— Нет.

— Это… — Гало вдруг умолк.

Каз вздохнул, поворачиваясь к своему другу.

— У тебя есть минута.

— Не нужно.

— Еще как нужно. Говори, что хотел сказать. Я не собираюсь психовать.

Гало заговорил, понизив голос:

— Она не виновата в том, что родители заставили тебя жениться на ней. С ней никого не было из ее королевства, только стражник. Не думается ли тебе, что она может испытывать одиночество?

Само собой, Гало был прав, но Каз не собирался этого признавать. Ну может быть ему стоило заглянуть к Мэри хотя бы раз, с тех пор как она приехала. Наверное, она считала, что он ее ненавидит.

Он, конечно, ее не ненавидел, но и иных чувств пробудить к ней в себе не мог.

— Я как мог старался вести себя с ней учтиво, — сказал принц. — Вчера вот на Битве за Объединение намекнул про Генри.

Гало рассмеялся.

— Да уж. Я видел, как она прислушалась к твоему совету.

— Что ж, она определенно не хотела легкой победы.

— Она почти так же хорошо владеет мечом, как и ты.

— Давай не будем увлекаться.

— Я же сказал «почти».

Каз бросил на него удивленный взгляд и вздохнул.

— Я мог бы постараться еще сильнее. Я должен был пойти поговорить с ней вчера вечером после битвы. Просто все это как-то неловко.

— Не сомневаюсь. Но будет куда более неловко, если ты с ней вообще не станешь разговаривать.

— Ладно, — ответил принц, делая шаг назад и устремляя взгляд на Мэри. — Но если она продолжит по-прежнему хмуро на меня смотреть и так и не улыбнется, то я брошу все попытки.

— Может тебе самому для начала стоит ей улыбнуться.

— Минута истекла.

— Да, Ваше Высочество. — Гало рассмеялся и вернулся на свое место у стены.

Каз направился обратно в переднюю часть зала, пытаясь придать своему лицу соответствующее выражение. Там. Он улыбался. Вроде как.

— Не желаете потанцевать? — спросил он Мэри, протягивая ей руку. Ему придется придумать, о чем бы поговорить, пока они будут танцевать, но, по крайней мере, начало положено.

— О да! — воскликнула королева, прежде чем Мэри успела ответить. Она сделала знак музыкантам, и они прекратили играть. — Традиционный свадебный танец.

— Матушка, у нее не было времени его выучить, — сказал принц. — Мы можем станцевать что-нибудь другое.

— Это ведь традиция. Каз, ты можешь вести ее.

— Я правда, не думаю, что…

— Я не против, — перебила его Мэри. Ее взгляд стал жестким, как будто он оскорбил ее. Он вовсе не имел в виду, что она не может станцевать — он всего лишь пытался избавить ее от смущения.

— Тогда, давайте танцевать, — ответил он, вновь сжимая ее ладонь в своей.

Она поднялась со своего места. Ее ладонь была прохладной. Она посмотрела на него, затем окинула взглядом зал, в котором люди разбежались, чтобы освободить место молодоженам. Музыканты выпрямились и выставили смычки на изготовку.

— Я не думала, что мы будем единственными, — сказала она, когда он повел ее в центр зала.

— Теперь жалеете о своем решение?

Она прикусила губу.

— Все будет хорошо. — Он крепко сжал ее правую руку в своей левой и положил другую на середину ее спины. — Сначала я делаю шаг назад, а вы — вперед, — тихо произнес он. — Положите мне руку на плечо.

Ее пристальный взгляд не отрывался от его глаз, пока она выполняла его указания. Он не заметил, что в ее темных глазах мелькали золотые искорки, и теперь, когда он был достаточно близко, чтобы видеть это, ему не хотелось отводить взгляд.

Заиграла музыка, и он сделал шаг, слегка надавив ей на спину. Она последовала за ним, ее юбка со свистом обвилась вокруг ног.

— В сторону, — тихо сказал он. — Назад, назад.

Она быстро перебирала ногами по полу, позволяя ему двигать ее тело, как ему заблагорассудится. Он распрямил их руки, на мгновение прижавшись к ней всем телом.

— Поворот, — сказал он, поднимая их руки. Она быстро развернулась. Когда она снова положила руку ему на плечо, ее глаза горели таким огнем, что ему захотелось прижать ее к себе.

Он двигался быстрее, тихонько подсказывая ей па в полголоса. Он слишком поздно понял, что она идет не в ту сторону, и вместо того, чтобы позволить ей врезаться прямо в него, он крепче обнял ее за талию и оторвал от пола. Он развернулся, снова поставив ее на пол, и люди вокруг них захлопали, как будто это было запланировано.

Она благодарно улыбнулась ему, и ее шаги стали более уверенными, когда они продолжили танцевать.

— Я заметил, что вчера вы проигнорировали мой совет. На Битве за Объединение.

— Я подумала, что это возможно была ловушка.

— Ловушка?

— Да. Решила, что это могло быть частью традиции: попытка подтолкнуть меня к легкому выбору, чтобы посмотреть, как я буду действовать.

Он тихо рассмеялся.

— Вы ведь не слишком доверчивы, правда?

— Нет, не доверчива.

Он убрал руку с ее спины, развернул ее и положил руку обратно. Он не знал, что на это ответить.

— Значит, это не было ловушкой?

— Конечно же, нет. — Он украдкой взглянул на родителей. — Отец пришел бы в ярость, если бы узнал, что я помог вам. Это не разрешено.

— О.

— Однако, вам определенно помощь не требовалась.

— Нет. — Ее пальцы обвились вокруг его плеча. — Но все равно спасибо.

— Всегда пожалуйста. — Он посмотрел на нее сверху вниз и увидел, что ее губы медленно изгибаются вверх. Это была первая искренняя улыбка, которую он увидел у нее, и, безусловно, его любимая. Эта улыбка таила в себе тайны, которые он отчаянно хотел узнать.

Она кивнула музыкантам, а затем толпе, когда мелодия закончилась. Они разразились аплодисментами, и его мать, сияя, встала и захлопала в ладоши.

Каз предложил Мэри руку, и она приняла ее. Прядь волос упала ей на плечо, и он почувствовал внезапное желание заправить ее за ухо.

Она склонила голову набок, пристально глядя на что-то перед собой. Она резко втянула воздух.

Каз обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как лезвие вонзилось в его плоть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: