Однако, несмотря на все доводы, он не мог перестать думать об Эрин Джеймс! Особенно после того, как она в порыве страсти доверчиво прижалась к нему! Кроме того, она явно обожает собак, в отличие от этой чопорной красотки...
А вот и предмет его мечтаний! Эрин! Джаред почувствовал, как часто забилось сердце: одетая в бледно-желтый брючный костюм и блузку такого же, но более насыщенного цвета, она была похожа на солнечный зайчик. Ее медно-рыжие волосы, собранные на затылке, пылали под еще теплым сентябрьским солнцем как огонь. Джаред думал о том, как же она прекрасна и как ему хочется снова прикоснуться к ее чувственным губам и ощутить сладковатый привкус корицы. Она выглядела сегодня просто фантастически! Джаред постарался взять себя в руки, вспомнив, что Эрин Джеймс пришла сюда только для того, чтобы закончить интервью, а это значит, что ему следует изо всех сил скрывать обуревавшие его эмоции.
— Эй, вы, двое! — Эрин приветливо помахала им рукой. — Прекрасный день для пикника! Этот парк просто чудо!
Джози со всех ног бросилась к ней и скоро с самозабвением вылизывала ей лицо. Эрин улыбалась, нисколько не брезгуя таким проявлением щенячьей симпатии. Джаред просто не мог оторвать от нее глаз: как же она была прекрасна в этот трогательный момент! Хилари Маккол наблюдала эту сцену с плохо скрываемой усмешкой.
Наконец Эрин осторожно опустила щенка на траву и, выпрямившись, сказала с вежливой улыбкой профессионального репортера:
— Простите, что опоздала... Сейчас я задам вам несколько вопросов. Обещаю, это ненадолго, и вы сможете продолжить «идеальное свидание» уже без свидетелей...
Последние слова были произнесены с некоторым нажимом. Джаред даже подумал, что она ревнует, но тут же отогнал эту нелепую мысль. Хилари улыбнулась в ответ, всем свои видом выражая страстное желание попасть на первые полосы газет. Джаред молча кивнул. Эрин осторожно опустилась на край огромного пледа, расстеленного на траве. Джози снова подбежала к ней, она ласково потрепала ее за ухом. Как же хорошо они смотрятся вместе! Джаред сгорал от желания обнять и щенка, и Эрин, но невероятным усилием воли запретил себе пододвигаться к ним слишком близко. Опомнись, Джаред! Она не может дать тебе того, что ты хочешь! Тут он обратил внимание, что Эрин почему-то избегает встречаться с ним взглядом, и его надежды увидеть ее очаровательную улыбку, блеск в чудесных зеленых глазах стали совсем призрачными. Она пришла сюда по делу! Соберись! Ожидать от нее чего-то большего слишком самонадеянно с твоей стороны!
Тем временем Эрин достала диктофон и, нажав кнопку записи, обратилась к Хилари:
— Не могли бы вы, мисс Маккол, рассказать мне, почему согласились на это свидание?
— Ну, я, право, не знаю... — растерялась та. — На следующий день после вашего звонка Джаред действительно пригласил меня на пикник. И я, конечно, не могла не согласиться... Мы замечательно проводим время! Только эта маленькая собачка постоянно нам мешает, — она кивнула на Джози, что резвилась неподалеку.
Джареду удалось выдавить из себя жалкое подобие улыбки: опять Хилари жалуется на Джози! Он изо всех сил старался быть вежливым с этой женщиной, но с каждой минутой она раздражала его все сильнее. Джаред чувствовал, что она гораздо больше интересуется его деньгами и положением в обществе, чем им самим. И этот факт не мог не выводить его из себя! Кроме того, Хилари постоянно говорила об астрологии и тому подобных мистических вещах, чем окончательно отпугнула его: женщина, интересующая мистикой, — весьма опасная особа.
Интервью тем временем продолжалось.
— Вы не любите собак? Можно узнать, почему? — Эрин просто не могла не поддеть собеседницу.
Хилари Маккол поморщилась:
— Я их терпеть не могу! От собак никакой пользы — только волосы и слюни повсюду...
— Если я вас правильно поняла, Хилари, вы пришли сюда, чтобы испытать свои чары на миллионере, не так ли? — с неповторимой иронией, умело скрытой за серьезным тоном, спросила Эрин, желая поставить на место эту брюзгу.
— Ну что вы, мисс Джеймс! — возмутилась Хилари, нервным жестом отгоняя от себя Джози. — Я лишь хочу быть рядом с человеком, который разбирается в астрологии. Увы, Джаред не знает даже, что такое космос... Но это досадное упущение можно легко исправить.
Эрин повернулась к Джареду: в ее лучистых глазах цвета сочной летней листвы читалось удивление, а на губах играла чуть заметная улыбка.
— Джаред, почему вы пригласили Хилари именно на пикник? Ведь вы могли предложить ей что-то более интимное... например, поездку на пляж или романтический ужин в ресторане...
Он удивленно поднял бровь, пытаясь разгадать ее намек. Что это? Лукавство? Ирония? А может быть, ревность? Нет, конечно: Эрин Джеймс стремиться написать интересную статью, только и всего.
— Наверное, я слишком приземленный человек, мисс Джеймс, — улыбнулся Джаред. — Кроме того, сегодня чудный осенний день! По-моему, пикник в парке — это как раз то, что нужно.
— Что ж, вы, конечно, правы, — откликнулась Эрин. — А вы что думаете по этому поводу, мисс Маккол? — обратилась она к заскучавшей без внимания Хилари.
Пока они беседовали, у Джареда появилась прекрасная возможность подумать о своем. И почему все женщины только и ждут от него приглашений в ресторан и дорогих подарков? Ведь не случайно же Эрин Джеймс задала ему этот вопрос: наверняка она хотела посмотреть на реакцию Хилари Маккол.
Его размышления были прерваны весьма неожиданным вопросом:
— Скажите, Джаред, что вас привлекло в мисс Маккол?
Эрин с нетерпением ждала ответа, а он не знал, что сказать. Воззвав к небесам за помощью, он наконец решился:
— Меня удивил тот факт, что Хилари увлекается гаданием на картах Таро.
— Что же в этом такого особенного? Поверьте, в наше время многие женщины интересуются подобными вещами, — с непередаваемой смесью иронии и серьезности заметила Эрин.
— Кроме того, она страстная поклонница Дэлтона Маркса.
Эрин было неловко признаться, что она ничего не знает об этом человеке, но она все-таки решила уточнить:
— И кто это такой?
Тут в разговор вмешалась Хилари:
— Дэлтон Маркс — глава общества людей, верящих в существование марсиан. Он великий человек! Только не говорите мне, что вы не верите в существование параллельных миров. Марсиане время от времени посещают нашу планету.
— Все может быть, — уклончиво ответил Джаред.
— А я, увы, так не считаю, — возразила Эрин, чувствуя на себе его одобрительный взгляд и едва заметно улыбаясь в ответ.
Но, прежде чем она успела задать следующий вопрос, Джози кинулась вдогонку за доберманом. Джаред среагировал первым:
— Стой, Джози! Назад!
Он вскочил и бросился догонять щенка. Как хорошо хотя бы на короткое время отвлечься от этого скучного свидания! Он преследовал Джози и добермана довольно долго, шлепая вмести с ними по грязи. Каким-то чудом Джози увернулась от него и помчалась назад к Эрин и Хилари, которые с интересом наблюдали за сценой погони. Джаред рассмеялся и поспешил за ней. Вдруг раздался испуганный крик Хилари: она стояла, вытянув вперед руки с игривым щенком, и на лице ее было одновременно и испуганное, и негодующее выражение — ее безупречную розовую блузку украшали два больших грязных пятна! Джаред с трудом сдерживал улыбку: неужели его свидание наконец-то подошло к концу?!
— Плохая, плохая собака! — кричала Хилари, изо всех сил тряся пушистый комочек.
Эрин пришла на выручку Джози:
— Давайте, я ее подержу... Иди-ка сюда, негодница!
А Хилари тем временем подбежала к Джареду:
— Посмотри, что наделал твой щенок!
— Прости, я... мне правда жаль... — Он торопливо достал несколько купюр из бумажника. — Вот деньги на химчистку. Тебе надо спешить, пока пятна еще сырые... Прости еще раз, Хилари...
Та торопливо взяла деньги (Джаред ни на секунду не сомневался, что она сделает это).
— Очень мило с твоей стороны. Надеюсь, от этой «щенячьей радости» не останется следов... Кстати, Джаред, не звони мне. Я с самого начала знала, что мы не подходим друг другу. Карты вчера вечером рассказали мне об этом, но я проигнорировала знак свыше...