— Сейчас, Николай Александрович, — торопливо листая новенький томик «Принципы радиопеленгования» из штурманской библиотечки, ответил капитан. — Давно этим не занимался…

Пришлось мне прийти на помощь морскому волку, и мы за четверть часа внесли поправки в показания судового АРП (автоматического радиопеленгатора) за радиодевиацию, а также курсоуказателя и ортодромическую поправку, после чего проложили направление уже непосредственно на морской карте.

— В районе Карагинского залива должно быть, — наконец сказал Ледогоров. — Если бы не тишина в эфире и отсутствие естественных радиопомех, мы бы их вообще не услышали.

— Значит мы здесь не одни, Илья Андреевич, — заключил я, оценивая необходимое время для достижения судном только что определённой точки. — И где-то там есть выход в цивилизованный мир…

— Я думаю, Николай Александрович, нам не следует прежде времени обнаруживать себя, — заметил капитан, всё ещё изучая карту. — Кто его знает, что там за люди…

— Согласен с вами, Илья Андреевич! — кивнул я в ответ на это весьма разумное предложение. — Подойдём поближе, а там и будем решать, следует ли идти на этот контакт.

Вернувшись в свои апартаменты, я устроился за рабочим столом, прихватив по пути из стенного шкафа личный экземпляр нужного тома Морского Атласа и «ежедневник» — путешествие ещё не окончилось, и путевой дневник можно было смело продолжать. В дверь постучали, и я отозвался, уже зная, кого увижу на пороге.

— Я пришла принимать ванну, Николай Александрович, — улыбнулась мне Наташа, входя в гостиную (на ней уже был голубой махровый халат). — Вы не возражаете?

— Ванна в вашем полном распоряжении, моя милая помощница, — откликнулся я, проводя по планируемому курсу яхты на карте курвиметром. — Как и спальня, впрочем, тоже…

Девушка задержалась на пороге спальни и оглянулась на меня — почувствовав её взгляд, я оторвался от дневника и поднял голову. Пару минут мы молчали, глядя друг на друга, и, если бы не дистанция в несколько метров, то без непроизвольных объятий и страстных поцелуев бы точно не обошлось…

— Мы спим на вашей кровати по очереди, Николай Александрович, — осторожно заметила моя помощница и, сделав небольшую паузу, добавила. — Вам не кажется это странным?

— Действительно, совершенно невероятная ситуация! — рассеянно согласился я, мысленно уже рассчитывая время достижения Карагинского залива и требуемые топливные ресурсы для этого перехода Наташа постояла ещё с полминуты на пороге, потом вздохнула, покачала головой и вошла в спальню, тихо прикрыв за собой дверь…

VII

На другой день, незадолго перед обедом, когда я возвращался из спортзала после многочасовых занятий, меня окликнул Володя и попросил разрешения начать модернизацию дюралевой моторки. Задержавшись на несколько секунд, я сразу дал согласие, а потом, рассудив, что крытая мотолодка после задуманной мною (и нашим кандидатом в юнги — контракт я решил пока не спешить заключать) доработки, может оказаться очень полезной в сложившейся ситуации, даже пообещал свою личную помощь.

На обед, помимо разогретых в масле овощей (я распорядился подавать это блюдо регулярно), кок приготовил совсем неплохую уху из мороженой рыбы (я не люблю всяческого рода супы и поэтому лишь попробовал), макароны по-флотски и свежие сладкие булочки к чаю. За столом на этот раз отсутствовал Огнев — стоял на вахте, и я даже решил заглянуть в рубку к своему бывшему заместителю через пару часов, когда будем подходить к Уэлену.

— Николай Александрович! — обратился ко мне через весь стол капитан. — Тут Павел Антонович пару часов назад опять переговоры слышал на том же диапазоне.

— Что-нибудь разобрать удалось? — глянул я на первого помощника.

— На ломаном английском говорили, Николай Александрович, — отозвался тот и после паузы, глянув на Наташу (наши морские волки имели весьма чёткие представления о приличиях), добавил. — Ругались очень…

— Надо полагать, был и предмет ругани, — заметил я, жестом прося стюарда налить мне и Наташе чай. — Разобрал хоть что-нибудь ещё, Павел Антонович?

