15. и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом

"и не стало воды в мехе, и она оставила отрока..." Недостаток воды — это самое тяжелое лишение для путника по знойной пустыне, и потому легко себе представить весь ужас Агари, очутившейся в подобном положении с Измаилом. Последний, хотя в это время и имел от 17 до 19 лет (17:25 и 18:14), но, как не привыкший в доме богатого Авраама к каким-либо лишениям, скорей и острее почувствовал мучительную жажду, так что оказался уже не в состоянии продолжать своего пути и был положен сердобольной матерью в жалкую тень колючего степного кустарника.

16. и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села (поодаль) против (него), и подняла вопль, и плакала;

"И она села (поодаль) против (него), и подняла вопль".. Изнемогая от жажды, юный Измаил сильно мучился и мать, лишенная всякой возможности чем-либо помочь ему, решилась лучше удалиться, чтобы не видать этих душу раздирающих страданий. Отойдя от него на расстояние стрелы, пущенной из лука, Агарь начала изливать свое безнадежное горе в сильном вопле.

Явление ей Ангела в пустыне

17. и услышал Бог голос отрока (оттуда, где он был); и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;

"и Ангел Божий с неба воззвал к Агари..." В минуту такого полного отчаяния Агарь вдруг слышит ободряющей ее голос, который шел с неба от Ангела Божия.

"Бог услышал голос отрока..." Бог услышал невинные страдания отрока и посылает ему избавление или, как еще думают, Бог услышал молитву отрока, обращенную к Нему, и исполняет его просьбу.

18. встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ

"встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ". Первая половина этой фразы служит прекрасным дополнением к картине самого путешествия Агари с Измаилом (доказывает, что она вела его за руку, а не несла на плечах, а вторая дает лучшее утешение матери за судьбу ее сына (13 ст.; 16:10; 17:20).

19. И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою (живою), и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока

"И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою..." Бог открыл глаза Агари; т.е. обратил ее внимание на то, чего она прежде не замечала (4 Цар. 6:17,20[703]; Лк. 24:16,31[704]) или потому, что она находилась в расстроенном состоянии, или же потому, что самый колодезь был чем-либо закрыт от засорения его песками пустыни.

20. И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука

"И Бог был с отроком..." Это часто встречающееся в Библии выражение указывает на особую промыслительную деятельность Бога, направленную к достижению Его обетовании (28:15[705]; 39:2-3,21[706] и др.).

"и сделался стрелком из лука..." Указание на дикий и воинственный характер родоначальника будущих бедуинов и вместе на исполнение божественного предсказания об этом (16:10-12).

21. Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской

"Он жил в пустыне Фаран..." Так называлась горная область, отделявшая Едом от Египта и получившая свое имя от множества находившихся в ней пещере (14:6[707]; Чис. 13:4[708]; Втор. 1:1[709]; 1 Цар. 25:1[710]). Современное название этой пустыни — Ел-Ти.

"и мать его взяла ему жену из земли Египетской..." Вот один из типичных примеров того, как высоко в библейской древности стоял авторитет родительской власти в брачном вопросе (ср. 27:46; 38:1 -7).

Авраам и Авимелех заключают союз близ Вирсавии

22. И было в то время, Авимелех с (Ахузафом невестоводителем и) Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь, —

"Авимелех с (Ахузафом невестоводителем и) Фихомом военачальником своим..." Имени Ахузафа невестоводителя не имеет здесь ни один из текстов, кроме LXX и славянского; но оно встречается при другом подобном же случае (26:26[711]). Но эпитет "νυμφάγαγος, невестоводителя", приложенный к Ахузафу, по-видимому, представляет собой неправильный перевод еврейского термина "мерса", означающего "друга, доверенное лицо, советника, стоящего сбоку" (3 Цар. 4:5[712]; 1 Пар. 27:33[713]), Очевидно, Авимелех, вступая в важный союз с Авраамом, взял с собою для этой цели двух главнейших своих сановников.

"с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь".. Убеждение, сложившееся на основании случая с Саррой (XX), чудесного рождения Исаака и общего благополучия Авраама. Замечательно здесь также исповедание Авимелехом веры в Элогима, истинного Бога вселенной.

23. и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь

"и теперь поклянись мне здесь Богом..." Глагол "клясться", по-еврейски schaba, шаба, происходит от числительного шеба — "семь" и этим самым указывает, с одной стороны, на священный характер данного числа, с другой — или на наличность семи жертв (28 ст.), или же на присутствие семи свидетелей при заключении клятвенного договора.

"что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего..." Славянский текст имеет незначительный вариант: "не обидиша мене, ниже семени моего, ниже имени моего", смысл которого тот же самый, что и предшествующего выражения, т.е. указание на фамилию или потомство (Иов. 18:19[714]; Ис. 14:22[715]).

24. И сказал Авраам: я клянусь

"И сказал Авраам: я клянусь". Авраам торжественно обещал исполнить эту просьбу; но со временем мы видим, что земля филистимлян отдается в наследие коленам Израиля (Нав. 13:1-2[716]); по всей вероятности, к этому времени уже прекратилось самостоятельное существование герарского царства, так что и договор потерял всякое значение.

вернуться

703

И молился Елисей, и говорил: Господи! открой ему глаза, чтоб он увидел. И открыл Господь глаза слуге, и он увидел, и вот, вся гора наполнена конями и колесницами огненными кругом Елисея… Когда они пришли в Самарию, Елисей сказал: Господи! открой глаза им, чтобы они видели. И открыл Господь глаза их, и увидели, что они в средине Самарии.

вернуться

704

Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его. Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?

вернуться

705

и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе.

вернуться

706

И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина. И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех… И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.

вернуться

707

и Хорреев в горе их Сеире, до Эл-Фарана, что при пустыне.

вернуться

708

И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых…

вернуться

709

Сии суть слова, которые говорил Моисей всем Израильтянам за Иорданом в пустыне на равнине против Суфа, между Фараном и Тофелом, и Лаваном, и Асирофом, и Дизагавом…

вернуться

710

И умер Самуил; и собрались все Израильтяне, и плакали по нем, и погребли его в доме его, в Раме. Давид встал и сошел к пустыне Фаран.

вернуться

711

Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.

вернуться

712

Азария, сын Нафана, начальник над приставниками, и Завуф, сын Нафана священника — друг царя;

вернуться

713

Ахитофел был советником царя; Хусий Архитянин — другом царя;

вернуться

714

Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.

вернуться

715

И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь.

вернуться

716

Когда Иисус состарился, вошел в лета преклонные, тогда Господь сказал ему: ты состарился, вошел в лета преклонные, а земли брать в наследие остается еще очень много. Остается сия земля: все округи Филистимские и вся земля Гессурская [и Хананейская].


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: