— Ну как? — спросил Зурдан.
— Да, задачка — будь здоров, вогнал гвоздь по самую шляпку, — сказал Мантелл. — Подобный экран, черт побери, на грани невозможного.
— Таким выглядело и создание Стархевена, — оборвал его Зурдан. — Но я же создал его! Я ничего не понимаю в премудростях электроники, но я умею находить тех, кто понимает. Я нашел лучших специалистов в своем деле, и они рассмеялись мне в лицо, когда увидели черновые наброски Стархевена. Но я их не слушал. Я сказал им, что их дело строить, а мое — платить. Неразрешимых проблем не бывает, Мантелл.
Мантелл пожал плечами.
— Я же не говорил, что отказываюсь попробовать. Просто не хочу давать обещания авансом, пока не узнаю, как это сделать.
— Меня это вполне устраивает, — сказал Зурдан. — Ничего не обещай, просто возьмись. Я не хочу умирать, Джонни!
Мантелл уловил едва заметную дрожь в голосе Зурдана, когда тот произносил последние слова. Он начал постигать характер этого великого человека. За уверенным тоном, в котором всегда звучали повелительные нотки, лежал страх перед неведомым будущим, перед смертью; как любое человеческое существо, Бен Зурдан не хотел умирать. Он не желал покидать этот мир мечты, свою собственную империю, которую он задумал и воплотил в жизнь.
Что ж, решил Мантелл, не стоит порицать его за это.
— И еще об одном я хотел бы поговорить с тобой, Мантелл, — теперь голос Зурдана звучал твердо. — Дело касается Майры Батлер.
Мантелл сразу подобрался.
— В первые дни твоего пребывания на Стархевене я просил ее составить тебе компанию, Джонни. Помочь стать на ноги, освоиться, понимаешь? Но теперь, чтобы избежать дальнейших осложнений, нам надо объясниться. Майра занята. Я женюсь на ней, как только разрешу главную проблему.
— Я… я никогда, — пробормотал Мантелл.
— Что — никогда? — оборвал его Зурдан. — Ты как–то звонил ей в три часа ночи. Не знаю, о чем ты хотел поговорить с ней в столь позднее время, но могу себе это представить. Держи свои лапы подальше! На Стархевене прорва женщин, и если у тебя есть в них потребность, я помогу подобрать то, что нужно. Но Майру — не тронь!
Мантелл встретился взглядом с Зурданом и содрогнулся. Не стоило тягаться с силой, которая таилась в его глазах. Если Зурдан прослушивает его видеофон, то лгать бесполезно. И даже опасно.
— Спасибо за предупреждение, Бен, — сказал он. — Я не хотел бы оказаться у тебя на пути,
— Да, — спокойно сказал Зурдан. — Не стоит и пытаться.
Следующий час Мантелл провел, выслушивая мечты Зурдана о Стархевене. Зурдан показал Мантеллу маленькую комнату неподалеку от той, которой надлежало стать кабинетом Мантелла, познакомил его с тремя–четырьмя лаборантами, техниками и учеными, приданными ему в подчинение и обязанными обеспечивать его всем необходимым. Напоследок Зурдан вручил ему пятьсот кредитов в счет будущего жалованья.
— Теперь тебе причитается твердый оклад, — сообщил ему Зурдан. — Будешь получать пятьсот чипов каждую неделю. Это позволит тебе в первое время устроиться с комфортом.
— Полагаю, с пятью сотнями я как–нибудь управлюсь. Семь лет я перебивался на считанные гроши.
Зурдан натянуто улыбнулся.
— Дни нищеты безвозвратно канули в прошлое, Мантелл. Ты на Стархевене. И здесь все будет по–другому.
Они вернулись на крышу, сели в поджидавший их аэрокеб, и Зурдан подбросил его обратно к центру города. Мантелл проследил, как огромная широкоплечая фигура исчезла в дверях своего офиса. Потом он повернулся и зашагал прочь.
Он думал о Майре.
Конечно, это здорово, прикидывал Мантелл, что с сегодняшнего дня он будет получать пятьсот в неделю. За это ему предстоит выдумать способ защитить жизнь Бена Зурдана. А пока Зурдан жив, Майра будет с ним.
Мантелл размышлял об этом и вдруг увидел ее выходящей из соседнего помещения. Они буквально столкнулись нос к носу. Опешив от неожиданности, они рассмеялись.
— Привет, Джонни, — сказала она, немного официальнее, чем обычно. — Кажется, ты ездил в башню управления с господином Зурданом?
— Так оно и было. Мы вернулись пять минут назад. Он у себя в кабинете.
— Мне нужно с ним повидаться — несколько срочных сообщений…
Она пошла прочь, но Мантелл рванулся за ней и схватил за руку. Тут он вспомнил, что скрытые фотокамеры фиксируют каждый кадр этой сцены. Или, возможно, Зурдан наблюдает ее из окна кабинета. Он был вездесущим и всевидящим, этот Зурдан, насколько это вообще в человеческих силах.
— Что, Джонни?
— Я… я только хотел попрощаться. Теперь нам вряд ли удастся видеться часто — я буду работать в башне. Моя неделя праздного безделья подошла к концу, — его голос предательски дрогнул. Он был уверен: она поняла, что он хотел сказать. Зурдан, видно, не постеснялся предостеречь и се, чтобы держалась от Мантелла подальше. Зурдан любит играть наверняка.
— Может, это и к лучшему, Джонни, — согласилась она.
Она осторожно, но настойчиво высвободила свою руку, выдавила почти механическую, ничего не обещающую улыбку и сразу замкнулась вновь, словно щелкнув затвором фотоаппарата. Она прошла через слабо мерцающий силовой барьер в кабинет Зурдана. Мантелл постоял, глядя ей вслед, горестно покачал головой и пошел своей дорогой.
Он спустился по гравишахте вниз, поймал такси и поехал в номер в отеле. Когда он поднялся в вестибюль «Номера Тринадцать», услужливый робот, охранявший вход, выскользнул вперед, сжимая какой–то сверток.
— Господин Мантелл, вам посылка. Ее доставили специальным курьером.
— Спасибо, — сказал по привычке Мантелл. Взял сверток и прошел к лифту. Сверток, завернутый в плотную пластиковую обертку, был размером с книгу. Он нахмурился, прикидывая, кому это взбрело в голову дарить ему книги.
Наверху он швырнул сверток на кровать, поляризовал окно и уставился на Стархевен, разглядывая искусственное Солнце, искусственное небо и искусственные облака, бегающие по металлической оболочке.
Стархевен… Собственность Бена Зурдана, эсквайра, повелителя и хозяина мира беглецов. И он, Мантелл, был его единственной надеждой, призванной спасти его от смерти.
Мантелл попробовал представить себе Стархевен без Зурдана. Планета вращалась по его прихоти. Зурдан был абсолютным монархом, хотя и не заявлял об этом во всеуслышание. Созданная им специальная система работала на славу. Но смогла ли бы она существовать, окажись на его месте кто–то другой, это еще был вопрос.
А что произойдет, если Зурдан умрет? Скорее всего, хорошо отлаженный механизм социальных отношений Стархевена обратится в хаос, и будет покончено с уникальным экспериментом в области политической теории. Начнется безумная борьба за власть, и человек, который захватит башню управления, будет безраздельно править этим миром — пока его не скинет кто–нибудь из подручных.
Внезапно Мантелл покрылся холодным потом. Кому, как не ему, Джонни Мантеллу, будет проще всего захватить башню управления! Его исследовательская лаборатория находится рядом с центральной рубкой, и он, само собой разумеется, станет ближайшим помощником Зурдана, пока будет вести свою работу.
Его охватили непривычные странные мысли.
Через некоторое время он отвернулся от окна и взглянул на сверток, неприкаянно лежащий на кровати. Он взял его и поднес к уху. Никаких механических звуков не было слышно. Он осторожно развернул.
Это напоминало книгу, впрочем это и была, наверное, книга — не магнитная кассета, а старомодный фолиант в кожаном переплете. Потемневшие буквы на обложке гласили: «Изучение водородо–аэробной жизни в Системе Спики».
— Что за глупая штука? — удивился он. Открыв книгу на первой странице, между форзацем и титульным листом он увидел сложенную полоску бумаги. Мантелл нахмурился, развернул ее и прочел.
Через пару секунд бумажка вспыхнула у него в руках, превратившись в пепел и исчезла, унесенная сквозняком, рассыпавшись на кусочки размером с летающие в воздухе пылинки.
Это было занятное послание, напечатанное матерым анонимщиком на вокотайпе заглавными буквами: