"Извини," улыбнулся он в ответ. "Я хочу сказать, что еще не поздно. Если ты хочешь что-нибудь изменить, я даю тебе свое благословение," сказал он, неожиданно заливаясь краской. "Я имею в виду с отцом."
Мэдисон крепко обняла сына, и отпустила. "Спасибо. Но ты ведь понимаешь, что это не так просто."
Он прокашлялся. "Мисс Элис говорит, что ты была счастлива, когда вы с Шэннон были неразлучны. Она сказала, что твои глаза тогда всегда сияли. Потом ты уехала в колледж, и ..." Он грустно посмотрел на мать. "Я никогда не видел, чтобы твои глаза сияли, мам."
"О, милый," прошептала Мэдисон, снова заключая сына в свои объятия. "Это... все слишком сложно."
Да, с Шэннон все было сложно. Они не виделись уже пять лет. Она знала от Элис, что Шэннон возвращается в город на несколько месяцев. Они с братом собирались открыть здесь один из своих магазинов. Мэдисон знала, что Элис гордилась успехом своих детей на этом поприще, но она понимала, что еще больше она была рада, что теперь ее дети будут рядом с ней. Мэдисон понимала, что большая часть вины за то, что Шэннон так редко бывала в городе, лежала на ней. Наверно, именно поэтому она чувствовала свою ответственность перед Элис, и всегда старалась принимать участие в жизни женщины. Она всегда мечтала иметь такую мать, как Элис. И она знала, что связь Эштона с женщиной была намного крепче, чем с любой из его родных бабушек. Элис была любящей и заботливой, в отличии от Кэндис Лэнсфорд.
Значит Шэннон возвращается в Брук Хилл. Она знала, что им обязательно придется когда-нибудь встретиться. Будет ли это такая же неловкая встреча, как в предыдущие разы? Или они смогут общаться нормально? Осмелятся ли они остаться наедине? Будут ли их чувства такими же сильными, несмотря на прошедшие годы?
Часть ее надеялась на это, другая же опасалась.
Теперь, когда Эштон уезжал она была на распутье. Сможет ли она изменить что-нибудь в своей жизни? Достаточно ли она сильна, чтобы противостоять матери? И Стивену?
Достаточно ли она смелая для этого?
Глава 16
"Ну, что думаешь, сестренка?"
Шэннон проследовала за Джеродом по пыльной парковке. Новый торговый центр строился в южной части города, там, где возводились новые застройки. Брук Хилл снова разрастался и это место казалось им идеальным для нового магазина.
"Вся северная сторона еще не сдана в аренду, " объяснял ей брат. "Мы можем взять столько площади, сколько нам понадобится." Он довольно улыбнулся. "Этот магазин может стать самым большим в нашей сети. Думаю, мы можем снять отсека четыре-пять и объединить их."
Их остальные три магазина были не так уж малы, но все же не могли сравниться с большими магазинами их конкурентов. Если они снимут пять секций в торговом центре, магазин будет огромным по сравнению с остальными.
"Это большое вложение," осторожно сказала она. "Если ничего не получится..."
"Все получится. Мы ведь все рассчитали."
Шэннон всегда доверяла чутью брата. Оно его никогда не подводило за все эти годы.
"А банк? Это будет больший кредит, чем мы брали раньше."
"Я уже все устроил."
Она смотрела на него, размышляя. Затем оглядела ведущиеся вокруг строительные работы, понимая, что должна довериться его чутью. "Ладно," кивнула она. "Давай сделаем это. Еще один магазин натуральных продуктов Флетчер."
Джерод протянул ей руку и она пожала ее, словно закрепляя деловую сделку.
Когда они возвращались назад, к грузовику Джерода, Шэннон спросила его. "Что насчет Джоан и детей? Они еще не приняли решение?"
"Как только закончится учебный год, они приедут сюда на все лето. Посмотрим, как им здесь понравится. Если все будет хорошо, мы переведем их в местную школу."
"Ничего себе. Вы правда собираетесь переехать в Брук Хилл навсегда?"
"Мама нуждается в нас," напомнил он ей. "Я столько пропустил, проведя двадцать лет в армии. Ты так долго справлялась со всем одна."
"Она не особо нуждалась в моей заботе в те времена," заметила Шэннон. Она чувствовала вину, что тоже отсутствовала в жизни матери долгое время, хотя уже по совсем другой причине.
"А ты? Решила где будешь жить, занимаясь проектом? Хочешь снимем дом вместе?"
"Думаю я перееду к маме. Тебе понадобится больше времени и места, когда приедут Джоан с детьми. И я смогу побыть с мамой, помочь ей. Я знаю, что она будет рада моей компании."
Глава 17
Мэдисон замерла, когда увидела ее. Шэннон была такой же высокой и стройной, как и раньше, а ее волосы были коротко и стильно подстрижены. Глаза Мэдисон жадно блуждали по ее телу, по натянутым от напряжения мышцам рук. Они с Джеродом заносили в дом письменный стол. Словно почувствовав ее присутствие, Шэннон остановилась и медленно повернула голову. Мэдисон улыбнулась. Она не знала, что Шэннон будет здесь. Элис не сообщила ей когда именно они с братом должны приехать. Она уже собиралась извиниться и быстро уйти, но Шэннон остановила ее, улыбнувшись.
"Можешь помочь нам?"
Она поспешила к ним, мимолетно встретившись взглядом с Шэннон и взялась за край стола. Она улыбнулась Джероду и кивнула.
"Рада видеть тебя снова."
"Я тоже," ответил он. "Вот она," он кивнул в сторону Шэннон, "уверяла, что мы справимся с этим монстром без чьей-либо помощи. Рад что ты оказалась рядом."
"Я хотела проведать Элис. Не знала, что вы будете здесь," сказала Мэдисон.
"Официально переезжаем на следующей неделе," сказала Шэннон. "Но мне нужен мой письменный стол," сказала она, глядя на тяжелый предмет мебели, который они держали. "Если ты поможешь нам повернуть его к ступенькам, будет отлично."
"А где ваша мама?"
"Делает то, что у нее получается лучше всего," ответил Джерод. "Готовит."
Мэдисон не была уверена, что ее помощь была такой уж существенной, но она держалась за край стола изо всех сил. Джерод взял почти весь вес на себя, направляясь к входной двери.
"Не поцарапайте стены!" прокричала из кухни Элис.
"Я займусь ремонтом, если это случится," ответила Шэннон, протискиваясь в дверь.
"Мэдисон! Какая неожиданность," поприветствовала ее Элис, рассматривая стены на предмет царапин. "И они заставили тебя помогать."
"Не уверена, что я помогаю," ответила она, улыбаясь и все еще держась за край стола.
"Сюда," сказала Шэннон, беря курс на спальню.
Мэдисон заметила, что комната уже была готова ко въезду. Стандартная небольшая кровать и старый комод были заменены на огромную двуспальную кровать и тумбочки. Она не думала, что здесь найдется место еще и для письменного стола.
"Да уж, сестренка, сомневаюсь, что он здесь поместится," скептически заметил Джерод.
"Поместится. Я измеряла."
"Я не мешаю?" спросила Мэдисон. Они с Шэннон оказались прижатыми к стене тяжелым столом.
"Мы бывали и в более тесных местах," прошептала с улыбкой Шэннон.
Мэдисон в ответ только улыбнулась. Прошло столько времени с тех пор, как они с Шэннон шутили друг с другом, что она не знала как реагировать.
"Ты не сможешь здесь пройти, слишком тесно," сказал Джерод, устанавливая стол в углу.
"Мне все равно. Мне нужен мой стол," заявила Шэннон, проводя рукой по его гладкой поверхности. "Еще немного к стене," сказала она, приподнимая стол за угол и плотно придвигая к стене.
"Это какой-то особенный стол?" поинтересовалась Мэдисон.
"Ну, это не антиквариат или что-нибудь в этом роде," сказала Шэннон. "Это просто первая вещь, которую я купила, когда переехала в свою квартиру. В те времена когда компьютеры были компьютерами, а не помещающимися в ладони девайсами," улыбнулась она. "Но он очень удобный, и я работаю сразу с двумя ноутбуками, так что я смогу разместиться здесь, и не мешать маме."