‑ Сейчас, ‑ потянулась к кошелю и... наткнулась на чью‑то руку!

 Ах ты ж гад! Сейчас я...

 Перехватила нахальную конечность и подняла недобрый взгляд на ее обладателя.

 ‑ Ай, тетенька, пустите! ‑ заныл чумазый вихрастый пацан лет пятнадцати, пытаясь вывернуться. ‑ Я ничего не сделал! Пустите!

 Ох ты ж, верткий какой! Буквально выскальзывает из рук!

 ‑ Жиночка, да вы вора поймали! ‑ выкатился из‑за прилавка лавочник. ‑ Сейчас мы его страже сдадим, те ему руку и отрубят, чтобы неповадно было!

 Мальчишка горько зарыдал. А мое сердце дрогнуло. Ему, наверное, есть нечего. Вон какой тощий, кожа да кости. Еще руку отрубят... Совсем сгинет. Смогу ли я себе это простить? Нет!

 ‑ Не надо! ‑ твердо остановила мужика и, перехватив руку паренька крепче, участливо спросила: ‑ Есть хочешь?

 ‑ Ага, ‑ он шмыгнул носом и опустил темноволосую голову. ‑ Третий день на одной воде... ‑ совсем тихонечко добавил незадачливый воришка.

 И это меня окончательно добило.

 ‑ Любезный, ‑ посмотрела прямо на лавочника, ‑ дайте этому молодому человеку десяток пирожков с... ‑ на миг задумалась. Что там у нас посытнее? ‑ С творогом. Я заплачу.

 Мужик явно удивился. Светлые кустистые брови приподнялись, а белесые глаза округлились так, что торгаш стал похож на карикатурное изображение самого себя. Но в следующий момент равнодушно пожал плечами. Правильно, хозяин ‑ барин. Мало ли, какие бзики могут быть у женщины?

 Вытащила из кошеля две серебристых монеты. Взвесила их в руке и задумчиво посмотрела на лавочника. Интересно, а курс хоть какой? Примерно, один к десяти? Или все же к ста? Не лопухнуться бы...

 Меня спас лавочник.

 ‑ Госпожа желает еще чего‑нибудь? ‑ я буквально видела, как загорелись жадностью его глаза. ‑ Может, леденцов детишкам? Или баранок? У меня есть редкие, с присыпкой из заморских орехов? Или может... ‑ он подбежал к пирожным. ‑ Дворянских лакомств?

 Ага, понятно, один к ста. Гранд‑мерси, сеньор торгаш. Спрятала лишнюю монетку обратно и про себя усмехнулась. Надо же. И сразу из 'жиночки' в 'госпожу' эволюционировала.

 ‑ Пожалуй, хватит, ‑ протянула сникшему мужику серебрушку.

 Получила полную горсть сдачи и едва запихнула ее в кошель. Затем забрала оба кулька и тот, что побольше, протянула мальчишке:

 ‑ Держи, оголодавший.

 ‑ Спасибо, добрая тетенька, ‑ еще раз шмыгнул носом малец и, подхватив сверток, торопливо смотался.

 Эх, шуганный. Добра в жизни не видел. Глубоко вздохнула и намерилась идти дальше.

 ‑ Зря вы так, госпожа, ‑ прогудел лавочник. ‑ Это ворье добра не помнит... Только деньги понапрасну потратили.

 ‑ Это уже мое дело, ‑ резче, чем намеревалась, отозвалась я. ‑ Всего хорошего.

 Развернулась и быстро зашагала прочь.

 Пирожки оказались вкусными, но настроение было испорчено.

 Я бесцельно бродила по торговым рядам, в которые меня со всем усердием зазывали. Мда, что‑то загрузилась ты, мать, на ровном месте. А, между прочим, ты здесь не просто так, помнишь? Взбодрила себя таким образом и зорко огляделась. Так‑с, нас интересуют мущщины с зелеными глазами. Вот и поищем.

 Через добрый час уже целенаправленных слоняний по ярмарке, когда уже прилично стемнело, я, уставшая, присела на чудом найденной лавочке и задумалась. Итак, что у нас? А то, что мне невероятно повезло. Ну, если в моем случае это слово вообще можно применить... Короче, с зеленоглазыми в этом городке проблема. Дефицит‑с, однако! Я бы даже сказала, что такие экземпляры занесены в местную Красную книгу. Потому что мне за все время не встретилось ни одного такого! В основном попадались с голубыми и серыми глазами. Раз или два видела кареглазых. А вот с зелеными ‑ никого. Значит, что? Моя задача становится в определенном смысле проще.

 Решив, что на сегодня программа‑максимум выполнена, я, с чистой совестью отправилась обратно в трактир. Устала... Интересно, можно будет у Михея ванну заказать? Или что тут в их махровом средневековье... Я бы с удовольствием понежилась в теплой водичке.

