— Мы не должны закрывать глаза на разные возможности, — отрезал Меденников. — Не исключено, что смена названия должна отвлечь внимание от истинного положения дел.
— Ерунда. Давайте не будем сваливать все в кучу. Я знаю норвежский менталитет. Для них атомная энергия — это опасность. Если эти объекты и имеют военное значение, то это никак не связано с атомной энергетикой.
— Товарищ Волков, пока не доказано обратное, мы не можем исключать ни одну возможность. Хотя я признаю, что данные, полученные моими уважаемыми коллегами из службы информации, свидетельствуют о том, что проект посвящен исследованиям альтернативных источников энергии. Эти сообщения сейчас переводятся.
— Секретные сообщения? — пожелал уточнить Малыгин.
— Они получены с большим трудом.
— Значит, незасекреченные?
— Нет, общедоступные.
Легкое разочарование прошелестело по рядам присутствующих. Их укоренившееся представление, что всякая наступательная антисоветская деятельность стратегического масштаба должна вестись в глубокой тайне, лишало рассматриваемое дело части прелести. Но когда Меденников пустил по кругу фотографии, все вновь оживились. Конечно, сооружения вполне могли использоваться так, как пишут газеты и донесения — для измерения силы ветра. С другой стороны, мачты могут оказаться и военными объектами. Им по должности положено быть подозрительными. В трех стальных мачтах таилось что-то враждебное и угрожающее.
— Радиомачты, — стоял на своем Антон Волков.
— Могут ими быть, — согласился Черкашин.
Волков разложил карту Норвегии, присмотрелся и наконец поставил палец на точку на трёндском побережье:
— Примерно здесь.
Все посмотрели на карту.
— Товарищи, это как раз тот район, в котором американская военщина предполагает складировать оружие и другую военную амуницию, — продолжил генерал Кондрашов. — Речь идет о неприкрытой агрессии, суть которой натовские генералы пытаются замаскировать термином «предварительное складирование».
— Именно так, — поддакнул Черкашин.
— Угу, — не остался в стороне и Петров.
— Точно так, — поддержал остальных Владимир Малыгин, сотрудник ГРУ.
— Точно как? — быстро переспросил Волков. — Что ты имеешь в виду?
Общеизвестная взаимная неприязнь КГБ и ГРУ частенько проявлялась в такого рода взаимных шуточках и подколках.
— Ну, — быстро нашелся Малыгин. — Я просто хотел сказать, что расположен объект действительно идеально. Образно выражаясь, как цукат в торте.
Присутствующим пришлось признать, что Малыгин, как говорится, попал в копеечку. Дело и впрямь может оказаться серьезным.
— Товарищ Петров, если это — радиомачты, для чего они могут использоваться?
Военно-технический эксперт ответил не сразу:
— В одной статье описывалось использование радиостанции как локатора для нефтяных платформ и буровых установок. Если это действительно так, то прокладывать курс на сигнал мачты могут и другие суда. Как гражданские, так, не исключено, и военные подлодки.
Едва эксперт произнес слово «подлодки», как люди за столом разом посуровели. Неужели правда? Очередные козни НАТО, новая стратегия нападения, позволяющая им осуществить «первый удар»?
Петров продолжал:
— Как верно заметил товарищ Малыгин, место для объекта такого рода выбрано идеально. Единственное, что меня в этом деле смущает, — показания фотографа. Ты, говоришь, Коля, он не встретил никаких препятствий?
— Никаких, — признал Меденников. — Агент считает, что объект действительно используется исключительно для измерения силы ветра.
— Не все так просто, — встрял Антон Волков. — Я хорошо осведомлен о норвежской энергетической политике. Норвегия — одна из самых богатых энергоресурсами стран. Масса гидроэнергии и нефти. Электричество расходуется варварски, но запасы не истощаются. С чего вдруг такой интерес к ветряной энергии, этому старорежимному шаманству? Нет, здесь что-то другое, куда более опасное. Вот новая навигационная система для подводных лодок действительно звучит правдоподобно.
— Что-то вроде Альфы?
— Омеги, — поправил Петров. — Вполне вероятно.
Юрий Черкашин переводил взгляд с одного на другого.
— Все это только догадки. Наш опыт показывает, что обычно норвежские власти стараются замаскировать военные объекты самым тщательным образом, в том числе скрывают факт их наличия от собственных граждан. Но поскольку мачту скрыть все равно невозможно, то ей придумали такое гражданско-научное объяснение. Приемлемая гипотеза?
Полковник Меденников одобрительно закивал:
— Попросту говоря, новая тактика. Вместо полной секретности — абсолютная открытость. Плюс фальшивая вывеска. Будет им наука, когда их блеф вскроется.
— А какое подспорье борцам за мир! На весь свет прогремит: норвежские власти готовят на своей территории плацдарм для американского нашествия на Восток! Это будет просто революция!
— Не увлекайся, Юрий, — резко осадил подчиненного генерал-майор Кондрашов. — Конечно, эту ситуацию необходимо использовать и в пропагандистских целях. Но не будем делить шкуру неубитого медведя. Если мачты все-таки окажутся обычным гражданским объектам, то мы можем нарваться на крупные неприятности. Президент Рейган только и ждет удобного случая, чтобы раздавить Союз, напасть первым.
Слова Кондрашова произвели отрезвляющий эффект. Наступил долгое молчание. Возможно, опасения генерал-майора беспочвенны, но нельзя закрывать глаза и на возможные самые неприятные последствия.
— Тут еще одна странность, — первым подал голос Черкашин. Наш агент в Норвегии проделал огромную работу — и как читатель газет, и как фотограф. Внимательнейший наблюдатель, нам бы таких побольше. Тем страннее, что он упустил из виду тот факт, что речь идет о четырех мачтах.
— Четырех?
— В самой первой газетной заметке речь шла о четырех мачтах. Три, как на присланной агентом фотографии, образуют треугольник. А четвертая находится в другом месте… название стесняюсь произнести. Вдруг именно эта, отдельно стоящая мачта и представляет интерес для нас?
— Вот таз — ватерпас, — подивился Меденников. Он как руководитель информационной службы обязан был первым заметить прокол норвежского агента. — Заказать агенту срочно сделать снимок четвертой мачты?
— Мысль, конечно, своевременная, — сыронизировал андроповский советник. — Но я предлагаю отправить туда специалиста, пусть на месте разберется, что к чему. Если все действительно так серьезно, как мы предполагаем, это должен подтвердить эксперт.
— Не сказать, чтоб снаряжаемые КГБ эксперты до сих пор заваливали нас достоверной военно-технической информацией, — не преминул съязвить Малыгин. Он явно намекал на то, что дело находится в компетенции ГРУ.
Черкашин не дал увлечь себя на эту стезю.
— Обычно камнем преткновения оказывается проникновение на объект. Здесь же совершенно особый случай. Требуется человек, говорящий по-норвежски в совершенстве, чтобы сойти за норвежца. К тому же кандидат должен обладать техническими знаниями на таком уровне, чтобы отличить военный объект от гражданского.
— И у вас есть такой человек?
— Да, у нас…
— Я вот еще о чем подумал, — начальственно заметил генерал-майор Кондрашов. — Операция «Шквальный ветер» запланирована на ближайшее время. Если натовские подлодки прокладывают курс по этим мачтам, сам бог велел убедиться в этом в ходе операции.
Петров, Волков и Черкашин по очереди выразили согласие кивком. Меденников поспешил проделать то же самое. Малыгин пожал плечами. Совещание в 402-й комнате закончилось.
Но и гораздо ближе к заинтересовавшей всех точке на карте, а именно на самом острове Фрейя, нашелся человек, усомнившейся в исключительно научном предназначении мачт. Эспен Эвьен появился на свет двадцать пять лет назад в Трондхейме. Новоиспеченный дипломированный учитель, он начал свою карьеру в начальной школе провинциального Титрана, но это его не коробило. Его подруга, тремя годами старше, уроженка Фрейи предоставила в его распоряжение целый дом в Стаббене — на полпути между Титраном и южным берегом острова. Осенью Эвьен добирался до школы на лодке — две косы разделяло расстояние в два броска камня, но зимой предпочитал пробежаться по дороге, хотя в оба конца выходило 4 километра. Он уважал физические нагрузки и, когда погода позволяла, отправлялся со своей суженой на дальние прогулки. Особенно его влекло взморье, он просто влюбился в пологие, серые, поросшие деревьями и вереском взгорья, стелющиеся от Хьервогсунда к западу, до самого Свартнаккена — плавный изгиб перетекающих друг в дружку холмов, с севера защищающих остров от моря. Они с Сив просиживали на скалах последние по-летнему теплые вечера и любовались никогда не повторявшимися закатами. Теперь жизнь течет в четырех стенах. Когда буянит шторм и завывает сирена Шлетрингского маяка, острее ощущаешь уют у раскаленной печки, которую они потчевали вперемешку торфом и дровами.