Охранные дроиды прекратили стрельбу. Бэйн скользнул по комнате своими красными глазами, убедившись, что все охранники мертвы, перед тем, как снова подойти к краю ямы. Один бластер он направил в голову Дриксо, второй — в сторону двух тилинок.
Увидев бластер Бэйна, обе тилинки громко зашипели и достали собственное скрытое оружие — пару одинаковых метательных ножей с изогнутым лезвием. Одна тилинка запустила нож в сторону Бэйна, и другая почти успела сделать то же самое, но Бэйн, поняв, что те действительно были верны Дриксо, быстро нырнул в сторону и дважды выстрелил из бластера. Брошенный нож прошил воздух возле головы Бэйна одновременно с тем, как обе тилинки свалились на хвост хатта.
Дриксо посмотрела на упавшие тела.
— Не обязательно было убивать моих питомцев, — сказала она, подняв взгляд на Бэйна.
— А им не обязательно было метать в меня ножи, — сухо ответил Бэйн. Дроиды подошли и встали возле него. — Все твои охранники мертвы, Дриксо. Весьма прискорбно. Если бы ты только не настаивала на сохранении за собой Депо Билбринги…
Он слегка кивнул, и три дроида нацелили свои бластеры на хатта на дне ямы.
— Подожди! — воскликнула Дриксо, — Я… Я с радостью продам тебе Депо Билбринги!
— Продашь? — Бэйн покачал головой. — Прости Дриксо, мне стоило предупредить тебя — предложение пеггатов действовало только единожды. Мой клиент особенно настаивал на этом.
— Я сказала "продам"? Прости, я хотела сказать, что с радостью отдам тебе Депо Билбринги и весь астероид в придачу.
— Неужели?
— Да! Можешь забирать все!
— Но у меня уже есть все, — ответил Бэйн. — Огонь по готовности.
Дроиды повиновались, как обычно.
* * *
— Депо Билбринги захвачено, — отчитался Кад Бэйн.
— Ты отлично поработал, охотник за головами, — ответил Лорд ситов Дарт Сидиус. В наброшенном на лицо капюшоне он сидел в своем секретном убежище в небоскребе в промышленном районе Корусканта. Когда мерцающее трехмерное изображение Бэйна восстановилось перед его взором, он продолжил: — Надеюсь, ты не оставил свидетельств своей работы.
— Я никогда не оставляю беспорядок, если только мне не платят за то, чтобы я оставил беспорядок, — резко ответил Бэйн. — Я профессионал.
— Оплата переведена на твой счет. Я свяжусь с тобой, когда мне в следующий раз потребуются твои услуги, — Дарт Сидиус разорвал связь, и голограмма Бэйна исчезла. Он нажал кнопку на панели связи, и перед ним возникла другая голограмма.
Изображение принадлежало графу Дуку, бывшему Учителю-джедаю, ныне ставшему лидером Сепаратистов и Конфедерации Независимых Систем. Пожилой человек с пронзительным взглядом и безукоризненно ухоженными бородой и усами был тайным учеником Дарта Сидиуса, Дартом Тиранусом. Дуку поклонился.
— Каковы будут приказы, учитель?
— Мы получили Депо Билбринги. Готов ли ТехноСоюз переправить кораблестроительные материалы?
— Да, учитель. Я свяжусь с надзирателем Умбрагом и дам ему указание немедленно доставить материалы на Билбринги.
— А что там с твоим пленным джедаем?
— Ринг-Сол Эмбас еще не полностью оправился. Но скоро он будет готов сделать следующий шаг согласно нашему плану.
— Чудно.
— Все идет так, как вы предвидели, — произнес Дуку с восхищением. — Республиканские силы освободили планету Киначи и установили предварительные дипломатические отношения с правительством чиссов. Депо Билбринги принадлежит нам, а некогда нейтральные киначи намерены вступить в союз с Республикой.
— И, как мы уже обсуждали ранее, — добавил Дарт Сидиус, — Лангу Соммилор, представитель Киначи, направляется на Корускант. Его корабль планирует остановку для дозаправки на планете Вэйсед. И вовсе неслучайно по этому же гиперпространственному маршруту движется грузовик с отрядом "Прорыв" и Нуру Кунгурамой на борту. Будет весьма выгодно для нас, если Кунгурама и Соммилор встретятся на Вэйседе.
— Наши дела на Билбринги могут пойти быстрее, — улыбнулся Дуку.
— Посещение Кунгурамой Вэйседа должно быть… неудачным.
— Учитель, это прекрасная возможность привлечь наших союзников с Мандалора.
— Да, — прошипел Дарт Сидиус. — Да. Свяжись с Дозором Смерти. Скажи им, что тебе нужен их лучший снайпер.
Глава 2
Держа высоко над огромной головой боевую дубину, чудовище с каменными мускулами и лицом, расположенным по центру торса, уклонилось от копья, пущенного пустынным хищником, перепрыгнул через усеянный шипами хвост маленького четырехногого существа и приземлился рядом с огромным дикарем с твердой кожей и змеиной головой. Змеиноголовый дикарь быстро развернулся и схватил дубину чудовища. Разъяренный монстр попытался отобрать свою дубину, но наткнулся на поджидавшие его когти коварного зверя с шипастым хвостом.
Потом гигантский дикарь сделал немыслимое и замахнулся на собственного союзника, горбоносого инсектоида. Мощный удар отправил инсектоида прямо к когтистому монстру, взвизгнувшему перед тем, как исчезнуть вместе с инсектоидом и чудовищем с каменными мускулами со стола для голоигр.
— Это против правил! — заявил клон-солдат Кулак и стукнул кулаком по краю игрового стола, отчего меньшие из голомонстров подпрыгнули. — Ты не можешь отбирать оружие и жертвовать своими голомонстрами, чтобы побеждать… вот так!
— Это был честный ход, — ответил перепрограммированный дроид-коммандос Секач. — Возмущения по этому поводу не помогут вам.
— Но так нельзя!
— Сэр, я признаю, что обладаю лишь поверхностными знаниями об игре дежарик, — спокойно ответил Секач, — но, насколько я знаю, сочетание трехсекторного обхода и удар с лета хищником полностью приемлемы, согласно правилам кореллианской версии дежарика для любителей и детей.
Кулак и Секач сидели друг напротив друга за столом для голоигр в главном отсеке "Стремительной Гарпии", кореллианского грузовика ИТ-1760, который в настоящее время шел в гиперпространстве по коридору Намадии в направлении Корусканта. В другом конце отсека капитан "Гарпии" Лало Ганн сидела рядом с клон-солдатом по имени Болтун и учила его играть в сабакк, карточную игру. Услышав замечания Секача, Ганн усмехнулась:
— Вот ведь не везет, Кулак! Тебя только что обыграл дроид.
Кулак постучал по столу указательным пальцем.
— Я требую реванша.
— Как вам будет угодно, сэр.
— Подождите вы, — вмешался другой клон — Взломщик, присевший перед нижней панелью доступа к инженерной консоли. — Не начинайте следующую игру до того, как мы с Зорким не закончим проверку систем, — он посмотрел на Зоркого, стоявшего рядом. — А теперь нажми эти три переключателя.
— Окей, — отозвался Зоркий, нажал переключатели и зафиксировал их на месте. Так же, как и его товарищи, Зоркий в настоящий момент был без шлема. Все четверо внешне были идентичны Джанго Фетту, знаменитому охотнику за головами, послужившему генетическим донором для солдат-клонов, выращенных на Камино для Республиканской армии.
Взломщик отвернулся от панели доступа и взглянул на еще одного пассажира "Гарпии", мальчика с красными глазами, синей кожей и черными волосами.
— Мы справимся за минуту, коммандер, — заверил его Взломщик.
Юный джедай Нуру Кунгурама, чисс, воспитанный при Храме джедаев на Корусканте, кивнул в ответ. Сидя, прислонившись к обитой мягким материалом переборке, и глядя на других, он выглядел расслабленным, чего нельзя было сказать о его мыслях.
Нуру никогда и не думал обнаружить себя командиром отряда республиканских клонов, сражающегося против сил Сепаратистов на дальних планетах. С тех пор, как он покинул Храм, последовав за своим учителем, Ринг-Сол Эмбасом, на тайную миссию на планету Киначи, его жизнь сделала много неожиданных поворотов.
Их с учителем пути разошлись на орбите Киначи. Он встретился с бывшей контрабандисткой Лало Ганн как раз перед тем, как столкнуться с загадочным дуросом-охотником за головами. Он узнал, что Киначи была завоевана ТехноСоюзом и тайно им оккупирована уже на протяжении десятка лет. Мозг разбитого навигационного дроида Ганн, Тиджея, был использован при создании Секача. Отряд "Прорыв" сформировался, как единица. Затем — бой с сепаратистским надзирателем Умбрагом из ТехноСоюза и его дроидами и — освобождение Киначи. И обретение светового меча Эмбаса.