 ‑ Кошелек или жизнь! ‑ сакраментальная фраза прозвучала для меня, как гром среди ясного неба.

 Я встрепенулась и, оглянувшись, осознала, что в своих думах забрела куда‑то не туда. Темная подворотня... И трое заросших типов сомнительной наружности. А в руках у них... ой!

 Как истинный ребенок своего века, я, конечно, видела оружие. В фильмах, книгах, в музеях, в конце концов. Но вот так близко, да еще и когда тебе этим самым оружием угрожают ‑ впервые! Мамочки!

 Тяжело сглотнула ком в горле и попятилась.

 ‑ Че, плохо слышишь? ‑ низким, прокуренным голосом прокаркал один из грабителей и сплюнул на брусчатку. ‑ Кошель гони, курица!

 Уперлась лопатками в какую‑то стенку и отрешенно подумала, что вот и закончилась моя история. Потому что я не питала иллюзий ‑ жизнь мне не оставят в любом случае. Единственный мой шанс ‑ если Сфинкс где‑то рядом и решит спасти свою игрушку...

 ‑ Походу она глухая, ‑ хохотнул второй разбойник. ‑ Ничего, ща мы ее...

 Сползла по стене на землю и, сжавшись в комок, зажмурилась. Не хочу умирать! Я еще жить толком не начала!

 Вдруг раздалась отборная ругань, затем послышался звон стали и... все стихло. Только приближающийся звук одиноких шагов. Глаза я так и не открыла. Что бы там ни случилось, пока радоваться не вижу причин. Вот когда...

 ‑ С вами все в порядке? ‑ участливо поинтересовался кто‑то совсем близко.

 Рискнула все же посмотреть на спасителя. М‑да, в этой темноте что‑либо рассмотреть проблематично.

 ‑ Да, спасибо, ‑ слабо улыбнулась и приняла протянутую руку.

 Незнакомец осторожно поднял меня на ноги и, придерживая за локоть, увлек прочь из подворотни.

 ‑ Вам очень повезло, что я оказался рядом, ‑ при этом говорил он. ‑ Этот район весьма опасен, зачем же вы сюда пошли?

 ‑ Я случайно... ‑ пролепетала я и густо покраснела. ‑ Задумалась и вот...

 ‑ Понимаю, бывает.

 Дальше разговор сам собой увял. Мы вышли обратно на центральную улицу, и теперь‑то я смогла рассмотреть своего спасителя поближе. Хм, а ничего такой. Как раз в моем вкусе. Высокий, худощавый брюнет лет тридцати с приятным открытым лицом. И ‑ что для меня немаловажно ‑ гладковыбритый! Такая редкость в этом городе...

 ‑ Ну что ж, теперь вы в безопасности. В следующий раз будьте осторожны, ‑ доброжелательно улыбнулся он и слегка поклонился. ‑ Всего хорошего.

 И в этот момент я рассмотрела его глаза. Зеленые! Неужели... Сфинкс?

 Но мужчина уже повернулся и намеревался уходить прочь.

 Я срочно должна что‑нибудь сделать! Если это действительно мой рыжий мучитель, у меня осталось три дня, чтобы его поцеловать. А ведь он сейчас утопает, и я черта с два его найду в этом городе.

 Ну же, Алиска, не тупи, действуй!

 ‑ Подождите! ‑ крикнула я и, подобрав полы юбки, побежала за спасителем.

 ‑ Да? ‑ он резко остановился и окинул меня недоуменным взглядом. ‑ Что‑нибудь еще?

 Ох, наверное, мое поведение катастрофически неприлично, но пошло оно все в баню! У меня другие заботы.

 ‑ Простите, ‑ постаралась подпустить в голос дрожащих ноток, ‑ но я в этом городе впервые... одна... никого не знаю. Может, вы мне поможете?

 Спаситель галантно поклонился и блеснул белозубой улыбкой:

 ‑ Долг настоящего мужчины ‑ помогать женщинам.

 Потом внезапно нахмурился и так пристально на меня посмотрел, что мне даже не по себе стало. Уж не знаю, что такого в моем лице увидел незнакомец, но потрясенно выдохнул и быстро добавил:

 ‑ Особенно, если девушка настолько хороша.

 Пока я пребывала в ступоре от такой резкой смены поведения, мужчина резвенько так заграбастал мою ручку и, запечатлев на ней невесомый поцелуй, представился:

 ‑ Меня зовут Альминт, и я полностью в вашем распоряжении.

 Глава 2

 Трактир был шумным. Наполненным музыкой, громкими разговорами, а также вездесущим табачным дымом, который пробивался даже сюда, в отдельный кабинет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: