- Ищи ручей,- подсказал Брэд.- Нам нужна вода. Без деревьев мы обойдемся.
Через бревна, перекрывшие ров, я вывел машину на пляж и сразу уперся в бетонный желоб, по дну которого струились жирные, мертвые ручейки. Отталкивающее зрелище! Нойс не выдержала:
- Герб, почему вы не повезли нас в западный сектор?
- Думаете, там лучше?
- Уж не так пусто, как здесь!
- Вот и вся разница.
- Герб прав,- вмешался неунывающий Хоукс,- нет смысла делить.пустыню! - он захохотал и обнял Италию.
…Наконец я нашел место для бивака - под огромной песчаной дюной, невдалеке от приливной полосы. Грязный песок мы прикрыли тентом, и Брэд и Италия разошлись вовсю -горланили и шумели. А вот Нойс хмурилась.
- Ну? - спросил я ее.- Есть проблемы?
- Что за машина оставила тут след?
- «Джип»,- сказал я.- Работали оба моста. «Джип» явно был перегружен.
- Они вывозили пьяную рыбу…
- Мы тоже будем ловить рыбу,- не понял я.
Нойс с затаенным страхом и с насмешкой взглянула
на меня. Она действительно чего-то боялась, нервничала, посматривала в сторону шоссе, как будто оттуда вот-вот должен был появиться танк с десантниками. Это не шло ей. Я нахмурился:
- Когда ты была на пляже в последний раз?
- Семь лет назад,- неохотно ответила она.- Семь лет назад пляжи были уже закрыты… Видишь черные ниточки, уходящие в океан? Это сбросы промышленных вод. Говорят, наши химики чего-то недорассчитали, и океан… умер.
- Океан нельзя убить.
Будто подтверждая мои слова, вдали раздался плеск, и крупная рыбина, глянцевито блеснув, выпрыгнула высоко в воздух. Я торопливо раскрутил барабан спиннинга, но насмешливая улыбка Нойс остановила меня.
- Ты правда собираешься ловить рыбу?
- Хватит глупостей, Нойс!
- Оставь спиннинг.
- Но почему?
- Войди в воду, и поймешь…
Ее глаза выражали столь явную неприязнь и насмешку, что, оглядываясь, я вошел в воду,- по щиколотки, по колено, по пояс. Ноги сдавило маслянистым теплом и тяжестью, кусочки битума, нефтяные пятна закрутились в потревоженной воде. А у самого дна, в темной колеблющейся мути, проявилось что-то черное, движущееся. Только усилием воли я заставил себя стоять на месте. А темная, кривая, судорожно подергивающаяся тень все приближалась и наконец холодно ткнулась мне в ноги. Я различил - рыба! Крупная рыба! Она неуверенно дергала плавниками, странно горбилась и поводила выпученными телескопическими глазами, не обращая никакого внимания на мои протянутые к ней руки.
Я осторожно провел ладонью по скользкой горбатой спине.
- Ты права, Нойс. Нет смысла охотиться за самоубийцами.
Издали донесся смех Брэда.
Еще одна рыбина как полено ткнулась мне в ноги, и я не выдержал, побрел к берегу.
- Ты знала об этом! - сказал я Нойс.- Можно было предупредить!
С той же недоброй усмешкой Нойс взглянула на меня:
- В Итаке на океан ездят не за рыбой,- и кивнула в сторону Брэда и своей приятельницы.
- Что ж,- сказал я,- остается напиться!
И притянул Нойс к себе…
15
Когда мы возвращались, дымка над городом расслоилась, ударил в нос едкий запах химикалий. Дым из многочисленных труб уже не поднимался ввысь. Тяжелыми облаками он сползал на крыши домов, посыпая улицы и дворы частицами несгоревших шлаков. Унылое настроение, казалось, пронизывало Итаку, и на лицах редких прохожих я, как ни искал, не нашел ни одной улыбки.
Отправив женщин переодеваться, мы ввалились в «Креветку».
- Глотка сохнет,- пожаловался Брэд.-Старик, дай воды!
- Не выйдет! - торжествующе пролаял Флай.- Вонючий комбинат съел леса, теперь он допивает воду! Выбирайте любой алкоголь, но воды в нашем городе нет! - Он ткнул пальцем в плакат над одним из столиков: «И не бросайте окурков в унитаз! Смывая их, вы теряете от пяти до восьми галлонов столь чистой, столь необходимой воды!»
- Ровно столько! - подтвердил Флай, трясущимися руками набивая трубку.-Я сам проверял. Тут Они нас не обманули! Эй, у входа, прикройте дверь! Хватит химии! -и пожаловался сварливо Хоуксу: - Проклятай погода! Третий раз меняю сорочку, а воротник опять черный… Вместо дождя у нас льет сверху кисель. Да вы и сами это узнаете… Плохие, плохие, плохие времена!
16
К появлению Нойс и Италии ужин, заказанный Флаю, был готов. Салат с кальмарами, мидии, трепанги в соусе, дарджентский краб -и все это из банок! Все консервированное! Брэд отхлебнул из стакана, попробовал краба и, положив мощную ладонь на плечо Италии, заявил:
- Дарджентского краба следует есть в постели..» Не знаю, как ты, Герб, а меня наш стол не устраивает* И Италия думает так же... Ведь так?
Италия кивнула.
Я пожал плечами:
- Как хочешь, Брэд… В этой дыре не повеселишься…
И они ушли.
Унылый мальчишка в грязной фирменной курточке сменил пепельницу, встал у стойки и от нечего делать уставился на нас.
Как правило, нечто вроде согласия между мужчиной и женщиной возникает сразу. Или никогда… Но Нойс сбивала меня с толку. Я не понимал, никак не мог понять- чего она хотела… Наверное, поэтому, когда я к ней обратился, в моем голосе, может быть, впервые за много лет, проскользнули нотки нерешительности!
- Хочешь пойти со мной?
Нойс улыбнулась.
17
Я вел машину сквозь сплошную стену воды. Флай был прав - в Итаке дождь был схож с киселем, в такой день за руль садятся лишь идиоты.
Наконец выступили передо мной бетонные ребра отеля.
- Поднимись в сорок второй номер,- сказал я Нойс,- тебя пропустят. Я поставлю машину и тоже приду.
Проводив ее взглядом, я загнал «джип» на стоянку. Ни одной живой души не было на пустынной, залитой водой улице. Только мерный шум ливня…
С помощью отвертки я отвинтил приборный щит, оголил пару выходов, заглянул под рулевую колонку, поднял сиденья. Все правильно! Машина была нашпигована микрофонами,- каждое мое слово становилось достоянием Габера или Сейджа. Они были правы, предоставляя полную свободу водителю Гаррису: в ловушку, как правило, попадают вольные птицы…
Когда я вошел, Нойс сидела на краешке кресла и неуверенно смотрела на меня. Они все тут запуганные, в этой Итаке, невольно отметил я и сказал:
- Можешь принять ванну. Я сварю кофе. Это займет десять-пятнадцать минут.
Нойс кивнула. Она была очень хороша, но она была неуверенна. Я еще раз кивнул ей и прошел в смежную комнату, служившую мне чем-то вроде кухни и мастерской. Поставил на плитку кофейник, дождался, когда Нойс пройдет в ванную, извлек с полки пробирку, раскрыл окно и погасил свет. На улице было пусто, но я не хотел, чтобы меня заметили случайные прохожие.
Капли шумно разбивались о подоконник, ручейками сползали по моей руке. Я лизнул языком пробирку - вода была горькая и кислая…
Когда пробирка заполнилась, я плотно заклеил ее специальным пластырем и спрятал в карман куртки, висевшей тут же, на стене. Таким же образом поступил и со второй, а потом набрал дождевую воду в стакан, нажал на выключатель и посмотрел на свет - вода отливала мутью…
Скрип двери заставил меня обернуться.
На пороге стояла Нойс, придерживая рукой расходящиеся полы халата.
- Что ты делаешь? - испуганно спросила она.
- Иди в комнату! - рассердился я.- Кофе я принесу туда.
- Зачем ты рассматриваешь эту воду?
- Она мне не нравится. Грязная, кислая…- я поморщился и демонстративно выплеснул воду в раковину.- Нигде не встречал такой противной воды.
- Я боюсь за тебя,- неожиданно сказала Нойс.
- Чего ты боишься?
- Бэд Стоун возился с этой водой… Это стоило ему жизни.
Ты знала Бэда Стоуна? «Нашего Бэда»?
Она кивнула:
- Он был моим мужем.
Это сообщение застало меня врасплох. Мне в голову не приходило, что кто-то мог быть Стоуну близким… Он возился с этой водой?.. Для чего?.. Почему?.. Или он тоже на кого-то работал?