Перешёптывались Лиз и Силдония.

– Но есть и исключения.

Сказав это, Миранда указала на здание перед посольством.

Меньше размерами чем посольство Зиргуса, но всё же прекрасно построенное здание. Эти здания были расположены словно чтобы следить друг за другом.

– Это посольство империи Галган.

И из-за его высокой стены, из места, скорее всего являющегося садом, время от времени раздавался пронзительный крик зверей.

– Единственное место, к которому мы не можем неосмотрительно протянуть свои руки. И это не Калан и не Зиргус, а империя Галган. Если неумело вмешаться, то можем вызвать дипломатический скандал. Пожалуйста, будьте осторожны.

– Естественно изначально такое посольство хотели разрушить, но ныне империя внешне построила дружеские отношения с Каланом и Зиргусом, поэтому… С этим бельмом на глазу ничего не поделать, – вздыхая, произнесла Миранда.

– Довольно неподходящие внешности слова.

– Женщина-посол, такое требует смелости.

Лиз и Силдония снова зашептались друг с другом, но прекратили после взгляда Кайла.

– Кхм… Тогда те виверны, которые прибыли перед нами, тоже там?

– Да, я не была заранее проинформирована о них. Необходимо будет потребовать объяснений, но возможно, они и сами предоставят их…

Пока Миранда говорила, ворота посольства империи Галган отворились, и появилось несколько человек.

Один из них заметил Миранду и остальных и пошёл к ним навстречу.

– Это же Миранда-сама. А я как раз собирался посетить вас.

Вероятно, их поприветствовал сотрудник посольства. И похоже он знаком с Мирандой.

– Спасибо. Может, я тороплюсь, но хотела бы услышать объяснения о крылатых драконах, прилетевших недавно.

– Позвольте мне пояснить всё касательно них.

Эти слова принадлежали вышедшему высокому и худоватому мужчине, на вид разменявшему уже половину четвёртого десятка.

Одетый в белую, близкую к серой, мантию, с посохом, достающим до плеч. Очевидно, что он выглядел как маг.

– Рад встрече с вами, меня зовут Альзаад. В настоящее время я являюсь вторым по рангу магом имперского двора империи Галган. Буду рад знакомству с вами.

Придворные маги – люди ответственные за магию своей страны. Обучая магии детей королевской семьи и титулованной аристократии, а также давая советы касательно политики, они обладают колоссальным влиянием на страну.

В больших странах обычно несколько придворных магов, но даже со вторым рангом он имел огромное влияние в империи.

Появлению столь важного человека даже Миранда была неслабо удивлена.

– Прошу прощения за неожиданный визит, мы торопились выполнить возложенную на нас задачу.

Сказал он, но выражение лица показывало, что ему довольно весело.

– На самом деле в столице, Люосе, смертельно болен отец одного из здешних служащих, и лёжа в кровати он сказал, что в последние мгновения своей жизни хотел бы встретиться с сыном. Этот человек долгое время служил Его Императорскому Величеству, поэтому добросердечный император проявил сострадание и решил вернуть его сына.

Альзаад обернулся и посмотрел на стену, за которой скорее всего находились виверны.

– Но расстояние между городами велико, поэтому чтобы не терять драгоценного времени, сюда направили одно подразделение рыцарей крылатых драконов, случайно оказавшихся поблизости. И по чистому совпадению я сопровождал их в одном деле… из-за спешки мы не смогли связаться заранее, поэтому приношу свои извинения.

Другими словами, он сказал, что его появление здесь в высшей степени случайное стечение обстоятельств.

– Ясно, я поняла ситуацию. Тогда вы должны как можно скорее вернуться в Люос.

В словах Миранды чувствовался скрытый смысл: если разобрались с делами, то проваливайте уже.

– Нет, дело в том, что состояние всех виверн, за исключением одной, внезапно ухудшилось. Им требуется небольшой отдых, поэтому какое-то время мы не можем покинуть это место. В конце концов, они ведь живые существа, поэтому такое случается, – сказал Альзаад и, покачав головой, добавил. – Как хлопотно.

Разве это не низко? Он настаивал на том, что ничего не поделаешь, они останутся ещё на некоторое время.

– Ну, во всяком случае, одна из них в порядке, так что они должны суметь выполнить свою задачу по доставке служащего. Это должна быть какая-то судьба, ведь я как раз собирался поприветствовать главу города.

– ...Как вовремя, ведь мы тоже собираемся посетить главу города. Присоединяйтесь к нам.

Очевидно, что в словах Миранды крылось, что она не позволит ему делать всё, что вздумается.

– Да, конечно. Если желаете пойти вместе, то никаких проблем.

– Вы действительно уверены?

– Я знаю о прочной связи между Зиргусом и Каланом. Это ведь не вызовет никаких неудобств?

С очевидным смехом «ха-ха-ха» произнёс он тоном, говорящим, что ему нечего скрывать.

Затем Альзаад посмотрел на Кайла и его спутников, стоявших за Мирандой.

– Кстати, а кто эти люди?

– Они – прибывшие сюда эмиссары принцессы Милены-сама.

– Кайл Леонард.

В тот момент, когда Кайл представился, брови Альзаада слегка дёрнулись.

– А, так значит вы – новый герой Зиргуса, спасший жизнь принцессы Милены?

– Вы хорошо проинформированы.

Даже в Зиргусе Кайл не так сильно известен.

– Мне очень нравится Зиргус, поэтому я часто выясняю разные факты о нём.

После этих слов он прекратил наигранно улыбаться, вернув прежнее выражение лица, и задумавшись разглядывал лицо Кайла.

– Хм-м, это сходство... да и фамилия Леонард… ты случайно не сын Серайи?

– Вы знакомы с моей матерью?

Услышав её имя в столь неожиданном месте, Кайл удивился.

– Да, конечно. Не верится, что у неё такой взрослый ребёнок. Как быстро время летит.

Усмехнувшись, он добавил: Как же я стар.

– Можно сказать, что мы были сокурсниками, сидели вместе, изучали науку и магию.

Альзаад рассмеялся: Прошло уже почти двадцать лет...

– Ах, да. Я и с Роэлом был знаком. Как он поживает?

Услышав о Роэле, Кайл наклонил голову.

– Эм-м ... Роэ?

Он слышал уже это имя, но никак не мог вспомнить.

– Он о дяде Роэле.

Тыкнув его локтем, тихо прошептала Лиз.

– …А! Эм, он здоров! Я так думаю… наверное?

Не сумев вспомнить даже лица отца, Кайл быстро сдался.

– Кажется, интервалы между ответами были достаточно велики… Он всё такой же незаметный. Даже его сын, забывает о нём, какая жалость, – со слегка печальным лицом произнёс Альзаад.

– Но встретить сына своих старых друзей в таком месте… В этот раз моя работа может оказаться куда интереснее, чем я думал.

С бесстрашной улыбкой, не похожей ни на одну из предыдущих, пробормотал Альзаад.

Глава 6

В настоящее время существует два правителя, нет, правящих силы в Калане.

Одна из них Зиргус. Новая правящая сила, после создания посольства два года назад влияющая на всё и вся в городе.

Другая – правящая сила, существовавшая здесь со старых времён, группа влиятельных людей руководимая главой города.

Основная отрасль Калана – многочисленные превосходные кузнечные изделия, включая броню, оружие и добычу высококачественных руд. Всем этим единолично управляет кузнечная гильдия, и её глава, по совместительству глава города, имел в Калане наибольшее влияние.

Хоть они и решили подчиниться Зиргусу, такое положение дел сразу же не изменить. Потому что если внезапно взять всё под контроль Зиргуса, то в результате получится лишь хаос да разногласия. А если опростоволоситься, то сам Калан может распасться.

Поскольку в таком случае было бы бессмысленно подчинять его себе, накаляя враждебность между Зиргусом и империей, то чтобы подобного не произошло, Зиргус соблюдал тщательную осторожность, медленно, но верно усиливая контроль над Каланом.

– Значит, вы хотите сказать, что мы до сих пор не можем встретиться с главой города, Бахусом?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: