Более пятнадцати огненных снарядов выпустили тяжелые катапульты. Словно метеориты, ядра падали на землю в самую гущу паучьих войск. Ударившись, они разлетались в разные стороны, охватывая огнем несколько особей арахнидов. Поверженные пауки, перед смертью, издавали жуткий вопль и безжизненно падали на землю. Но этого было недостаточно. На месте погибших двух гигантских пауков, их места заполнялись новыми тварями.
На перезарядку орудий времени уходило немало. Процесс осложнялся тем, что с неба начали атаковать грифоны, которые нападали на беспомощных рыцарей, обрушившись на них сверху. Твердым клювом грифоны хватали жертву и, словно это было что-то мягкое, перекусывали напополам.
Пролилась первая кровь.
— Лучники, стреляйте по грифонам. Защищайте людей у катапульт, — выкрикивал сэр Элиан, проходя вдоль рядов нескольких десятков лучников.
— Вас понял, — ответил командир своего отряда.
Град стрел посыпался на летящих тварей. Грифоны издали дикий рев и с помощью нескольких маневров в небе, увернулись от атаки. Но этого хватило, чтобы отвлечь их. Катапульты выпустили новые снаряды. Арахниды приближались.
— Мы уже проигрываем, — сказал я, наблюдая за происходящим.
Артур и его отец вместе с рыцарями вернулись за стены замка, командуя обороной. В это время, первые несколько арахнидов уже добрались до стены и мощной струей выпускали липкую паутину, которая медленно приклеивалась к каменной кладке.
— Зачем они это делают? — воскликнул я.
Мерлин с серьезным лицом следил за действиями пауков.
— Они сооружают лестницу из паутины, чтобы перебраться через стену в замок, — испуганно сказал он, — Мэтт, нужно предупредить рыцарей и поджечь паутину, пока остальные арахниды не подошли совсем близко.
— Понял.
Я пулей спустился по лестнице башни и оказался в гуще снующих рыцарей, которые сдерживали атаку. Сэр Леон громко выкрикивал указания возле катапульт. Я быстро подбежал к нему.
— Сэр Леон, — запыхавшимся голосом начал я, — арахниды с помощью паутины пытаются сделать лестницу, чтобы остальные особи проникли в замок.
— Ясно, спасибо! — Леон хмуро кивнул и обернулся в сторону отрядов лучников. Крикнул, — Элиан, подожгите стрелы и осыпьте ими паутину у стены. Они строят лестницу.
Элиан подбежал к парапету и проследил за действиями пауков. Рыцарь махнул рукой в сторону арахнидов, лучники окунули стрелы в масло, подожгли и атаковали паутину.
В это время в воздухе раздался знакомый рев. Я обернулся и увидел, как в нескольких метрах над землей, к нам летит один из грифонов. Повсюду кричали испуганные люди, которые разбегались от надвигающейся угрозы. Но не все успевали. Женщину, которая не успела спрятаться, задело мощным крылом пролетающего грифона, сильно отбросило в стену. Раздался глухой удар, бедняжка стукнулась головой и упала на землю. Глаза безжизненно открыты, кровь течет из головы. Смерть была моментальной.
— Беги! — крикнул мне Леон.
Я оцепенел, наблюдая за смертью бедной женщины. Ведь она- обычный житель, почему ей досталась подобная участь?
— Мэтт! — кто-то сильно ударил меня в спину и повалил на землю, рядом пролетел грифон. Еще бы мгновение и мне бы снесло голову. Рядом, запыхавшись, лежал Леон.
— Да очнись ты! — закричал он, вставал с земли и быстро поднял меня на ноги, — сейчас не время поддаваться страху. Возвращайся на башню и собирай информацию о врагах. Живо!
— Хор…хорошо, — промямлил я.
Я побежал обратно на башню. В глазах до сих пор стояла смерть той женщины. Если все так будет продолжаться, нас ждет гибель, максимум через час.
Мерлин продолжал наблюдать. Оказавшись возле него, передо мной открылась жуткая картина: лестницу из паутины сожгли, но теперь арахнидов стало еще больше. Они не останавливаясь выпускали паутину по всей стене замка, лучники просто не успевали сдерживать оборону.
Я глазами нашел Утера, он управлял обороной в другом конце замка. Его рыцари выливали литры смолы на жутких существ, бросая в них горящие факелы, и поджигали этих тварей. В центре оборону держал Артур. Ему приходилось тяжелее всех. Арахниды слишком близко подобрались к стене замка. Лестница из паутины была практически завершена — пауки готовы к штурму. Артур не успевал сжечь ее до конца.
— У Арахнидов паутина влажная, поэтому очень сложно ее поджечь, — сказал Мерлин.
Небольшое пламя охватило только часть паутины, где находился Артур. Мне надоело бездействовать. Осмотревшись вокруг себя и убедившись, что все взгляды направлены на битву, я сконцентрировался на паутине. Слова древнего языка понеслись в моей голове. Глаза обдало привычным магическим жаром. Слабый огонь вдруг резко наполнился силой, быстро разгоревшись, он охватил жарким пламенем всю самодельную лестницу пауков.
Мерлин резко обернулся ко мне.
— Это был ты?
Свечение в моих глазах потухло.
— Да. Мерлин, нас убивают. Сил рыцарей здесь недостаточно. Моргауза- ведьма, которая создала войско из магии. Мы должны ответить тем же.
Мерлин понимающе кивнул.
— Это нужно делать незаметно. А иначе нас с тобой уничтожат.
— Мерлин! — заорал я.
Грифон летел прямо на нас. Стрелы сыпались на тварь нескончаемым потоком, но тот, не обращая внимания на слабую атаку, с хищным взглядом надвигался к нашей башне.
Мерлин схватил меня за руку и потащил в центр нашей вышки. Маг быстро сел на корточки и рывком повалил меня рядом с собой. Он направил сосредоточенный взор на смертоносного хищника. Рядом лежал колчан со стрелами. Его губы зашевелились: Мерлин произносил заклинание, вытаскивая одну из стрел. Грифон уже был в нескольких метрах от нас, мне показалось, что я увидел свое испуганное отражение в блестящих глазах зверя.
— Быстрее! — крикнул я.
Вдруг стрела в его руке засветилась слабым голубым сиянием. Она, словно пуля, молниеносно сорвалась с ладони мага и бросилась в сторону летящего грифона. Не видя препятствий, стрела пронзает грудь твари и вылетает из-за спины, проткнув грифона насквозь. Алая кровь брызнула из раны зверя. Раздался громкий рев, грифон потерял управление над своим телом и камнем падал на нас. Мы с Мерлином едва успели разбежаться в разные стороны. Грифон с громким ударом рухнул на нашу смотровую площадку.
Я поднялся на ноги и осмотрел тушу огромной твари. Мерлин наблюдал за зверем с другой стороны. Слава богу, мы не пострадали. Грифон не подавал признаков жизни, под ним медленно расплывалось огромное красное пятно.
— Мерлин! — заорал знакомый голос. Артур протискивался рядом с мертвой тушей грифона, которая слегка закрывала вход на смотровую площадку.
— Мы тут, — ответил Мерлин.
Принц Артур подбежал к нам и осмотрел нас с ног до головы.
— Не ранены? — спросил он.
Меня это немного удивило. Все-таки Артур из моего времени и принц из этого времени похожи. Оба глуповаты, слегка резковаты, так же присутствует толика грубости, но в то же время, они обладают такими качествами, как: сочувствие и беспокойство за людей. Больше меня поразило отношение к Мерлину. Ведь он слуга. В этом мире война — это обычное дело. И если на ней погибнет какой-то слуга, то найти нового, абсолютно не составит проблем. Но Артур обращался к нам на равных, в его глазах можно было разглядеть беспокойство. Одно дело Мерлин, но меня принц знает чуть больше суток.
— Мы оба целы, — ответил Мерлин.
Я лишь промолчал. Артур серьезно на меня взглянул.
— Испугался? — спросил он меня.
Мне стало немного обидно.
— Да, ваше высочество, испугался, — съязвил я.
Артур засмеялся.
— Если можешь дерзить, значит, не настолько. Я и не думал тебя стыдить. Рад, что вы оба выжили. Но кто убил этого зверя?
Мы пожали плечами.
— Стрелы летали повсюду. Видимо, одна достигла своей цели, — сказал Мерлин.
— Значит, они все-таки не бессмертны. Остались еще двое.
Мы втроем подошли к парапету смотровой вышки. Все только начиналось. Арахниды еще не прорвали защиту Камелота, но улицы уже были окрашены кровью. Грифоны молниеносно кидались на землю, разрывая рыцарей на части. И так же быстро улетали ввысь для новой атаки. Две катапульты были выведены из строя. Остальные тринадцать- продолжали осыпать поле огненными снарядами. Словно попали в ад. Кругом валит черный дым от подожженной смолы.