Вскоре все прояснилось. Заметив машину и нас, всадник в шляпе подъехал к нам и спешился.
— Сайн байна цхану! (Здравствуйте!) — радушно приветствовал он нас, горячо пожимая каждому руку. — Миний нэр Ендон! (Меня зовут Ендон!).
У монголов нет фамилий, есть только имена, в основном тибетского (буддийского) происхождения. Ендон по-тибетски означает знание, знающий, что вполне соответствовало этому человеку. Пожилой, но еще крепкий и жизнерадостный, Ендон пас вместе со своим десятилетним внуком Бата (Сильный) небольшое (по здешним меркам) стадо верблюдов, около 100 голов.
— Верблюжьи бега я устроил специально, чтобы мои подопечные не застаивались, а хорошо попотели, — смеясь, сказал Ендон. — В бегах они лучше нагуляют жир, — пояснил он, видя мое недоумение.
Обрадовавшись встрече, Ендон пригласил нас к себе в юрту. Мы, не раздумывая, согласились. Оставив верблюдов на попечение внука, Ендон поскакал к синеющим в дали холмам, указывая нам дорогу. Вслед за ним, покачиваясь на песчаных волнах, устремились и мы на своей разгоряченной машине.
Возле шоколадно-коричневых сопок призывно светились две белоснежные юрты. Нет ничего лучше для истомленного дорогой и жаждой путника, чем отдых в монгольской юрте.
Как и подобает, хозяева радушно встретили нас. Жена Ендона подала нам пиалы, наполненные пенящимся прохладным и терпким верблюжьим кумысом. А затем на маленьком столике — ширэ — появились ломтики кисло-сладкого сыра, аарул — сушеный сыр, молочные пенки — тос, творог и все остальное, что есть в доме, — таков закон древнего кочевого гостеприимства.
С наслаждением мы пили кумыс, прекрасно утоляющий жажду и снимающий все напряжение минувших дней, и слушали радушного хозяина. Он был рад, как и мы, встрече; только здесь, в пустыне, люди, по-настоящему рады друг другу и превыше всего ценят радость человеческого общения.
Гоби — не для слабых. Постоянная борьба с суровой природой закалила людей, здесь живущих, сделала их исключительно трудолюбивыми и выносливыми. Ну, а душа у гобийцев такая же открытая и широкая, как сама Гоби.
Наш знакомый табунщик Ендон был вполне доволен своей работой и считал ее для себя самой лучшей. За последние годы он вырастил около 200 верблюжат и сдал государству столько верблюжьей шерсти, что ее хватило бы на целый сомон.
— Правда, нам, табунщикам, здорово достается: как тем верблюдам, которым я устроил пробежку, — смеясь, заметил Ендон.
— Чем я кормлю верблюдов? О-о! В Гоби растут в изобилии карагана, чай, гобийская акация и многое другое — все это прекрасный корм для скота. Главная проблема с водой — ее еще не хватает. Вот и приходится кочевать туда, где есть худу к — колодец. А воды требуется много, ведь для каждого верблюда в сутки нужно 50–80 литров воды. Да, тэмээ (верблюд) в Гоби заменяет коня, овцу и корову, — смеется Ендон.
— Ведь верблюд — это наш транспорт, шерсть, мясо, молоко, кумыс и, наконец, молочная водка — словом, все, без чего нельзя обойтись здесь, — закончил он и вытащил агатовую табакерку, на которой было вырезано изображение какого-то животного монгольского календаря.
И я не удержался от вопроса, давно занимавшего меня: почему верблюд, столь почитаемый монголами, не попал в звериный календарь, а маленькая, казалось, никчемная мышь стоит в нем на первом месте.
— Так нередко бывает, — философски заметил Ендон, — когда силу и трудолюбие одолевает хитрость. На этот счет в нашем народе существует сказ, который я слышал от одного моего знакомого хульчи.[14] Хотите послушать? Тогда слушайте, пока моя хозяйка готовит нам суп-лапшу по-гобийски.
— Так вот, — начал свой рассказ Ендон, усевшись поудобнее на войлоке, покрывавшем пол юрты. — Сначала скажу о нашем древнемонгольском календаре, который, видимо, интересует нашего дорогого гостя из Союза.
Монгольский календарь 12-летнего цикла
| Большой 60-летний цикл | I | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 12-летний цикл | I | II | III | IV | V | ||||||
| Элементы стихии | Дерево | Огонь | Земля | Железо | Вода | ||||||
| Животные, символы года | Цвета | Синий | Синеватый | Красный | Красноватый | Желтый | Желтоватый | Белый | Беловатый | Черный | Черноватый |
| I Мышь (хулгана) | 1864 | 1876 | 1888 | 1900 | 1912 | ||||||
| II Бык (ухэр) | 1865 | 1877 | 1889 | 1901 | 1913 | ||||||
| III Тигр (бар) | 1914 | 1866 | 1878 | 1890 | 1902 | ||||||
| IV Заяц (тулай) | 1915 | 1867 | 1879 | 1891 | 1903 | ||||||
| V Дракон (луу) | 1904 | 1916 | 1868 | 1880 | 1892 | ||||||
| VI Змея (могой) | 1905 | 1917 | 1869 | 1881 | 1893 | ||||||
| VII Лошадь (морь) | 1894 | 1906 | 1918 | 1870 | 1882 | ||||||
| VIII Овца (хонь) | 1895 | 1907 | 1919 | 1871 | 1883 | ||||||
| IX Обезьяна (мич) | 1884 | 1896 | 1908 | 1920 | 1872 | ||||||
| X Курица (тахия) | 1885 | 1897 | 1909 | 1921 | 1873 | ||||||
| XI Собака (нохой) | 1874 | 1886 | 1898 | 1910 | 1922 | ||||||
| XII Кабан (гахай) | 1875 | 1887 | 1899 | 1911 | 1923 | ||||||
14
Хульчи — сказитель.