Мужчина выдохнул. "Ну что ж, очевидно, твоя мама не очень рада такому повороту событий. Когда Стивен позвонил, у нее произошла истерика. Она так надеялась, что он попадет в Сенат, " сказал он, взмахнув рукой. "Я сказал ему, что поддержу его, Мэдисон, но не за счет тебя."

"Спасибо."

Он кивнул. "Я решу вопрос с твоей матерью. Теперь, скажи мне, что тебе нужно? Конечно, я дам тебе своего лучшего адвоката. Стивен, наверное, наймет кого-то из своей фирмы. Что насчет дома?"

"Он мне не нужен. Я хочу съехать, я хочу сама найти место, которое мне понравится. Я хочу начать все сначала."

"Хорошо." Он вытащил из кармана карточку. "Я знаю ты слышала о моей ассистентке Мэри Энн, но вы никогда не встречались."

"Да. Она с тобой уже много лет."

Он кивнул. "Если тебе что-то понадобится, дай ей знать. Я скажу моему адвокату, чтобы он связался со Стивеном. Мы все уладим."

Она не могла поверить, что все оказалось так просто. Выражение ее лица видимо, было не трудно понять.

"Я знаю, что недостаточно уделял тебе времени когда ты росла, Мэдисон. Я хочу быть с тобой сейчас. Я поговорю со Стивеном. Он не будет бороться с тобой, или со мной, в этом случае."

"А мама?"

Он коротко улыбнулся. "Я могу контролировать ее," сказал он. "Но, уверен, она захочет высказать все, что думает. Это может оказаться для тебя отличной возможностью дать ей понять, что ты давно повзрослела."

"Как грустно, учитывая то, что мне почти тридцать восемь лет."

Он кивнул. "Лучше поздно, чем никогда. Она не давала тебе стать самостоятельной. Я жалею, что у нас не было больше детей. Возможно тогда все было бы иначе."

"Почему вы не завели еще одного ребенка?"

Он пожал плечами. "Так получилось." Он грустно улыбнулся. "И я постоянно был в разъездах." Он встал. Будучи не очень эмоциональным человеком, он удивил ее, заключив дочь в крепкие объятия. "Прости," сказал он, отстранившись. "Мы со всем разберемся."

"Спасибо."

Еще раз кивнув на прощание, он скрылся за дверью, плотно прикрыв ее за собой. Мэдисон не сводила с нее глаз, все еще боясь, что вот-вот сюда ворвется ее мать, требуя ответов на свои вопросы. Но все было тихо, а затем она услышала удаляющийся голос женщины. Где-то хлопнула дверь и снова все затихло. Она облегченно вздохнула, чувствуя себя в безопасности. Если бы она знала, что ее отец будет настолько понимающим и поддержит ее, она сделала бы это много лет назад. Мэдисон не знала, чему больше удивляться – тому, что отец безоговорочно поддержал ее или тому, что вся сила и контроль матери были ничем иным, как фарсом.

Она почувствовала как тяжелый груз свалился с ее плеч, и улыбнулась. Затем рассмеялась.

Было чертовски приятно чувствовать себя свободной.

Глава 26

На следующий день, когда Шэннон сдала Джероду готовый план уже было два часа дня. На ланч Шэннон съела только овощи с хлебом, и это только раздразнило ее аппетит. Ее стало интересно не захочет ли Мэдисон разделить с ней ранний обед.

Мэдисон предложила заехать за ней, но Шэннон не думала, что будет хорошей мыслью ехать на присмотр дома в мерседесе. Она решила, что они привлекут меньше внимания, если поедут в ее белом незапоминающемся пикапе.

Как только она подъехала к дому, Мэдисон вышла ей навстречу и направилась к машине. Шэннон не могла сдержать улыбки, когда их глаза встретились. Впервые, за последние пятнадцать лет, она видела Мэдисон в обычной одежде. На ней были брюки цвета хаки, легкие кожаные туфли на плоской подошве и синяя блузка в цвет ее глаз. Она была красива как никогда.

"Уверена, что не хочешь взять мою машину?" спросила Мэдисон.

"Боишься, что тебя увидят в моем пикапе?"

"Конечно, нет. К тому же, я предпочитаю, что бы за рулем была ты. Так у меня будет больше времени на осмотр," улыбаясь, ответила она.

Шэннон выгнула бровь и Мэдисон закатила глаза.

"Домов," пояснила она.

"А, понятно," сказала она шутливо. "Значит, сегодня я твой шофер."

"Да. Так куда мы едем?"

"В Лост Крик. Там много хороших домов. Некоторые из них кажутся мне слишком навороченными, но тебе они могут понравиться."

Мэдисон засмеялась. "Навороченными?"

"Роскошными."

Улыбка Мэдисон погасла. "Я хочу что-то, где я буду чувствовать себя дома. Дом моих родителей – особняк – был скорее музеем, чем домом. Там, где я живу сейчас... Я чувствовала себя там как дома, только когда там был Эштон." Она отвернулась. "И даже тогда он был слишком стерильным, искусственным."

"Что именно ты ищешь?"

Мэдисон повернулась к Шэннон. "Что-нибудь обычное. Я хочу что-нибудь... обычное, " сказала она. "Я хочу делать все сама. Готовить обед, и не ждать определенного часа для него. Я не умею стирать," сказала она. "И ты уже знаешь, что я не умею готовить. Я хочу научиться этим двум вещам в первую очередь."

"Ты знаешь, я всегда говорила маме, что ты родилась не в той семье. Что все то, что давало тебе имя и богатство твоей семьи, тебе было не нужно."

"Я не знала этого, Шэннон, пока ты не появилась в моей жизни. Только тогда я поняла, что не важно какое имя носит моя семья, или как много у нас есть денег, все это не имеет значения, потому что счастье купить невозможно. Все это не имело значения, когда я была с тобой."

Шэннон не сводила глаз с дороги, боясь взглянуть на Мэдисон. Она была удивлена ее честностью. Она только жалела, что эти слова не были сказаны шестнадцать лет назад. Она продолжала молчать, и Мэдисон смущенно кашлянула.

"Мне жаль."

Шэннон наконец-то повернулась к ней. "Не надо ни о чем жалеть, Мэдисон. Мы были детьми. И мы понятия не имели какого черта творим." Она снова перевела взгляд на дорогу. "Ну что, ты поговорила с родителями?"

"О, да. Они уже ждали меня дома, когда я приехала от вас."

"Так как мы все же отправились осматривать дома, можно сделать вывод, что первый раунд остался за тобой," сказала она.

"На самом деле, первый раунд остался за моим отцом," призналась Мэдисон. "Все эти годы я считала, что последнее слово всегда остается за матерью. Оказалось все совсем не так. Похоже, мой отец понятия не имел о том, что происходило со мной все эти годы."

"Значит, ты правда решилась идти до конца?"

Мэдисон удивленно посмотрела на нее. "Ты о разводе? Да, Шэннон. Ты думала я шучу?"

Шэннон включила поворотник, и переехала на правую полосу дороги. "Я не думала, что ты шутишь, я просто не думала, что ты пойдешь до конца."

Мэдисон кивнула. "Я знаю. если честно, то я сама не была уверена, что у меня хватит смелости. Но я чувствую себя... свободной." Она пожала плечами. "Я знаю, тебе это нелегко понять. Потому что, несмотря на то, что ты была рядом, ты все равно никогда не была на моем месте. Ты не знаешь каково это. "

Шэннон было обидно слышать эти слова. Да, она не была на ее месте, потому что она была недостаточно хороша, чтобы быть на ее месте, быть в мире Мэдисон.

"Я знаю, что ты думаешь, Шэннон, но это не то, что я имею в виду."

"Не то?"

"Нет. Я имею в виду, что хоть ты и знала, что происходит, знала, как манипулировала мной мать, но ты все равно была далека от этого. Потому что это происходило не с тобой."

"Нет, это происходило со мной," возразила Шэннон. "Потому что все, что она делала с тобой отражалась и на мне."

Мэдисон дотронулась до ее руки. "Прости, Шэннон. Мне жаль, что я не была достаточно сильной."


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: