Дженнифер быстро пересекла двор и юркнула через открытую дверь в людскую. В какой-то момент под ней скрипнула половица. Девушка испугалась и рванула к выходу. По дороге она задела полку с посудой. Кастрюли звякнули, и девушка услышала, что мужчины идут в ее сторону. Она быстро выскользнула во двор и спряталась за клумбой.
Вооруженные мужчины появились в дверях и осмотрелись.
– Наверное, это кошка, – услышала Дженнифер слова одного из мужчин. – Спокойной ночи, Диггинс. Заприте как следует дверь!
– Хорошо, хорошо! Спокойной ночи! – раздался голос старого конюха.
Мужчины пошли через двор к воротам.
– А что если сюда проник кто-то чужой? – спросил одних них.
– Тогда он должен быть альпинистом, – ответил другой. – Квентин дежурит у ворот, а трое наших патрулируют проход на крепостной стене. Никто не проникнет незамеченным в замок и не выйдет из него. Оррей-кастл превратился к крепость, и граф об этом даже не догадывается! Но так оно и лучше, это только бы взволновало его.
– Так и шеф распорядился. Пойдем доиграем нашу партию в шахматы! Сейчас мой ход.
Оба охранника исчезли в западном крыле и закрыли за собой дверь. Дженнифер подождала пару минут, а затем быстро пошла через двор к главному зданию. Она нажала на ручку двери и облегченно вздохнула – дверь была не заперта. Свет в салоне был потушен, кухарка ушла.
Дженнифер окончательно убедилась в том, что все происходящее в Оррей-кастле не имеет ничего общего с обычным визитом королевской семьи, даже если бумага, скрепленная подписью и печатью лорда-администратора, была подлинной.
* * *
Когда на следующее утро после завтрака Дженнифер шла через холл, дорогу ей преградил Лэнглин.
– Доброе утро, мисс Аткинсон, – поздоровался он. – Вы, случайно, ночью не слышали подозрительных звуков?
– Нет, мистер Лэнглин. Сожалею, я была в своей комнате и спала.
– Относительно лошади я вас предупреждал. Мне жаль, что вы пострадали.
– Физическую боль можно вынести. Душевная боль намного страшнее. Вам это известно?
– Конечно, мисс.
Девушка поднялась по лестнице и остановилась на последней ступеньке. В окно она увидела, что во двор въехали три небольших грузовика. Они были с лондонскими номерами, и за лобовым стеклом одного из них она увидела королевский герб.
Дженнифер быстро спустилась и подошла к одному из водителей.
– Добро пожаловать в Оррей-кастл! – поприветствовала она мужчину, протянув ему руку. – Я дочь владельца замка.
– Приветствую вас, мисс, – ответил шофер. – Вообще-то мы рассчитывали на менее торжественный прием.
– Ну что вы, сэр! Вы наверняка привезли все недостающее для мероприятия.
– Да, как было обговорено с миссис Харрис!
– То есть кухонные принадлежности и продукты? У нас есть холодный подвал, где все должно поместиться.
Мужчина растерянно оглянулся. Он увидел Лэнглина, который показался в дверях и поспешил к нему навстречу.
– Сэр! – крикнул водитель. – Куда нам сгружать вещи?
– Минуту! – ответил управляющий. Он направился прямо к Дженнифер. – Что вы хотите? Помешать нам?
– Нет! Убедиться, что все делается на высшем уровне. Иначе королевская семья будет недовольна вашей работой. Вы же готовитесь к визиту ее величества впервые?
Лэнглин помрачнел. Он скривил рот и уставился на водителей грузовиков.
– Вам-то какое дело, мисс? Занимайтесь своим делами, а я займусь своими. А у меня их предостаточно, кроме всего прочего я еще должен разыскивать человека, который издевался над вашей лошадью!
Решимость, с которой он все это произнес, немного смягчила Дженнифер.
– Пожалуйста, делайте то, что считаете нужным, – ответила она. – Но учтите, что в замке живут люди, а не лакеи…
– Хватит! – прервал он ее. – Я понял вас достаточно ясно, мисс Аткинсон!
Дженнифер вернулась к себе и из окна стала наблюдать за разгрузкой грузовиков. Она решила сегодня же выяснить, что в привезенных ящиках.
