Снаряжение корабля заняло около двух недель. И это несмотря на то, что все припасы и оснастка были приготовлены заранее. Сказывалась неопытность экипажа. Наконец все доставлено и размещено. На носу под палубой оборудован кубрик. В центральной части, где менее всего будет сказываться качка, устроен камбуз. На корме просторная каюта с большим столом, чтобы было, где разложить карты. Здесь же в специальных нактоузах установлены барометр и компас. Для этих приборов важно, чтобы при любых кренах корпуса их положение не менялось. Нашлось место и для небольшой каютки, для Маши.
Вард и Фиск на веслах вывели судно из гавани. Андрей правил кормовым веслом. Потом поставили квадратный парус. Утренний бриз повлек кораблик прочь от берега, который вскоре скрылся за горизонтом.
Глава 7
Удалившись в открытое море, Андрей занялся тренировками команды и обучением управлению судном. Прежде всего, было необходимо отработать постановку и уборку стеньги. Короткая А-образная мачта позволяла нести только один прямоугольный парус. Но остойчивость судна была рассчитана на большую парусную нагрузку, и Андрей был намерен использовать его ходовые качества полностью. Стеньгу подняли и закрепили в заранее приготовленных медных креплениях. Обтянули вантами и штагами, придав удлинившейся мачте большую устойчивость. Установили реи, вместо кормового весла поставили руль и подняли все три прямых паруса. Скорость судна при умеренном ветре оказалась весьма приличной. Импровизированный лаг показал около пятнадцати километров в час при попутном ветре.
Затем, повернув реи так, чтобы принять ветер сбоку и, соответственно, изменив курс, снова измерили скорость. Оказалось тоже неплохо. Попытались лавировать против ветра. Это далось не сразу. Здесь неожиданно выяснилось, что Маше раньше приходилось плавать на виндсерфинге, и кое-какие приемы парусного спорта ей были известны. Передав ей управление и включившись в работы с парусами, Андрей вместе с командой постигал тонкости использования ветра в качестве тягловой силы.
После трех недель непрерывных тренировок желаемые результаты были достигнуты. Корабль прекрасно управлялся при любых направлениях ветра и в любое время суток. Учитывая, что только Маша раньше имела дело с парусами, успехи неплохие.
Вернулись в Нуагаду. Отпустив команду на берег, Андрей продал дом и все остальное имущество, которым не мог воспользоваться в море. Пришлось расстаться и с Ником. Его купил сосед — дровосек. Теперь таро предстояло таскать вязанки хвороста.
За три дня, что Вард, Фиск и Пат гуляли на берегу, а Андрей ликвидировал дела, Маша закупила запасы провизии и проследила за их загрузкой. Утром четвертого дня вышли в море. Порт покидали на веслах, под управлением кормового весла, стараясь ничем не выделятся среди других судов. Отойдя подальше, поставили руль, стеньгу, реи и подняли все паруса. Начинался кочевой период жизни.
Основное направление движения приняли на восток. Уклоняясь понемногу к северу или югу, двинулись от одного острова к другому. Андрей ежедневно проводил обсервации и съемку береговых ориентиров, отмечая на карте координаты и контуры береговой линии. Изредка заходили в порты, пополняя запасы провизии. Остановки делали у ненаселенных островов, если можно было предположить на них наличие равнинного участка с удобным подходом с воздуха, что было необходимым условием для посадочной площадки. Такие острова попадались крайне редко. В основном суша на этой планете была представлена вершинами гор, торчащих над поверхностью океана. Крупных островов, где встречались обширные равнинные области, было около двух десятков, но они все оказались населены и, следовательно, не подходили для организации скрытного космопорта. А вот небольшие необитаемые островки с плоским рельефом Андрей с Машей облазили и осмотрели с великим тщанием. Остальные члены команды были, ясное дело, не в курсе.
После полугода плавания зашли в городок Якура на родном острове Пата. Здесь в тихой маленькой гавани простояли около двух недель. Во-первых, Пат получил свободу и отправился домой, и надо было найти ему замену. Во-вторых, на острове выделывалась замечательная материя — аналог шелка. Ее закупили на паруса и принялись за шитье. Ткань, конечно, стоила недешево, но недостатка в средствах Андрей по-прежнему не испытывал. Кроме того, он затеял сооружение дельтаплана. Эта легкая, прочная, почти непроницаемая ткань позволяла ему надеяться на успех. К концу второй недели вернулся Пат. Он привел с собой племянника, такого же крепыша, как и сам. Паренек мечтал стать шкипером, и был принят на вакантное место. Позднее об этой замене ни разу не пришлось сожалеть.
Дельтаплан получился. Андрей поднялся на нем в воздух вне видимости берега. Судно шло в крутой бейдевинд, и набегающий поток поднял легкое сооружение с кормы. Канат постепенно вытравливали, и Андрей поднимался все выше, как на воздушном змее. Наконец, отцепив фал, он оказался в свободном полете и довольно долго парил в воздухе, осваиваясь с управлением и постепенно теряя высоту. Поскольку посреди открытого моря никаких восходящих потоков не было, пришлось приводняться, как только закончился запас высоты.
Такие полеты Андрей практиковал ежедневно, если погода не препятствовала. Это позволяло ему быстро обследовать интересующие его острова или осматривать горизонт.
С редкими встречными судами старались расходиться как можно дальше, чтобы не вызывать интереса к себе необычными парусами и во избежание попытки захвата. Однако соприкосновения с пиратами избежать не удалось. Штили здесь случались редко и не длились больше нескольких часов, но один раз обстоятельства сложились крайне неблагоприятно. Они потеряли ветер в виду крупного торгового судна, были обнаружены и атакованы. Когда стало ясно, что торговец идет к ним на веслах, и уйти они не могут, пришлось готовиться к отпору.
Андрей установил на корме турель с тяжелым арбалетом и превратил команду в артиллерийскую прислугу. Вард, Фиск и Раш одним рывком натянули тетиву и взвели орудие. Маша наложила стрелу — длинную толстую тростниковую трубку, наполненную смесью масла, селитры и смолы, оперенную и снабженную фитилем. Этот состав Андрей давно подобрал и проверил в действии. Теперь предстояло испытать его на практике. Первый выстрел он сделал метров с трехсот и не промахнулся. На торговце вспыхнуло пламя. Еще десять выстрелов и торговец превратился в сплошной костер.
Команда сразу перестала грести и бросилась гасить пламя. Андрей и его команда пассивно наблюдали. Через час пожар удалось унять. Торговец поставил весла, развернулся и стал удаляться со всей возможной скоростью.
Была еще одна аналогичная встреча, правда, не дошедшая до столкновения. Однажды на рассвете после ясной безлунной ночи, когда кораблик дрейфовал с опущенным, но не доставшим до дна якорем, Вард с мачты увидел с наветренной стороны галеру. Немедленно поставили все паруса, выбрали якорь и пустились наутек. Ветер был довольно слабый, и скорости преследователя и преследуемого оказались равны. Галера упорно старалась настичь их до самого полудня, когда ветер окреп, и Андрей легко ушел от погони.
Уже больше года продолжалось их плавание. Провизию они или покупали в прибрежных селениях или добывали охотой и рыбалкой. Как-то вечером, нанося на разложенную на столе белую шкуру координаты очередного крошечного архипелага, который сегодня они открыли и осмотрели, Андрей с ужасом обнаружил, что обследованная полоска составляет совершенно ничтожную часть поверхности планеты. При таких темпах ему не хватит и нескольких жизней, чтобы обследовать ее всю. Пора было поразмыслить о содеянном и прикинуть план дальнейших действий.
Этот островок вулканического происхождения Андрей избрал для длительной стоянки из-за очень удобной естественной гавани. Несколько извилистых проливов сходились в центральной части, образуя закрытую со всех сторон акваторию с несколькими выходами в разные стороны. Скалистые массивы надежно закрывали это место от ветров любого направления. Густая растительность покрывала гористые берега, суля обилие плодов и наличие пресной воды.