— Да я не настолько хорошо знаю английский язык, Николай Александрович, — несколько даже смутился Молчанов. — Понял, что выражения нецензурные, а что конкретно имели в виду — не определил…

— Как-то однобоко тебя обучали языку, Павел Антонович, — ухмыльнулся доктор, в свою очередь, подзывая стюарда, чтобы тот сменил ему тарелку. — С литературным словарным запасом проблемы…

— Илья Андреевич, — обратился я к Ледогорову. — Организуйте мне круглосуточную запись переговоров на этой волне — выберу время и прослушаю всё сам.

— Сделаем, Николай Александрович, — отозвался капитан и тут же взял лежащую рядом на столе портативную рацию. — С нашей электроникой тут никаких проблем…

Пока Ледогоров передавал соответствующее распоряжение в ходовую рубку, я обратился к «деду» и сказал ему, что мне нужны два механика для работы в ангаре. Услышав это, моя помощница придвинулась ко мне и попросилась со мной, на это я лишь кивнул и предупредил, что в ангаре просто не повернуться и довольно прохладно — девчонка была в своей самой короткой бежевой юбке, жилете из той же ткани и белой блузке.

— Я подойду минут через двадцать сразу с мужиками, Николай Александрович, — ответил мне старший механик, против обыкновения не состроив неприязненной физиономии и даже не поморщившись. — Оценим вместе предстоящий фронт работ.

Как обычно поднявшись из-за стола раньше всех, я прошёл в свои апартаменты и в гардеробной сменил костюм-тройку (его ещё предстояло сегодня почистить и прогладить, что я делал каждый раз, даже если надевал что-то на короткое время) на чёрные джинсы и чёрную джинсовую рубашку, а вместо одной наплечной кобуры, после небольшого раздумья, нацепил две — просто мне так захотелось, потом сунул в нагрудный карман рубашки небольшой блокнот с карандашом и только тогда отправился в ангар.

— Мы на военном положении? — покосился на мой арсенал «дед», уже ждавший меня у мотолодки (Василий и Петр были рядом — сами вызвались, как я узнал от Володи, также стоявшего тут).

— Не бери в голову, Дмитрий Сергеевич, — отмахнулся я. — Просто привычка… Давай лучше о деле.

Я объяснил старшему механику, как усилить транец дюралевыми листами и одновременно увеличить его высоту примерно на пятьдесят миллиметров — в противном случае, из-за весьма существенного угла килеватости днища на транце, разнесённые от диаметральной плоскости судна моторы слишком глубоко бы сидели в воде.

— У нас есть листы дюраля толщиной в пять миллиметров, — кивнул «дед». — Порежем их угловой шлифовальной машиной, а для проставки поверх транца найдётся планка из твёрдой древесины.

— Также нужно вырезать кницы из листа той же толщины, подогнуть их края для крепления соответствующим образом и связать транец с рецессом: три поверх и три снизу из моторного отсека, — продолжал я, показывая, где и как установить эти угольники (кницы). — Крепёжные болты подбирать следует по размеру, чтобы не торчали тут и там. Все отверстия, разумеется, сверлить только по месту.

Старший механик снял стальной самоубирающейся рулеткой все необходимые размеры и занёс их в блокнот, потом, пообещав управиться за пару часов, отправился вместе со своими подчинёнными в маленькую мастерскую, находившуюся по правому борту сразу за ангаром.

— Вопрос с транцем мы решили, — сказал я Володе, выжидательно смотревшему на меня. — Теперь займёмся вторым дистанционным управлением.

Показав нашему кандидату в яхтенные юнги, как установить (просверлив прежде отверстия для крепежа) второй сектор газа-реверса, позади первого, я объяснил также, где и как установить крепёжную планку для тросиков управления и где проделать дополнительное отверстие в рецессе для них же. Пока Володя управлялся (и совсем даже неплохо) с малогабаритной электродрелью, работающей от бортовой сети, я отнёс до сих пор всё ещё находящиеся в носовом багажнике лодки рюкзак и мешочек с изумрудами в свои апартаменты и сунул их в платяной шкаф гардеробной. По возвращении в ангар, не отвлекая от работы своего молодого подчинённого, я вытащил из рубки все моторы (три «Вихря» и «Ветерок», а также сложенное здесь снаряжение.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: