Темно-синий, я размышляю. Интересно, что всё, что я видела в этом офисе ранее - это чёрные, белые или серые тона. Кажется, что он специально решил выделиться, но у него такой импозантный вид, который выделяет его в любом случае. Ему принадлежит место и всё в нем только потому, что он там.

Он осматривает меня, и становится ясно, он вспомнил; во рту пересыхает. Я безумно благодарна за воду, которую дала мне администратор. Я откручиваю колпачок и наклоняю бутылку ко рту, чтобы смочить губы, как вдруг женщина, которая привела меня сюда, поворачивается и врезается в меня.

Вода выплескивается на мою пурпурную футболку.

Женщина смотрит на меня и ухмыляется, наблюдая, как маленькое пятно воды начинает распространяться по моей груди. Она наверняка смеётся надо мной, фактически насмехаясь так, чтоб я знала, но не настолько, чтобы её босс заметил. Она выходит из кабинета, прежде чем он смог бы увидеть её широкую ухмылку в мою сторону.

Меня трясет, жар приливает к щекам. Меня не привлекал ни один мужчина с тех пор... ну, с тех пор, как я встретилась с рок-звездой. За исключением одного события, которое почти кажется сном, я не думаю, что меня может настолько кто-нибудь привлекать.

Я покачиваю головой, чтобы очистить её, пока вытираю пятно воды на груди. Это, вероятно, выглядит так, как будто я себя плохо чувствую, но я просто пытаюсь заставить свою футболку высохнуть быстрее. Это не работает.

— Входите, — говорит он, — его губы изгибаются в той же дерзкой улыбке, которую я помню возле лифта, когда его глаза встречаются с моими. Он встаёт и протягивает руку. — Брайан Фокс, — говорит он, и я протягиваю руку, чтобы ответить на рукопожатие. Его взгляд опускается до небольшого пятна воды прямо над моей грудью.

— Риз Брэди, — говорю я, нервно улыбаясь. Мой голос дрожит, когда наши руки соединяются, поэтому я прочищаю горло и опускаю руку, прежде чем сажусь на стул за его столом.

— Знаешь, Риз, я должен признать, что думал о тебе несколько раз с тех пор, как ты буквально наткнулась на меня. Иногда я думаю о тебе как о девушке из лифта, иногда как о девушке из Mandarin. Но, к сожалению, каждый раз ты та девушка, которая ушла.

Мои щеки вспыхивают, но прежде чем я могу ответить, он с легкостью говорит:

 — Приятно видеть твою улыбку.

Я закрываю половину своего лица рукой.

 — Я в ужасе от того утра, - говорю.

Он усмехается и машет пренебрежительно рукой в воздухе.

 — Не надо. У всех бывают плохие дни.

— Спасибо, — говорю, уверенная, что здесь должен быть более адекватный ответ, который в данный момент отсутствует в моей голове.

Он возвращает взгляд на меня, и я почти уверена, что он спросит, почему я плакала или что делала в Mandarin Oriental рано утром в воскресенье. Однако он этого не делает. Вместо этого он прочищает горло и спрашивает:

 — Что я могу сделать для вас сегодня?

Кажется его глаза, проникают в меня, и я отвожу свой взгляд к окну, упиваясь видом Стрипа. Он помогает мне сосредоточится, успокаивает меня. Это мой район. я справлюсь с этим. Я вынуждаю себя посмотреть на него и совершаю большую ошибку, ведь его красивые глаза всё ещё рассматривают меня.

— Я здесь в качестве представителя Высшей Школы "Десерт Лайтс". — Мой голос дрожит, но как только я начинаю речь, которую я произносила в предыдущие годы в других компаниях, я уверена, что успокоюсь.

— В моём графике встреча описана, как сбор средств для высшей школы?

— Да, — говорю я, доходя до объяснения, почему я здесь. Я сосредотачиваюсь на вопросе и игнорирую то, насколько он горяч и как сильно он меня волнует. — Каждую осень мы проводим сбор средств и просим пожертвования у местных предприятий. Это огромное событие в нашей организации, которое проводится в выходные в конце Дня открытых дверей. — Я достаю брошюру этого года из своей сумочки и кладу её на стол. Наши пальцы соприкасаются, и желание, что заснуло в моём теле, когда я выходила от Марка, кажется, пробуждается. Я задыхаюсь. Это просто влечение. Этот мужчина великолепен, и он отвлекает меня от того, зачем я здесь.

— Можете ознакомиться с брошюрой мероприятия этого года. Выходные дни включают такие мероприятия, как парад и официальный бал с аукционом для взрослых. Любое пожертвование будет полезным. Некоторые компании предпочитают жертвовать вещи на аукцион, другие делают денежные взносы. — Я указываю на брошюру. — Вы можете увидеть различные уровни благодарности, которые мы предлагаем в зависимости от ваших возможностей. Большинству компаний нравится видеть свой логотип на наших футболках или на баннере, на футбольном стадионе. Мы также представляем наших спонсоров на почетной доске в тренажерном зале. Заинтересовало ли вас это?

Я думаю, что могу гордиться тем, что мне удалось сказать всё это и слова из моих уст не прозвучали, как у полной идиотки.

  - Абсолютно.

— Отлично. Я рада предоставить вам форму, которую разработал мой руководитель, которую вы можете вернуть мне с точным пожертвованием, или я могу ...

 — Десять тысяч. - Он прерывает меня.

— Что? - переспрашиваю я, предполагая, что не расслышала его.

— Десять тысяч долларов. — Он снова демонстрирует свою самоуверенную улыбку. — Конечно, с условиями.

— Что? — Я глупо повторяю с отвисшей челюстью.

— Мы искали благотворительную компанию в Вегасе, и я знаю, что есть много возможностей, но ты первая, кто не просто отправил электронное письмо с просьбой о предоставлении денег.

— Десять ... десять ... Боже мой. Десять тысяч? — Я заикаюсь, как дура, но думаю, что могу просто быть в шоке. Я кашляю и прочищаю горло. — Ты ... Вы уверены?

 — Да. - Он кивает.

— Каковы условия?

— Ужин. Завтра вечером.

— Я буду счастлива, отправить что-нибудь к вам домой. — Дерьмо, да за пожертвование такого размера, я думаю, могу потратить несколько долларов, чтобы отправить пиццу или ещё что-то.

  — Это мило. - Он смеётся. - Я имел в виду ужин с тобой.

Мой рот образует удивленное О. Я резко выдыхаю.

 — Я не думаю, что это хорошая идея, мистер Фокс.

Он поднимает бровь.

  - Почему нет? — Он кажется похожим на мужчину, который привык добиваться своего.

— Разве это не конфликтная ситуация?

Он пожимает плечами:

 — Я не даю деньги тебе. Я даю деньги Вашей школе.

— Тем не менее, я так не думаю. Но я ценю данное предложение.

Он отвлекается начав собирать папки со стола:

 — К сожалению, мы не смогли достичь соглашения, — говорит он, открывая папку и сосредоточившись на документах вместо меня.— Келси должна быть за своим столом прямо у моей двери. Она поможет тебе найти выход.

— Так это всё? Я не иду с вами на ужин, и вы просто отказываетесь от своего предложения?

Он смотрит на меня и сохраняет хладнокровие:

 — Я же говорил тебе, что у моего соглашения есть условия.

— Я здесь не для того, чтобы предлагать себя. — Я произношу неправильные слова, прежде чем могу их остановить. Все, о чём я могу думать, так это факт, что этот человек знает, что я храню презервативы в сумке.

Его брови вздымаются:

 — Я не просил "тебя". Я всего лишь попросил поужинать со мной.

Возможно, я слишком остро реагирую.

 — Я прошу прощения. Вы правы. Я просто... не свободна.

— В смысле, у тебя есть планы на завтрашний вечер? — Спрашивает Брайан. — Или ты находишься в отношениях?

Я прочищаю горло:

 — Ничего из этого. Сейчас я просто не хочу впутываться в нечто подобное.

— Это всего лишь ужин. — Он берёт ручку и крутит её вокруг пальцев. — Я даже не стал бы называть это свиданием, и ты уже отказала мне однажды, когда не позволила угостить тебя чашечкой кофе в выходные.

Я не могу сказать, ведёт он себя как придурок, или он просто склоняет меня к согласию пойти с ним на ужин. Мой мозг мечется по его телу, что он скрывает под костюмом? Наклоняюсь к нему и говорю:

 — Кроме ужина, какие ещё условия будут?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: