О, Боже мой.

Я хочу прикоснуться к нему.

Хочу поцеловать его.

Хочу облизать.

Попробовать на вкус.

У меня во рту так влажно, словно только что прорвалась плотина. Я едва могу составить предложение. Должно быть, у меня скоро критические дни, потому что я чертовски возбуждена. С нежеланием, я, наконец, откидываю одеяло и поднимаюсь с кровати, пока Джулиан продолжает смотреть на меня. Проходит несколько секунд, прежде чем я, наконец, осознаю, что на мне только футболка и пижамные шорты. Вместо того чтобы отвернуться, он продолжает следить за каждым моим движением. Направляясь к зеркалу, которое висит над комодом, я стараюсь сохранять спокойствие.

За что, Господи, ну за что?

Теперь я понимаю, почему он пялится. Мои светло-каштановые волосы похожи на птичье гнездо, а вокруг зелёных глаз размазана тушь. Хоть я и принимала роскошную расслабляющую ванну прошлой ночью, я забыла снять макияж, находясь в своём послеоргазменном состоянии. Женщина, похожая на енота, смотрит на меня в отражении. По крайней мере, я не забыла почистить зубы.

Будто почувствовав моё смущение, Джулиан, улыбаясь, произносит:

– Надеюсь, ты голодная. Я подумал, что мы могли бы сходить в Сирс на завтрак. Тебе нравятся шведские блинчики?

И сейчас, этот сплошь-положительный-и-великолепный мужчина предлагает мне поесть с ним шведские блинчики.

Слава богу, что вчера он ничего не сказал о моей внешности или неловкости между нами, прежде чем мы пожелали друг другу спокойной ночи.

– О господи, да, – мои глаза загораются. – Я обожаю их. Мне просто нужно собраться, – я указываю на глаза енота и на гнездо из моих волос. – Дай мне минут пятнадцать.

– Всего лишь? Пятнадцать минут? Я думал, женщинам нужен как минимум час, чтобы собраться. Не торопись, – взглянув на часы, парень поправляет себя. – Хотя, пятнадцать минут – звучит хорошо. Я голоден и, думаю, ты, должно быть, тоже, – он поворачивается и выходит за дверь.

Что он имел в виду? Я выгляжу настолько плохо, что мне действительно нужен час, чтобы подготовиться? Ну, теперь я точно соберусь за пятнадцать минут. После быстрого душа я собираю свои мокрые волосы в пучок и переодеваюсь в короткое серое трикотажное платье, черные колготки и черные кеды. Когда я спускаюсь по лестнице, очевидно, Джулиан и Марсель ведут горячий спор. Я не могу разобрать всего, но приблизившись к гостиной, слышу:

– Она не готова. Пока ей не нужно знать. Отец, мне нужно больше времени.

Разговор прекращается, как только я вхожу в комнату, и оба мужчины поворачиваются ко мне лицом. Марсель странно напряжён. Когда я направляюсь к нему, он немного расслабляется, приветствуя меня мягкой улыбкой.

– Доброе утро, Эванджелина, – он мягко целует меняв щеку.

Я смотрю на мужчину передо мной, благодаря бога, что нахожусь сейчас здесь с ним.

– С днём рождения! Вы уже ожидаете свой сегодняшний праздник?

Взяв меня за обе руки, Марсель наклоняется ближе.

– Не совсем. Я уже много лет не праздновал свой день рождения. Но то, что ты здесь с нами – лучший подарок, о котором я только мог попросить, – он приподнимает мои руки, целуя их.

Нежный момент прерывается, когда Джулиан предлагает нам уйти.

– Отец, мы с Линой собираемся в Сирс. Мы хотели бы, чтобы ты присоединился к нам.

– Спасибо, но у меня есть некоторые незаконченные дела перед торжеством.

– Ну, тогда, увидимся на празднике.

***

Я могу солгать себе и притвориться, что сейчас для меня просто ещё одна суббота. Но правда в том, что я не могу вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой счастливой, выходя куда-то в свой выходной. Пока мы идём к машине, я изучаю своего друга детства. Каким-то образом, даже спустя все эти годы, Джулиан может заставить меня чувствовать себя немного легче, немного счастливее. И ещё, я должна признать, что впервые в своей жизни я ревную мужчину к другой женщине.

Джулиан, одетый в простые джинсы и футболку Cold play, выглядит восхитительно. Он что-то говорит, но я не слышу ни слова, потому нечто что-то другое отвлекает меня.

«Он собирается трахнуть её сегодня вечером», – напоминаю себе в сотый раз.

Пока размышляю о том, что мужчина, которым я увлечена, будет заниматься этим сегодня с кем-то другим, мой телефон вибрирует, и появляется имя Роджера.

– Извини. Мне нужно ответить, – поднимая телефон к уху, я говорю. – Хэй.

Голос Роджера хриплый, и я даже не сомневаюсь, что друг выкурил сигарету прежде, чем позвонить мне.

– Сладкая, я только что говорил по телефону с Косимой. Похоже, «Исчезновение» задержится. Что-то с финансированием, – он кашляет. – Понимаю, что ты уже настроилась, но я узнаю больше через неделю или две. Ни о чём не волнуйся. Повеселись, пока тебе не нужно работать.

– Ох, как жалко. Я планировала уехать уже через несколько дней. Думаю, тогда мне не нужно ехать в Нью-Йорк.

– Почему нет? Тебе всё равно стоит поехать. Смена обстановки пойдёт тебе на пользу. Просто дай мне знать о своих планах, а до тех пор я буду держать тебя в курсе. Ты сейчас с мистером Красавчиком?

– Да, на самом деле мы едем завтракать. Я позвоню тебе завтра. Не беспокойся обо мне, окей? Я люблю тебя, и, пожалуйста, прекрати курить.

Кашляя снова, Роджер обещает.

– Я куплю пластырь на этой неделе. Но я хочу всё узнать. Всё! Не будь хорошей девочкой! Я тоже тебя люблю, милая.

Рука Джулиана лежит на дверной ручке машины. Прежде чем открыть ее, он поворачивается ко мне лицом.

– Это был твой жених? Всё в порядке?

Я кладу телефон в сумку, не глядя на него.

– Нет, это был не Эндрю. Это Роджер. И нет, на самом деле, не в порядке. Проект, в котором я должна была работать, задерживают, – разочарование на моём лице совершенно очевидно.

– Кто такой Роджер? – спрашивает Джулиан невинно.

– Роджер – мой хороший друг. Он управляет музыкальной фирмой, которая наняла меня написать саундтрек к фильму. А также он видел тебя несколько дней назад в кафе и был прямо-таки очарован тобой.

– Очарован мной? – Кейн приподнимает бровь, открывая дверь машины для меня.

Скользя на пассажирское сиденье, я признаю.

– Именно так. Он только что назвал тебя мистером Красавчиком.

– Ах, ну, это... Это очень мило, – он делает паузу на мгновение. – Но ты ведь знаешь: я люблю женщин.

– Конечно, знаю, – говорю я с удивлением.

– Теперь, когда мы оба знаем это, что насчёт твоего самочувствия после его звонка? Всё в порядке?

– Вроде бы, да. Мне скажут, что да как через неделю или две, – я смотрю на Джулиана, пытаясь изобразить улыбку, но знаю, что это не работает. Я никогда не была великой актрисой.

Какое-то время мы молча смотрим друг на друга, прежде чем Джулиан закрывает дверь. Обходя машину, с телефоном в руках, он кому-то пишет.

Садясь за руль, он слегка качает головой.

– Ты прекрасно выглядишь. Давай купим тебе вкусные блинчики.

Я киваю в знак согласия. Песня группы The Police «Every Little Thing She Does Is Magic» начинает проигрываться через колонки. Я потрясённо качаю головой.

– Некоторые вещи никогда не меняются, Джулиан.

– По большей части. И да, я всё ещё люблю The Police. Как только они выпустили их «Ghost In The Machine», я начал собирать все их записи, – говорит он, прежде чем признать, – в течение многих лет я не понимал кто такая Роксана, но потом, наконец, узнал. – Он останавливает себя, прежде чем продолжить. – Хотя, я по-прежнему предпочитаю слушать их музыку на виниле. Я хотел бы послушать их вживую, ноне думаю, что это случится в ближайшее время. Ты не против послушать их?

– Да брось! Ну, само собой, я не против, ведь тоже люблю их, – смеюсь, прежде чем сказать. – Думаю, это очень мило, что ты пел песни о Роксане. И неважно, что ты был десятилетним мальчиком, поющим о проститутке. Хорошие времена были, Джулиан. Хорошие времена.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: