Как только ее голова коснулась подушки, девушка провалилась в глубокий сон. Она не снимала одежду, даже кроссовки и куртку. Тони накрыл ее покрывалом и вышел, вернувшись к ученым. Те уже обшарили все углы хозяйской спальни и теперь перебирали найденные документы.
-- Тони, ты мне нужен, - позвал его Хопкинс, протягивая лист бумаги с напечатанным текстом. - Что тут написано?
-- Могли бы и подучить местный язык, - пробормотал парень, взяв документ. - Почему я всегда должен быть переводчиком?
-- У тебя талант к языкам, - усмехнулся Хопкинс, усевшись по-хозяйски в широкое кресло возле камина. - И на этот раз он пришелся как никогда кстати.
-- Вряд ли малолетка клюнула бы на кого-то из нас, - поддержал друга Корнвэл. - Этот ублюдок очень хорошо устроился, - заметил он, оглядывая роскошную обстановку спальни.
-- Закончилась его спокойная жизнь, - усмехнулся Хопкинс, рассматривая золотые запонки с бриллиантами. После чего опустил их во внутренний карман пиджака.
-- Это дарственная, черновой вариант, - Тони вернул документ. - Он отписал этот замок какому-то французу. Наверное, поэтому и бросил его.
-- Имя француза? - ученые переглянулись.
-- Лакруа, - ответил парень.
-- Дмитрий Лакруа? - уточнил Корнвэл, глаза его хищно сверкнули, как у собаки, напавшей на след.
-- Да, вы его знаете? - Тони сел на стул, глядя на собеседников. Те ухмылялись, переглядываясь. - Что еще за один? Тоже упырь?
-- Это приемный сын Кристофера Ричардса, - ответил Хопкинс.
Тони удивленно раскрыл глаза.
-- Неужели Чернявский знает его? - рассуждал Корнвэл. - Вот ведь ублюдки, одна шайка.
-- Но как? Ведь мистер Ричардс... - Тони отрицательно мотал головой.
-- Мистер Ричардс ничего не должен узнать о нашем маленьком деле, - оборвал его Хопкинс. - Это касается только нас троих и упыря. Мы приехали за Чернявским.
-- А с девушкой как быть? - спросил Тони. - Она его жена.
-- Станет богатой вдовой, - ответил Хопкинс. - А ты утешь ее после кончины мужа и, возможно, заменишь его. Не больно она разборчивая.
-- Еще не хватало, - брезгливо скривился молодой человек. - Шлюха вампирская.
Ученые расхохотались.
-- Где слуга? Что вы с ним сделали? - вспомнил Хопкинс.
-- Уволили, - продолжая смеяться, ответил Корнвэл.
9
Каролин открыла глаза и ночной кошмар тут же вернулся. Она села в постели, осматриваясь и прислушиваясь. На часах было около двенадцати. Девушка слезла с кровати, чувствуя себя разбитой, сон нисколько не помог. Голова была словно в тумане, мысли путались. Она пошла в ванную, чтоб умыться.
Тони появился в дверях спальни с чашкой кофе и широкой приветливой улыбкой. Каролин подумала об ангеле-хранителе. Этот парень был ее единственной надеждой и светлым лучом во всем этом мраке.
-- Как ты? - спросил он участливо. - Поспала немного?
-- Я хочу уехать, - ответила Каролин, вытерев лицо и расчесав волосы. Из зеркала в золоченой раме на нее смотрела худая болезненно-бледная девчонка с отсутствующим взглядом. Каролин подумала, что в таком виде сама похожа на вампира или на зомби. Хотя нет, вряд ли у зомби бывают такие печальные глаза.
-- Эти сумасшедшие уже перевернули ползамка, так что думаю, к обеду сможем уехать, - ответил Тони, протянув ей кофе.
Каролин сделала глоток и улыбнулась.
-- Нашли хоть кого-то или что-то, что объяснило бы происходящее? - спросила она, усевшись на край кровати.
-- Нет, - вздохнул парень. - Замок пуст, все словно сбежали из него.
-- И мы сбежим, - решила Каролин. Александр не появился, и ей следовало подумать о себе. Девушка решила наведаться в городской морг, чтоб взглянуть на тело отца и уладить все вопросы. А после прочь из этой проклятой страны, где порождения дьявола разгуливают среди бела дня и владеют недвижимостью.
Напившись кофе, Каролин собрала свои вещи в небольшую дорожную сумку. Документы тоже были при ней. После росписи Алекс отдал ей ее паспорт.
В коридоре послышались голоса. Ученые вошли к ней, постучав в открытую дверь.
-- Вам уже лучше, мисс Ричардс? - участливо поинтересовался Хопкинс.
-- Да, благодарю, - ответила девушка, оставив свою сумку и взглянув на него. - Я хочу уехать. Думаю, вам тоже следует оставить замок. Это чужая собственность, нам не следует рыться тут как у себя дома.
-- Еще вчера я возразил бы вам, - усмехнулся Хопкинс. - Сказав, что это ваша собственность, раз вы вышли за его владельца, но сегодня я с вами соглашусь.
Каролин недоумевая посмотрела на него.
-- Этот замок больше не ваш и не Чернявского, - пояснил доктор. Корнвэл стоял у двери, прислушиваясь. - Он перешел к некоему Дмитрию Лакруа. Знаете такого?
Каролин почувствовала, как быстро забилось сердце. Ученые заметили ее волнение.
-- Он мой двоюродный брат, - ответила она. - Они с Чернявским даже не знакомы. С чего вы решили?
-- Мы нашли документы, подтверждающие это, - Хопкинс заметил, как его коллега повернул голову и вышел из комнаты.
-- Я слышал шум, - сказал он.
Оба мужчины как по команде вынули револьверы. Каролин отшатнулась, испуганно глядя на них.
-- Вы что, с ума сошли? - попыталась остановить их она. - Если это простые люди? Слуги?
-- Будьте тут, - велел Хопкинс, следуя за другом по коридору.
Но Тони не успел остановить девушку. Она выскользнула из его рук и поспешила за ними.
-- Не смейте стрелять, - предупредила она, опережая их и спускаясь по лестнице. Мужчины не мешали ей, но оружие держали наготове. В следующем коридоре, освещенном слабым светом, проникающим сквозь узкие окошки, она заметила силуэт. Ученые взвели курки.
-- Кто вы?! - громко крикнул Хопкинс, целясь в темноту коридора.
-- Хотел бы задать вам тот же вопрос, - последовал ответ, и Каролин замерла.
На свет выступил высокий худощавый мужчина в забрызганной грязью одежде. Бледное лицо обрамляли растрепанные темные волосы.
-- Мы коллеги мистера Ричардса, - начал Хопкинс.
-- Дмитрий, - Каролин бросилась вперед. Мужчина немного удивился, но улыбнулся, раскрыв объятия бегущей к нему девушке. Она обняла его, вдыхая давно забытый аромат его одеколона, смешанный с сигаретным дымом и запахом бензина.
-- Ты-то тут откуда? - спросил он, когда она отняла голову от его груди и посмотрела в лицо. - Что-то случилось? - продолжал он, уже более обеспокоенно, потому что она не отвечала, а в глазах заблестели слезы.
-- Мистер... - начал Хопкинс, приближаясь.
Корнвэл и Тони тоже подошли, недоверчиво разглядывая незнакомца.
-- Вспомнил собаку, бери палку, - шепнул Корнвэл. Тони усмехнулся.
-- Лакруа, - подсказал Дмитрий, тоже изучая их.
Каролин все еще не выпускала его талию из объятий. Корнвэл и Тони переглянулись, но ни Дмитрий, ни Каролин этого не заметили, глядя на третьего их спутника.
-- Мистер Джеймс Хопкинс, - он протянул руку, представившись. - Это мистер Артур Корнвэл, и Тони Джонс.
-- Очень приятно, - Дмитрий перевел взгляд на Каролин.
-- Где Роберт? - спросил он тише. Девушка с ужасом посмотрела на него, слезы потекли по щекам.
-- Боюсь, мистер Ричардс умер, - ответил за нее Хопкинс.
-- Что? Когда? - он сильнее прижал девушку, погладив по волосам. Она разрыдалась, не зная с чего начать. У Каролин не осталось сил на ответы.
-- Все, не плачь, - Дмитрий шептал на ухо, успокаивая ее как ребенка.
-- Может, отвести ее в комнату? - предложил Тони.
-- Пойдем, - Дмитрий придерживал ее за плечи. - Где ее комната?
-- Дальше по коридору, - Тони спешил впереди.
-- Нет, надо уезжать отсюда. Ты на машине? Я хочу уехать, уже, - Каролин вытерла одной рукой глаза, второй все еще держалась за куртку Дмитрия.