— Никакого вызова я ему не бросал, я всего лишь задал вопрос.

— Это был неуместный вопрос, — сказала Йовита, уперев руки в бока. Эм обошла ее и села на стул напротив Каза.

— Я так не думаю, — сказал Каз. — Какой смысл заключать договоры, если ты не собираешься их соблюдать?

Йовита вздохнула так, словно Каз был идиотом.

— Каз, ты просто не понимаешь.

Каз изобразил ее вздох.

— И ты, Йовита, не понимаешь.

Эм подавила смешок и провела пальцами по губам. Каз поймал ее улыбку, и уголки его губ тоже приподнялись.

Йовита закатила глаза.

— Паршивец. У меня нет сейчас никакого желания стать свидетельницей твоего многообещающего романа.

— Йовита, — предостерегающе произнес Каз.

— Если ты и продолжишь перечить отцу, он просто вышвырнет тебя с таких встреч.

— Я стал завсегдатаем таких встреч раньше тебя и мне позволено задавать вопросы.

Йовита направилась к двери.

— Может, ты пробыл на них дольше, но, я в отличие, от тебя знаю когда нужно держать язык за зубами и повиноваться.

Каз переплел пальцы и потянулся, отворачиваясь от Йовиты. Она покинула комнату, хлопнув дверью на прощание.

После ухода Йовиты воцарилось тишина, и Эм увидела, как Каз уставился в пол.

— Это был справедливый вопрос, — наконец сказала она.

— Ты не обязана соглашаться со мной только потому, что мы женаты, — сказал он с легкой насмешкой.

— Поверь, мне ничего не грозит.

Он склонил голову набок, изучая ее на мгновение.

— Как ты отнесешься к маленькому приключению?

— Я за.

— Это довольно опасно. И мои родители будут в ярости, если узнают об этом.

— Тогда я точно в деле.

Он вскочил на ноги.

— Славно. Переоденься в штаны и пусть это будет что-нибудь неприметное.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: