Под влажной блузкой Эстер выступали ещё не утратившие своей твёрдости соски.
Я подумал: «Слава Богу, счастья эта девушка ещё не испытала».Вспомнился вечер, когда…
В тот вечер, после выступления со студенческим оркестром Академии, я решил заглянуть в ближайшее кафе и за кружкой пива отпраздновать мой успех.
– Я знаю, что вы музыкант, – сказал сидевший за соседним столиком пожилой мужчина.
Я кивнул.
– Там, в углу, пианино, – продолжил он.
Я взглянул на пианино.
– Не откажете, если я попрошу вас исполнить что-нибудь из «Бабочек» Шумана? Сегодня ровно восемь лет, как…
Я не стал расспрашивать о том, что случилось восемь лет назад.Я сел за пианино…
– О чём ты задумался? – спросила Эстер.
Я прошептал:
– У тебя не найдётся желания доставить человеку немного счастья, зная, что это в твоих силах?
– Если только в моих силах…
– В таком случае не откажись пойти со мной в клуб «Хорошая музыка». Буду играть Шумана. Если хочешь, для тебя одной.
Ресницы Эстер взметнулись.
– Ты?
– Я.
Губы девушки проговорили:
– Для меня одной?
– Думаю, Шуман мне позволит.
– Тогда чего же мы ждём?
– Действительно – чего?
Когда мы вышли из бара, дождь почти прекратился.
Я выставил ладонь, сказал:
– А ведь был ужасный ливень…
– Был, – отозвалась Эстер.
Я смотрел на эту девушку и думал: «Я нашёл тебя, и, со времён Колумба более значительного открытия мир ещё не знал…»
– Дождь был – и вдруг его нет… Кажется, человеческие чувства способны влиять на погоду.
– Чувства? – Эстер взглянула на небо и взяла меня под руку.
На улице Алленби мы заглянули в лавку букиниста и полистали несколько книжек.
– У писателей склонность присваивать себе чужие чувства, – сказал я.
– А у музыкантов?
Мне захотелось взлететь с этой девушкой в небо, и парить, как на картинах Шагала. Наклонившись к ладоням девушки, я подышал на них. Потом сказал:– Твоя рука – как подаренная Тесею нить Ариадны.
* * *
Зал в клубе «Хорошая музыка» был наполовину заполнен, но какое это имело значение, если я играл для одной Эстер. А потом…
Мы бродили по Тель-Авиву до полуночи, и впервые за долгое время я почувствовал, как во мне разливается тепло.
– Хорошо! – сказал я.
– Хорошо! – отозвалась Эстер.
В оконе трёхэтажного дома горел свет.
– Там моя комната, – сказала Эстер. – На трёх девочек одна комната. Один на всех чайник. Один на всех холодильник. Одна на всех газовая плита.
– Один на всех шкаф для одежды, – вставил я.
– Как ты догадался? – удивилась Эстер.
Я пояснил:
– На меня сошло озарение.
– Спасибо за вечер! – сказала Эстер потом.
Вдруг я ощутил озноб при мысли, что в мире отыскалась сила, которая вытащит меня из моего бессмыслия и мучительной боли.
– Спасибо тебе!
– Спокойной ночи!
– Спокойной ночи!
Я не двигался с места.
– Мы увидимся ещё? – спросил я.
Девушка погрузила своё лицо в мои ладони.
Прошли минуты.
Прошло множество секунд.
Время…
Я обнаружил, что время обрело другое измерение.
Подняв голову, Эстер посмотрела на меня так, как смотрят на экран кинотеатра, пытаясь угадать, что произойдёт дальше.
– Звони! – проговорила она, протянув руку.
– Конечно! – Я понял, что эту руку отпускать не хочу.
– Спокойной ночи! – сказала Эстер.
– Спокойной ночи!
По дороге домой я с пониманием прислушивался к воплям обезумевших от страсти котов.
Я вошёл в телефонную будку.
– Спокойной ночи!
– Спокойной ночи! – отозвалась Эстер.
Улёгся дождь, и в небе выглянули звёзды. Проходя мимо прижавшихся к тротуару усталых машин, я сгребал с капотов дождевые капли.
В лужах отражались ночные огоньки.
* * *
Баллада.
Arpeggio…
Legato…
Не та звонкость…
Не та нежность…
Не то… Не так…
Беспомощные звуки, будто покрывшись ледяной коркой, отдавали холодом.
Телефон.
Молчание.
– Кто?
Молчание.
– Ты?
Молчание.
Опустив трубку, я послушал комнату. Она отозвалась тоской и унынием.
Пассаж – качнулась неспокойная мысль.
Аккорд – в груди шевельнулось что-то зыбкое.
Я понял, что оказался в плену; не понял – в плену у кого…
Освободив клавиши, я объявил перерыв, подошёл к окну.
Вдруг почудилось –
стучат в дверь.
Вдруг подумалось –
точно так же, как тогда…
Тогда на пороге стояла Эстер.
– Ты играл «Бабочек» Шумана для одной меня? – спросила она.
– Только для тебя!
– Мне сильно понравилось.
– Ты пришла сказать об этом?
– Да. То есть, нет – не только об этом. В тот вечер в клубе… Твои пальцы… Мне подумалось, что ты тот мужчина, которому я могла бы довериться, а потом, когда мы несколько дней не виделись, мне стало казаться, что повсюду, где не ты, безрадостно и уныло. Я купила диск фортепианных пьес Шумана и, оставалась в комнате одна, слушала это чудо и теряла себя от счастья.
– Буду играть для тебя всегда, – сказал я. – Если будешь рядом со мной, то…
– Я здесь…
Это было то мгновение, когда я окончательно почувствовал, что эта девушка стала неотъемлемым условием моей жизни.
– Можно я посижу вот в том кресле и послушаю, как ты играешь?
Я играл несколько часов подряд.
– Я здесь, – сказала ночью Эстер.
– Буду нежен, – обещал я.
Предугадывая мои самые смелые желания, Эстер ласкала меня все откровеннее и откровеннее. Я был ошеломлён щедростью её губ и рук, и мы учились отдавать друг другу самое себя, честно, на все сто.
– Называй меня Галатея, – просила Эстер. – Обрати меня в женщину, какую хотел бы видеть ты.
– Но я не Пигмалион, и сказка Овидия вроде бы не про нас…
– Милый, ты прав: я вовсе не из слоновой кости, хотя… изваяв не Галатею, а свою Эстер, ты сумел оживить меня. Надеюсь, навсегда…
Была уже не ночь, но ещё и не день. Эстер улыбалась мне, и я целовал её улыбку. Обессиленные, мы продолжали друг друга трогать, а потом Эстер повернулась на бок и уснула.
Я любовался её обнажённой спиной, прислушивался к её дыханию, и мучила ревнивая мысль: «В эти минуты Эстер всецело отдалась власти Морфея, а где же я…».
Я закрыл глаза. В раскрытое окно пробивался уличный шум.
Эстер проснулась так же внезапно, как и уснула. Повернув ко мне голову, она нежно улыбнулась.
– Теперь мы части друг друга, – сказала она.
– «Части» – слово неудачное, – отозвался я. – Ухо режет.
– Зато они наши, да?
– Если «наши», то…
– Милый, состоялось приятие наших жизней.
– «Приятие» – слово гораздо удачнее…
Я гладил волосы Эстер и жмурился, испытывая состояние благодушия и покоя.
– Ты никогда не рассказываешь о своих родителях, – сказал я потом. – Почему?
Эстер растерянно улыбнулась.
– Я не знаю, что сказать…
– Такого быть не может!
– У меня – может… Я без родителей. Иногда мне кажется, что их у меня никогда не было. Ни у меня, ни у моего брата. Мы были совсем младенцами, когда нас вынесли из гетто Вильно в деревню возле небольшого озера. Женщину звали Ядвига. А когда закончилась война, по Литве разъезжала седовласая женщина с большими черными глазами. Она раздавала еврейским сиротам книжки с цветными картинками. Мне было два годика, а моему брату – четыре. Позже, оказавшись в Палестине, я узнала, что те книжки были написаны на английском.
Я целовал плечи Эстер. Потом – всё тело.
Просочившись сквозь окно, луч утреннего солнца высветил оставленные на спинке стула женские колготки, и я, мысленно поздравив мою комнату с обновлённым интерьером, вдруг подумал о моём профессоре, который говорил: «Играя Гайдна, необходимо стать немножечко Гайдном, а играя Скрябина – на какое-то время Скрябиным, а когда играешь…»