«Миледи, от души приветствую Вас в этом не самом благополучном мире! Понимая, что только великая необходимость могла привести Вас в столь убогую параллель, готов со всем уважением оказать Вам любую посильную помощь в достижении Вашей цели. Разумеется, для этого нам необходимо встретиться, и как можно скорее. Однако, принимая во внимание известные обстоятельства и полученные Вами относительно меня инструкции, предлагаю провести наше рандеву на моей территории. Гарантирую, что Вы получите ответы на все интересующие вопросы, даже на такие, которые у Вас ещё не возникли, но непременно возникнут. Жду Вас и вашего спутника в своём офисе на континенте. Находящийся при вас пленник, знает дорогу.
С величайшим почтением, всегда готовый быть Вам полезным, Тигр.
P.S.: Вадим недолюбливает морские прогулки. Если моего прямого приказа сопроводить Вас ко мне ему покажется мало, я уверен, что Вы найдёте способ его убедить».
Глава 12
Мне показалось, или Изабелл взялась в третий раз перечитывать послание Тигра. Лично мне хватило и двух. В который раз мне подумалось, что этот Тигр просто издевается. То, что он следит за каждым нашим шагом, ужи давно у меня не вызывало сомнения. Но впервые в моей практике жертва сама назначала встречу убийце, прекрасно понимая, кого зовёт в гости. Что это? Бравада обречённого? Или он думает попытаться нас перекупить? Последнее предположение нелепо. Ибо любой, кто хоть что-то знает о Вестниках Смерти в курсе, что перекупить их контракт невозможно. Кодекс Вестников — краеугольный камень выбранной нами профессии. Он не только привлекает клиентов, но и вне меньшей степени служит самосохранению. Тогда в чём его цель? Вернуть кристалл? Для этого нет надобности встречаться лично. Уничтожить нас? Бессмысленно, во-первых, да и слишком сложный манёвр в таком случае выбран, во-вторых. Одно ясно — умирать в планы Тигра не входит.
Тем временем Изабелл закончила, наконец, чтение. Она не оглянулась, зная, что я также успел ознакомиться с текстом. На некоторое время она задумалась, обмахиваясь письмом словно веером. Затем стала аккуратно складывать листок. Дважды проведя ногтями по складке, она снова распрямила бумагу и медленно разделила её по сгибу на две неравные части. Я заметил, что сам текст остался на одной половине, а постскриптум на второй. Письмо без приписки она, повернувшись, протянула ставшему внезапно очень серьёзным старшине егерей.
— Прочти, — велела ему Изабелл.
— Зачем? — с подозрением в голосе поинтересовался Вад. — Мне ваши тайны знать ни к чему. Меньше знаешь — дольше протянешь.
— Прочти, — повторила моя жена, — это тебя напрямую касается.
— И что там? — поинтересовался тот, неохотно принимая обрывок.
— Приказ Тигра. Читай.
Вадим углубился в чтение. При этом он забавно шевелил губами, как человек, плохо разбирающий почерк автора. Читал он так медленно, словно, ко всему прочему, ещё и слабо владел грамотой. Наконец, дочитав до конца, он резко отбросил листок в сторону, будто тот пытался его укусить, и, переводя взгляд с Изабелл на меня и обратно, отрицательно замотал головой. Выражение его лица при этом не оставляло ни капли сомнения в том, что наш доблестный вояка жутко напуган. Минуту он даже произнести ничего не мог. Затем собрался с силами и заявил:
— Нет. Это без меня.
— Что именно? — хотя и так всё было понятно, решила всё же уточнить жена.
— Я не поплыву на материк.
— Ещё как поплывёшь.
— Нет! Лучше умереть здесь среди людей, чем сгинуть там!
— Тигр прямо приказывает тебе отвезти нас к нему. Разве не в этом изначально и заключалось твоё задание?
Старшина затравлено посмотрел на меня, видимо ища помощи и поддержки. Но не нашёл. Он перешёл на шёпот, чтобы никто кроме нас не мог его слышать.
— Разве вы не понимаете? Он вас заманивает! Никто кроме него самого не может выжить на материке! Никто кроме него оттуда не возвращался! Я же рассказывал.
Я лишь пожал плечами.
— Раз это получается у него, то от чего бы ни получится у нас?
Вадим перевёл умоляющий взгляд на Изабелл.
— Миледи, не губите! Ни меня, ни себя! Я действительно был там с хозяином однажды. Это жутко! Мир призраков! Я и жив то остался только потому, что от хозяина ни на шаг не отходил. А без него туда соваться гиблое дело!
— Но ты же изначально собирался доставить меня к нему, — вновь напомнил я. — И тогда это тебя так не пугало. Или ты мне врал? Что-то иное у тебя тогда на уме было, когда я тебя на болотах в живых оставил?
Наш пленник снова замотал головой.
— Я должен был вас доставить в его дом здесь, на острове. Тут часа четыре хода. Ни о каком плавании через пролив и речи не было тогда. Туда я вас и сейчас готов провести.
— А смысл? — поинтересовался я. — Если он нас ждёт за морем, чего нам делать в пустом доме?
— Так вернётся же он когда-нибудь, — не очень уверенно предположил Вадим.
Тут я ощутил горячее дыхание на своём затылке. Оказалось, это совершенно забытый нами Мэр, осмелев от любопытства, приблизился ко мне вплотную и пытается расслышать, о чём мы шепчемся. Резким и незаметным со стороны движением я воткнул свой левый локоть в его жирный живот в районе печени. Удар был не сильным, ибо я вовсе не собирался калечить местного чиновника. Толстяк охнул, слегка согнулся и сделал три шага назад. Теперь и Изабелл вспомнила про него и так и топтавшуюся неподалёку делегацию.
— Все свободны! — громким, не терпящим возражения голосом скомандовала она. — Благодарю за любезный приём.
— Мы можем надеяться, — толстяк ещё не совсем отдышался, и от того говорил отрывисто, — что Ваша светлость при встрече с нашим достопочтенным хозяином упомянет о нашем служебном рвении?
— Непременно упомянет, — встрял я, слегка подталкивая Мэра к выходу. — А теперь довольно терять время! Возвращайтесь к своей работе, — это я уже громко обратился к свите.
Среди потешно разряженных делегатов пронёсся вздох облегчения. Затянувшаяся церемония становилась им явно в тягость. И они резво попятились вон из кабака, не забывая при этом посекундно кланяться. Вскоре о недавнем многолюдии напоминал лишь истоптанный грязными сапогами пол. Да контрастно выделяющийся на его фоне, оброненный кем-то белый носовой платок.
— А тебе, — вновь обратился я к Вадиму, — ещё раз повторяю: доставишь нас на материк в резиденцию Тигра. И только тогда, когда я увижу его лично, дам тебе время бежать.
Старшина предпринял последнюю попытку отвертеться от выполнения столь пугающих его обязанностей.
— Давайте я вас доведу до гавани и посажу на катер. И план нарисую, как найти хозяина на материке, — предложил он. — Ну, зачем я вам там нужен?
— Не только нам, — ответила Изабелл, протягивая Ваду вторую часть письма. — Из постскриптума следует, что и Тигр желает тебя видеть вместе с нами.
Тот пробежал строчки глазами, и руки его безвольно опустились. Он поочерёдно взглянул на нас с женой, и не найдя в выражении наших лиц ни тени сочувствия, тяжело вздохнул.
— Другой бы в твоём положении радовался, — подбодрил я его. — Побольше послужишь — подольше проживёшь.
Старшина обречённо покивал головой.
— Вы даже не представляете, куда вас несёт. Не всякая гавань оказывается своей.
На мгновение, только на одно мгновение мне показалось, что он прав. Эта миссия с самого начала вырвалась из-под контроля. Такого раньше ни разу не случалось в моей практике. Чтобы не я выбирал путь, а меня, как подопытную мышь, иногда мягко, а порой и жёстко, но всегда успешно выводили на нужный маршрут. И самое скверное, чёрт подери, что я перестал понимать, нужен ли он мне. Или только тому, кто направляет. Однако пока мы с женой оставались живы и здоровы. По всему выходило, что и назначенная встреча не должна быть однозначной ловушкой. Вероятно, наша судьба как раз и зависела от результатов этого рандеву. От того Тигр и назначил его на подконтрольной одному ему территории. Вадим сказал, что выжил там только благодаря постоянному нахождению вблизи хозяина. Значит, если тот решит итог наших возможных переговоров неудовлетворительным для себя, то может просто лишить нас своего покровительства на материке. А остальное доделают те самые таинственные призраки, которых так боится бравый и видавший виды старшина.