— Я ненадолго, а вы отвечайте на звонки и не паникуйте!
Том открыл дверь и стал спускаться по лестнице. Но вдруг остановился и, повернув голову к двери, прокричал:
— Если появится покупатель, не забудьте проверить чековую книжку. — Снова засмеявшись, он вышел на улицу. Элли видела, как он, широко шагая, пересек дорогу и пошел по Бонд-стрит.
Она все еще стояла у окна, когда вновь зазвонил телефон. Девушка подбежала к своему рабочему столу и взяла трубку. Услышав сигналы о том, что разговор не оплачен, она подождала немного и положила трубку. Потом снова подняла и набрала номер гаража, где работал Терри. У него никогда не было мелочи, и она всегда перезванивала ему.
— Элли? — Терри даже не дал ей времени поздороваться с ним. — Ты помнишь, я рассказывал, что иногда выезжаю из гаража? Так вот, мистер Хинч предложил мне машину на сегодняшнюю ночь, и, если хочешь, я смогу заехать за тобой.
Элли улыбнулась: его возбуждение было заразительным.
— Конечно, это было бы здорово! Когда тебя ждать?
— Я думаю, ближе к вечеру. Элли, ты увидишь, что это за машина! Шикарная штучка!
— Хорошо, в шесть часов ты сможешь приехать?
— Значит, в шесть. Послушай, Элли, я должен бежать. Увидимся!
— Да, я увижу тебя… — Но он, не дослушав, повесил трубку. С тех пор как началась работа в гараже, он постоянно куда-то торопился. Она опустила трубку и села за стол, пытаясь разобраться, что за работу выполняет Терри — все было непонятно и вызывало смутное беспокойство. Ее раздумья прервал Том, который вернулся в галерею, неся с собой напитки и маленькую картонную коробку из венской кондитерской, что на углу Бонд-стрит.
— Я купил нам пирожные, — сказал Том, поставив коробку на стол, и ножницами перерезал зеленую ленту, которой та была обвязана. — Запасемся уж заодно и калориями перед Мариусом. Это будет тяжелый разговор о жизненных проблемах и любовных приключениях фотомодели. — Он открыл коробку и подвинул к ней.
Было уже пятнадцать минут седьмого, Элли, готовая к выходу, стояла у окна галереи. Вдруг она увидела длинный серебристый «ягуар». Затемненные окна машины были открыты, и она заметила, что сиденья «ягуара» покрыты роскошными коврами. Машина остановилась напротив галереи, и водитель посигналил. Элли с интересом ожидала появления того, кому предназначалась эта великолепная машина. Видимо, очень важная персона, решила она.
Прошло несколько минут, никто не появлялся, и сигнал, подаваемый водителем, стал более настойчивым: он, видимо, совершенно потерял терпение.
Тут дверь «ягуара» открылась, водитель вышел и повернулся к галерее. От неожиданности Элли задохнулась.
Это был Терри, он махал рукой, звал и смеялся над ее изумлением:
— Элли! Иди ко мне! Как тебе машинка? Я говорил, что это шикарная штучка, не так ли?
Она обернулась к Тому, который подошел к окну, чтобы посмотреть, что так взволновало ее. Том тоже улыбался. Похоже, только ее потрясло появление Терри в такой машине. Том помахал Терри.
— Идите скорее. Не заставляйте же долго ждать вашего молодого человека. — Она стояла в растерянности. — Идите же, — поторопил ее Том.
Очнувшись, она схватила свою сумочку, попрощалась с Томом и поспешила к выходу.
— Элли! — Терри бросился ее обнимать и тут заметил выражение ее лица. — Чем ты огорчена? Я никого не ограбил! Эта машина из гаража.
— Хорошо. — Она взглянула на машину, а затем неожиданно спросила: — Терри, куда и зачем ты ездишь и почему у вас в гараже такие машины?
— Элли, давай не будем ссориться!
— Прости меня, Терри. Я не хочу ссориться, но эти машины, эти деньги — все это пугает меня. Я хочу, чтобы ты рассказал мне правду.
Терри начал злиться. Ему сейчас так хорошо, а она недовольна. Но он успокоит ее, даже если придется слегка приврать. Маленькая ложь для ее же пользы. Когда-нибудь она это поймет.
— Хорошо, Элли. Вот тебе правда: я получил место личного шофера одного из самых крупных воротил в автомобильном бизнесе и вожу его туда, куда ему нужно. Ну как, я разрешил твои сомнения? — Он говорил это все резким голосом, а она не поднимала глаз от своих рук, чувствуя себя глупой и растерянной.
— Прости, Терри, что я сомневалась в тебе, но я очень волновалась!
Он посмотрел ей в лицо и улыбнулся. Не мог он на нее сердиться больше нескольких минут. Терри взял ее за подбородок, и она вернула ему улыбку.
— Пойдем сядем в машину, мы сейчас разыграем настоящий спектакль перед всеми. — Он подошел к машине и открыл перед ней дверцу. — Мадам?
Элли села. Сильным ударом он захлопнул дверь. Она опустилась на широкое мягкое сиденье, почувствовав запах дорогой кожи. Дверцы машины были отделаны гладкими полированными полосками из ореха. Элли коснулась отделки и закрыла глаза. Она как бы со стороны увидела себя — юную, прелестную девушку, сидящую в «ягуаре». Это было чудесно!
Садясь за руль, Терри взглянул на нее:
— Что, хорошо?
Она кивнула:
— Ммм… Замечательно!
Он вдруг рассмеялся, затем наклонился вперед, повернул ключ и медленно тронул. Это было все, о чем он когда-либо мечтал: достаточно денег, шикарная машина и Элли. Он оглянулся и легко вывел «ягуар» на дорогу. Машина бесшумно неслась по Пиккадилли, пересекая Лондон в направлении Бокс-холла.
Терри повернул на Фентимэн-роуд и уменьшил скорость, так как они приближались к дому.
— Я думаю, лучше остановиться на правой стороне, — сказал он, оглядывая местность. — Там ты будешь чувствовать себя свободней.
Элли согласилась, хотя понимала, что не это было истинной причиной остановки. Пока они подъезжали к выбранному месту, она увидела несколько лиц, выглядывающих из окна квартиры номер пятнадцать, и ей захотелось поделиться с ними хорошим настроением. Она включила радиоприемник, и громкие звуки музыки, растворяющиеся в теплом воздухе, еще больше привлекли внимание людей.
Выключив двигатель, Терри вылез из машины и помахал рукой двум приятелям, которые вышли из дома и приблизились к машине. Элли наблюдала, как Терри, гордо положив руку на капот «ягуара», беседовал с ребятами, и вдруг осознала, что Терри стал взрослым и для него много значат шикарные машины и большие деньги. Элли взяла с переднего сиденья свою сумку, нажала на ручку и распахнула дверцу. Пытаясь выбраться из машины, она не заметила, что ремень сумки зацепился за тормоз. Элли дернулась, сумка раскрылась, и содержимое оказалось на полу автомобиля и на мостовой. Чертыхаясь, она стала все собирать, Терри попытался ей помочь. Но она остановила его.
— Все нормально, Терри, я справлюсь сама.
Элли была очень смущена своей неловкостью. Терри пожал плечами и вернулся к разговору с парнями.
Закончив собирать вещи с мостовой, Элли перешла к машине. Свою авторучку она нащупала под передним сиденьем, но та выскользнула из рук и откатилась назад. Тогда Элли выпрямилась, открыла заднюю дверь и снова нагнулась, просунув руку под заднее сиденье. Но в тот момент, когда пальцы коснулись авторучки, что-то щелкнуло, часть сиденья откинулась, и она увидела небольшой тайник. Ее злополучная вещица лежала там, между тяжелыми рукоятками пистолетов. Элли задрожала, затем, сдерживая крик, рвавшийся из горла, схватила авторучку и закрыла тайник. Сердце ее сильно билось. Выпрямившись, она глубоко вздохнула и быстро взглянула на Терри. Он был занят разговором.
— Элли?
Она вздрогнула, услышав свое имя, и Терри заметил это.
— Что случилось?
— Ничего. Ничего, правда!
Он подошел и обнял ее.
— Ты уверена?
Она кивнула, прикусив нижнюю губу, находясь в полной растерянности. С ней что-то случилось, какие-то неясные, расплывчатые образы утерянного прошлого стали всплывать в ее памяти. Они причиняли боль и вызывали страх.
Она закрыла глаза и попыталась избавиться от видения. Ее больше волновало настоящее. Ее пугало то, что она увидела в тайнике. Возможно, Терри не знал об этом оружии, а может быть, он знал, но не придал этому значения. Она судорожно вздохнула: