Сферы, сотворенные Рене, разделились. Одна полетела впереди женщины, освещая ей путь, другая зависла передо мной, давая возможность видеть хранительницу библиотеки и то, куда я иду. Протуберанцы холодного света змеились по ее неровной поверхности, оттого свет то становился ярче, наполняя весь коридор, то блек, пульсируя.

Идя впереди, Рене продолжала говорить, не удосужившись приглушить голос, хотя мне было немного жутко оттого, как бились в стенах коридора, быстро теряясь, звуки.

–Библиотека находится на большой глубине, так что нам довольно долго идти. Все это сделано для того, чтобы книги как можно дольше оставались в сохранности.

–Там должно быть очень сыро, – возразил я.

–Нет, сердце города пересохло, там всегда одинаковая температура и одинаковая влажность.

Я отшатнулся от неожиданно возникшего справа темного бокового прохода – мне почудилось там какое-то движение.

Рене обернулась, вопросительно посмотрела на меня:

–Уже достаточно, возвращаемся назад?

–Да ничего страшного, я просто задумался, – отмахнулся я.

–Демиан, – она будто звала меня, – есть встречи, которые могут плохо закончиться.

–Так все таки под городом живут человеческие души? – я подошел к ней и мы вместе двинулись дальше.

–Они читают мои книги, – слова эти прозвучали зловеще.

–Никогда не могу понять, когда вы начинаете шутить, а когда говорите правду, – пожаловался я. –Не надо пугать меня каким-то призраками, мы просто идем за книгами.

–Ну-ну, – возникшая впереди дверь внезапно сама открылась перед нами, тихо зашелестев. Но Рене просто не могла успеть прикоснуться к ней. –Три двери отсекают библиотеку от поверхности.

–А сколько боковых отводов?

–Угадай? – предложила она. –Это своего рода загадка.

–Вы не знаете?– опешил я.

–Иногда их нет вовсе, – согласилась Рене, иногда есть боковые коридоры. Когда очень нужно.

–Кому? – показавшийся мне самым важным вопрос.

Она странно на меня посмотрела через плечо и ничего не ответила. Мы шли дальше и также открылась перед нами еще одна дверь.

Иллюзии, – думал я, идя за Рене. – Мастер говорил, что где-то здесь, в глубине под городом меня ожидают иллюзии, но теперь мне были ясны и его слова и предупреждение хранительницы библиотеки. Разум мой бунтовал, он представлял себе страшные картины, и начинало казаться, что ужасающие слухи доносятся из глубин коридоров. Но это были лишь мои фантазии, Рене ничего не слышала, раз продолжала спокойно идти вперед.

По коридору внезапно налетел холодный, леденящий душу шелест, словно сотни летучих мышей напуганные чем-то, снялись одновременно с потолка пещеры.

Я придвинулся к Рене, захваченный неосознанным и совершенно неконтролируемым страхом, перехватившем дыхание. Мое сердце на мгновение умерло и истошно забилось в груди, разгоняя выбросившийся в кровь адреналин. Свет от обеих сфер коснулся последний двери перед нами. Медленно и зловеще, она распахнулась.

–Я предупреждала, – каким-то мертвым голосом проговорила Рене и на одно короткое мгновением мне показалось, передо мной стоит уже не так женщина, что улыбалась мне за столом в трапезной. Вот сейчас она повернется и вместо лица будет древняя, мертвая маска. Руки ее вытянутся, выдвинутся из пальцев жуткие когти, а рот наполнится шевелящимися, гибкими червями.

Я глубоко вдохнул через открытый рот, пытаясь ослабить спазм в груди и утихомирить сердце.

–Это ничего, – хрипло прокаркал я, – ничего страшного.

Провел рукой по лицу, стирая капли ледяного пота. Шелест снова налетел предупреждающей волной и затих, словно потек дальше по коридору туда, откуда мы пришли. Казалось, эта ступень пройдена и, отстранив Рене, я шагнул через порог.

Магические сферы взмыли вверх, осветив потрясающую картину. Библиотека представляла из себя круглое помещение в центре которого был прорублен огромный колодец, охваченный фигурным каменным парапетом. Я подошел к его краю и перегнулся через присыпанные пылью перила, заглянул вниз, туда, где темнота глотала дно колодца. Вверху, одним ярусом выше, мой взгляд уперся в потолок, исчерченный серебрящимися, будто звезды, цепочками надписей на незнакомых мне языках. Среди надписей попадались рисунки, которые, должно быть, тоже являлись частью какой-то письменности.

Я повернулся, разглядывая стену за спиной, всю с пола до потолка уставленную книгами. Да, это именно то, что я видел во сне, мне уже доводилось бывать здесь.

Везде лежала пыль. Слой ее был местами таков, что напоминал снег. От входа в библиотеку тянулась дорожка следов, потревожившая пыльный покров.

Пол библиотеки полого опускался, завиваясь в спираль, образовывал ярусы и казалось, что эта узкая дорога между колодцем и стеной, уставленной книгами, так и будет уходить вниз до бесконечности, до тех пор, пока ты, идущий ее замысловатой тропой, не выйдешь с другой стороны земли.

То тут, то там у парапета были поставлены небольшие столы и простые деревянные кресла, которые тоже были заботливо покрыты толстым слоем серой пыли. Небольшие свечи на столах, поставленные, должно быть, для удобства читателей, с трудом угадывались под пыльными сугробами. Масштабы библиотеки поражали воображение, но содержание ужасало.

–Нам вниз, – прервала мои раздумья Рене. – Нужные книги где-то там.

Она неопределенно махнула рукой вперед.

–Пойдемте, посмотрим.

Я последовал за ней, ступив на протоптанную в пыли тропинку, не желая оставлять в библиотеке лишних следов.

Рене шла вдоль стены. Ее серая в свете сфер рука с узкими пальцами скользила по книгам, мимо которых она проходила. Она касалась самой истории мира без опаски, сбивая пальцами с корешков книг оседающее время. Шаги порождали гулкое эхо, а голоса еще долго висели в воздухе, словно поселившись под сводами колодца, а потом, найдя выход, уносились прочь по коридорам.

–Порой я прихожу сюда, лишь чтобы притронуться к этим книгам, – задумчиво проговорила женщина. – В этом месте царит особое ощущение, время здесь непостоянно. В книгах отражаются люди и события. Здесь можно найти историю, географию, математику и физику, человеческие переживания и счастливые минуты, катастрофы и боль. Книги хранят в себе столько знаний… Понимание законов природы, растений, земли и животных, все это мы почерпнули из книг. Потерять очень просто, уничтожить еще проще. Нам удалось сохранить.

Библиотеку эту строили не маги, она была здесь до нас и задолго до того, как были возведены стены Форта. Книги того времени давно мертвы. Свитки обернулись прахом, дощечки с надписями сгнили, превратившись в труху, глина рассохлась, став пылью, ссыпающейся с полок. И это несмотря на то, что условия для хранения книг здесь самые подходящие.

Даже когда приходила на равнину вода, она не смогла добраться до книг. И все равно ничто не вечно.

–Вот одна, – Рене остановилась и бережно взяла с полки толстую книгу в темном переплете. Название ее было написано на незнакомом мне языке, в котором было много изгибов.

–Я не знаю языка, – разочарованно сообщил я.

–Это "Шесть песен Тривли", она на нескольких языках, – успокоила Рене. – Здесь о Форте и магах, а о фантомах… Нам ниже. Где-то здесь я видела…

Она зажала книгу подмышкой и пошла вперед, присела и извлекла с самой нижней полки небольшой, но тоже толстый томик. Язык здесь мне был знаком, а название гласило: "Природа Материи".

–Здесь достаточно, – Рене потрясла томиком, – чтобы разобраться с понятиями. Иные строят теории или домыслы, но нужно уметь отличать знания от предположений. Так, вот здесь "Дороги мертвых", – она вынул третью книгу и протянула мне их. Я тома осторожно, стараясь не касаться пальцами переплетов. Рене посмотрела на меня удивленно, но ничего не сказала.

–Я буду читать их здесь, это возможно?

Она сплела пальцы и потянулась:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: