперь я вспомнила. Тебя как раз не было. Она еще попросила разрешения позвонить из твоего кабинета. И мне пришлось открыть его ей. Я же не нарушила инструкцию? — заволновалась Энн.
— Успокойся, какая там инструкция, что ты говоришь? — притворно рассердилась Бриджет.
Но сердце ее заколотилось. Совпадение было полным.
Значит, Эндрю все просчитал правильно. Памела побывала в ее кабинете. И ключи при этом находились на столе. Бриджет понимала, что надо срочно разыскать агента и сообщить ему об этом, но душа ее сопротивлялась.
— Ну, ладно, хватит лирики, надо готовиться к вечеринке, — сказала она секретарше.
— Всю неделю нам придется ломать голову, как продать тарелочку с парой сандвичей как минимум за тысячу фунтов. Сандвичи должны быть из золота и посыпаны бриллиантами. Что же придумать, чтобы господа присутствующие захотели опустошить свои кошельки? Может быть, предложить им забрать что-нибудь в качестве сувенира?
— Это ерунда, конечно, — сказала Бриджет. — Хотя, знаешь, у меня появилась одна идейка. В этот раз мы не успеем ее воплотить, но в следующий...
— Ты хочешь, чтобы они забирали с собой грязные тарелки в качестве приза за приятно проведенный вечер? Что ж... По крайней мере, посудомойки скажут тебе огромное спасибо.
— Нет же, — не оценила ее шутку Бриджет. — Мы могли бы действительно подарить каждому гостю по красивой тарелке с символикой предвыборной кампании или с датой банкета, например. Как ты думаешь?
— Я думаю, что прошлой ночью тебя мучили кошмары.
— Нет, я серьезно. Ну ладно... Ты расписала, где кто будет сидеть?
— Да, — ответила Энн и показала на свою голову. — Не поверишь, но помню весь план до мельчайших подробностей. Я же устраивала такого рода банкеты миллион раз. И с премьер-министром, и без него, и с его женой, и без нее...
— Тогда скажи, где сижу я. И зарезервируй для меня два места. Я буду с гостем, — сказала Бриджет.
— Ты с гостем? А как насчет тысячи фунтов стерлингов за пару его сандвичей?
— Я сама могу внести благотворительный взнос. Думаю, тогда проблем не будет.
— Договорились. Только чтобы этим гостем был Эндрю Джеймс. И чтобы я сидела с вами за одним столом. Даже, если хочешь, я могу частично оплатить его ужин. Уверена, он стоит каждого пенни. Мне не жалко на него потратиться.
— Тебе выписали гормоны? — спросила Бриджет и рассмеялась. — У тебя, по-моему, избыток эстрогена?
— Давайте не будем обсуждать мои личные проблемы! — сказала Энн, гримасничая. — Может, у меня как раз их недостаток.
— У вас с Джоном какие-то проблемы?
— Не хочу о нем говорить. И слышать о нем тоже не хочу. И никакого отношения к нашему разговору он не имеет.
— Кстати, напомни мне, чтобы я больше не поручала тебе пресс-релизы, — сказала Бриджет. — Иди, солнце мое, у меня много работы.
— А у меня мало!
— И над чем же вы сейчас трудитесь, моя дорогая? — Бриджет стал неинтересен разговор, но обижать Энн ей не хотелось.
— Да так, мелочи, — сказала та. — Проверка адресов, по которым мы отправляем корреспонденцию... Ах да, еще надо подготовить список для миссис Кларк о пожертвованиях корпораций.
Бриджет насторожилась.
— Пожертвования от корпораций? Зачем?
— Наше дело маленькое. Меня попросили напечатать этот список и отправить ей домой. Больше я ни о чем не должна думать, пусть этим занимается начальство.
— Ты права. — Бриджет постаралась, чтобы ее голос звучал небрежно. — Уж если миссис Кларк понадобился последний список, то я тоже такой хочу. Отправь его ей, а мне, пожалуйста, дай копию.
— Она у тебя уже есть,— сказала Энн, направляясь к двери. — Ты же мой шеф, и тебе положено обо всем узнавать первой.
— Ладно, беги работай... — засмеялась Бриджет, простив Энн за ее длинный язык и беспредметную болтовню. Она сделала все так, как надо.
Как только дверь за секретаршей закрылась, Бриджет Винсен посмотрела на телефон, пытаясь усилием воли заставить его зазвонить. Номер Эндрю у нее, конечно, был, но она не собиралась в данный момент пользоваться им. Ее новый приятель должен был сам догадаться, что она ждет его звонка, должен...
Эндрю сделал глубокий вдох, перед тем как войти в кабинет шефа. Джеб Лейкерс всегда держал дверь открытой. Это была политика «открытых дверей». Поэтому он вынужден был каждый раз отрываться от дел, если кому-нибудь приходило в голову воспользоваться свободным доступом и пообщаться с ним.
Эндрю подозревал, что шефу просто надоело постоянно открывать и закрывать дверь, так как он сам мотался и по кабинетам сотрудников и к начальству по сто раз на дню.
Джеб Лейкерс был человеком прекрасной репутации и незаурядных физических данных. Его, высокого и огромного, подчиненные называли между собой Железным Стариком.
— Сэр? — спросил Эндрю, заглядывая в комнату.
Он ждал приглашения.
— Входи, Брюс. Ты как всегда вовремя, — произнес шеф, откидываясь в кожаном кресле и называя Эндрю его давней конспиративной кличкой. — Я как раз собирался попросить тебя заглянуть.
— Весьма польщен, сэр.
Лейкерс наклонился вперед и взял какие-то бумаги с огромного захламленного стола. Все вместе они составляли инструкцию по мерам обеспечения безопасности на вечере Благотворительного фонда Кларка, проведение которого намечалось на следующей неделе.
— Садись, вот взгляни. Сам премьер-министр хочет присутствовать там, чтобы выразить поддержку. Я лично думаю, что больше всего его прельщает обещанный десерт. Но кто я такой, чтобы высказываться там, наверху, на этот счет?
— Так точно, сэр! — улыбнулся Эндрю, взяв бумаги.
Благотворительный фонд Роберта Кларка... Стоит ли позволять премьер-министру появляться в обществе этого кандидата? А что, если все взорвется к чертям перед обедом или после? — сделал предположение Лейкерс.