* * *
– Доброе утро, мисс Дженнифер!
Диггинс вышел из конюшни и приветливо помахал ей.
– Доброе! Как себе чувствует Виндмур?
– Кобыла ночью была спокойна, мисс, – ответил конюх. – Она нормально ест, чуть позже я проведу ее пару раз по двору.
– Нет. Я сама это сделаю!
Вместе с Диггинсом она вошла в конюшню и направилась к стойлу своей любимицы.
– Виндмур! – тихо позвала она ее. Кобыла радостно заржала, но глаза ее нервно блестели. Девушка осторожно вывела лошадь из стойла во двор. Там она сделала с ней двадцать кругов и вернула в стойло.
– Мисс! – позвал ее конюх. – Я тут нашел одну вещь, хочу вам показать.
Диггинс раскрыл ладонь, и девушка увидела какой-то металлический предмет, похожий на острый шип, сделанный, скорее всего, из чугуна. Это был зубец от шпоры!
– Диггинс! – воскликнула Дженнифер. – Это же улика! Но почему никто не видел, кто ездил на Виндмур?
– Потому что некому было. Меня Лэнглин из конюшни прогнал. Но вы правы, нам нужно пересмотреть все шпоры и найти те, на которых отсутствует зубец.
– Так я и поступлю, Диггинс!
Отломанный зубец она спрятала в самом нижнем отделении своей шкатулки для украшений. Затем она решила посмотреть, куда мужчины сложили привезенные ящики.
Лэнглин распорядился отнести их в восточное крыло. Но не в подвал, как сначала предположила Дженнифер, а на второй этаж. Это было странно – в этой части замка никто не жил, помещения в нем не отапливались, в них было сыро и холодно. Она улучила момент, когда ее никто не видит, быстро пересекла двор и юркнула в боковую дверь рядом с входом в подвал. Оттуда по узкой лестнице она поднялась на крепостную стену, намереваясь пройти по ней до южной башни, в которой находилась дверь, ведущая в потайной ход.
Оказавшись на стене, она со страхом взглянула на то место, где лежала злополучная плита, сорвавшаяся вниз. Вдруг над ней что-то блеснуло, и девушка быстро спряталась между выступами.
Кто-то опять подавал световые сигналы с башни, на них ответили из долины, но не с прежнего места, а немного левее и выше по течению Орана.
Наверху раздался какой-то шум, Дженнифер вздрогнула. Одно из окон башни захлопнулось, затем раздался стук, и наступила тишина. И тут в башне что-то грохнуло, было похоже, что на пол упал мешок с чем-то тяжелым. Затем по полу что-то протащили и раздались какие-то голоса. Потом все замолкло. Дженнифер подошла к двери и осторожно ее открыла. За ней находился проход между крепостными стенами – внешней и внутренней. В проходе она обнаружила аккумуляторный фонарь. Его света вполне хватило, чтобы осветить Дженнифер путь. Она обошла башню до западной стороны.
Дженнифер подошла к одной из потайных дверей и заглянула внутрь. Помещение было пустым, так, во всяком случае, показалось девушке. Дверь на лестницу и окна были закрыты. В воздухе пахло табачным дымом.
И вдруг она увидела мужчину. Он лежал рядом с комодом в темной луже. Девушка в ужасе застыла. Через несколько бесконечно долгих секунд она на ватных ногах подошла к лежащему. Это был мужчина, которого Лэнглин называл Тревором. На его голове была смертельная рана.
Дженнифер в панике помчалась в кабинет отца.
Услышав рассказ дочери, граф посмотрел на нее с таким удивлением, как будто сомневался в ее рассудке. Тем не менее он отправился с ней в башню. Дочь привела отца наверх и указала на то место, где только что видела тело.
Но там ничего не было. Мертвец исчез, пол был чист.
– Кто-то его унес, – проговорила Дженнифер, чуть дыша. – Поверь, он лежал вон там!
Граф покачал головой.
– Тебе нужно лечь в постель! – тихо сказал он. – Падение с лошади все еще дает о себе знать!
Возмущенная до глубины души, Дженнифер выбежала вон. Мысль о том, что мертвеца унесли через потайной ход, дверь в который она оставила открытой, пришла ей в голову лишь потом…