- Вы забыли, сэр! - ничуть не смутившись, Уна подхватилась со скамьи и резко повернулась к рыцарю. - Я - правительница этих земель, и здесь я приказываю!

  - Ради Бога, можете оставаться и воевать так, как вам угодно, - не сбавив резкости, ответил Элиас. - Но, что касается Марты, тут у меня есть основания даже силу применить!

  - Что?! - вскочила уже Марта.

  - Простите, леди, - из-за спины рыцаря появился мастер Линар, с весьма озабоченным лицом. - Я должен объясниться.

  - Пусть сперва он объяснится! - рявкнула Марта на Элиаса.

  - Мое объяснение и его касается, - пожал плечами лекарь. - Я все-таки врач, леди, и я кое-что заметил. Вам было плохо вчера утром и сегодня.

  С Марты схлынул весь ее гнев, как по волшебству: на лице отобразилось такое выражение, какое бывает у злоумышленника, чьи коварные планы внезапно раскрыты. Она поборола первую волну замешательства и тихо, но весьма твердо отчеканила:

  - Не сдвинусь с места! Это - мое дело!

  - Должен заметить, леди, что такими своими заявлениями вы во многом похожи на вашего, - тут Линар чуть запнулся, не сразу найдя нужное слово - ситуация выходила слишком щекотливой, - вашего супруга. Однако, спешу напомнить, что вы в праве рисковать собственной жизнью, но не жизнью будущего королевича. Или королевны...

  - О! - такой звук вырвался у двух девушек, но по-разному: у Уны - с изумлением и восхищением, а у Марты - с досадой и возмущением.

   Линара это заметно ободрило. Он выпрямился, напустив на себя ясновельможный вид, и объявил так, как обычно объявляет важный дворецкий на приемах в Королевском дворце:

   - Являясь в данное время хранителем королевского лона, я уполномочен препроводить ваше величество в безопасное место - на родину. Там вы будете обеспечены должным уходом и заботой...

   Элиас был очень доволен - широкая улыбка не сползала с его лица с того самого момента, как Линар отметил сходство Марты с Фредериком.

  - Возмутительно! - выдохнула девушка. - Я вам кто? Племенная корова?!

  - Как можно? - церемонно поклонились и доктор, и гвардеец.

  - Вы - надежда всего Королевства, - торжественно произнес Элиас, - и мы, как ваши преданные подданные, умоляем не подвергать эту надежду опасности.

   - Во-первых, я еще не королева! - пыталась держать оборону Марта. - Во-вторых, если Фред... если с Фредом случилось...что-то нехорошее, то я никогда ею не стану, и мой ребенок...

  - Ни слова больше, - остановил ее Линар. - Если что-то такое и случится, а я не намерен в данное время думать о плохом, но, если вдруг... то я и сэр Элиас присягнут перед Благородным Собранием на Первой Книге, что ваше дитя - это ребенок Короля. И мы приложим все усилия, чтобы будущий лорд или будущая леди заняли должное место в Королевском Доме... Волею короля было - видеть вас своей супругой, и если он опоздает с волеизъявлением...

  - Хватит глупости болтать! - оборвала его Уна. - Случится-не случится, опоздает-не опоздает... Надоело! Никуда он не денется... Раз так все складывается, собираем вещи и едем обратно. В твоем положении, Марта, поход и волнения вредны, а покой и уют - показаны. И никаких разговоров о мести и прочих глупостях! Если бы я знала раньше...

  Теперь точно так же широко, как Элиас, улыбнулся мастер Линар. Еще бы, расклад сил получился многообещающим - трое против одной.

  Но сдаваться Марта не собиралась:

  - Если уж вы все признаете меня Королевой, то вот мой первый вам приказ - оставьте меня в покое! - на самом деле властно, хоть и дрожащим голосом, ответила девушка. - Я намерена остаться здесь, пока не выяснится судьба моего ... моего супруга! - повторила она те слова, что нашел Линар, и вдруг, дрогнув губами, расплакалась, без сил опускаясь на скамью. - Что вы все против меня ополчились?

  В общем, всеми правдами и неправдами, расстроенную Марту удалось кое-как успокоить и склонить к тому, что возвращаться домой ей все-таки придется.

  - Не считайте, что проявляете слабость, леди, - сказал ей Линар. - Ваш долг - сохранить себя и ребенка. Запомните: королева - не простая женщина, и поступать должна соответственно. Как и король - не простой человек. И государь Фредерик всегда это помнил и, уверен, помнит.

   * * *

  Элиас Крунос сидел на валуне у внешней каменной ограды поселка и вертел в руках очередную выдумку мастера Линара. Выдумка представляла собой трубу длиной около локтя, свернутую из куска плотной кожи и закрепленную шнурами. В оба ее конца были вставлены два разных по величине выпуклых стекла. Такие, какие люди со слабым зрением используют, чтобы читать книги. Проще говоря - лупы. Доктор стоял рядом с Элиасом, сунув руки в карманы, и явно не ожидал от гвардейца ничего, кроме проявления бурных восторгов.

  - И что? - юноша не оправдал чаяний изобретателя и задал традиционный в таких случаях вопрос.

  - А вот, - Линар вместо ответа приставил конец с меньшей лупой к глазу рыцаря и направил на горы.

  - Ой! Здорово! - Элиас даже подпрыгнул на месте, зазвенев шпорами и оружием. - Фредерик! Как настоящий! Ну, чудеса!

  - Где?! - доктор тут же вырвал у него из рук трубку и посмотрел в нее сам.

  И точно. Он увидал Фредерика. Король, в серых одеждах, в блистающих восточных доспехах, на крупной гнедой лошади резво спускался тропой по склону горы. За ним спешили еще всадники: вооруженные копьями и мечами краснокожие азарцы с круглыми щитами, на которых блистал красный герб князя Хемуса - горящий камень.

  - Волшебная штука, но толку с нее, - пожал плечами Элиас. - Разве что Марту успокаивать. Только, мне кажется, она еще больше расстроится...

  - Балда! - обозвал его Линар. - Эта труба позволяет видеть то, что далеко, так, как будто оно близко. Расстояние сокращает. Так что король настоящий. И он едет сюда. А с ним - целый отряд азарцев. Пойду, предупрежу лорда Климента, Марка и остальных, - и, вернув трубу ошеломленному Элиасу, доктор побежал в поселок.

  Гвардеец, не успев ничего возразить против 'балды', переварил предоставленную информацию, а потом все-таки поднес трубу к глазам и опять увидел короля. И вновь дернулся, потому что показалось, что вот-вот налетит на него всадник на горячем коне.

  - Не нравится мне его лицо, - пробормотал юноша. - Губы поджаты, и брови нахмурены. Такое, помнится, было, когда мы с медведями шли воевать...

  - Где? Дай посмотреть! - подбежавший Климент нетерпеливо выхватил у него трубу и стал высматривать желаемое. - Где же? Ничего не вижу!

  - Сюда, - Элиас рукой направил выдумку Линара в нужную сторону. - Ну, что?

  - Фред! - выпалил, дернувшись от неожиданности, Северный Судья и чуть не выронил трубу.

  - Эй-эй! - это уже крикнул Линар, хватая свое изобретение. - Попрошу бережней: мой дальновид пока единственный в своем роде.

  - Даль-но-вид, - по слогам повторил Климент и сделал заключение. - Очень полезная штука. Мое почтение вам, мастер, - и вежливо поклонился доктору.

  - Что будем делать? - напомнил о назревающей проблеме Элиас. - На Охваты движется неслабый азарский отряд под началом нашего короля. Каково? Не шутка.

  - Их около трех сотен. Государь - вроде командира. Похоже, ему удалось внедриться, - отозвался Марк, взявшийся смотреть в дальновид. - Держу пари, они намерены захватить Охваты. Хорошо, что вместе с Бертом и девушками мы отправили на север местных жителей... Ого! Они луки натянули! Прячься!

  При этом возгласе парни дружно перемахнули через изгородь внутрь поселка. Вовремя - несколько стрел ударили в каменную кладку, причем довольно метко.

  - Это грамотно - дать первое слово лучникам, - заметил Элиас.

  - Мы ответим сопротивлением. Это укрепит положение государя во вражеском стане и даст беженцам время уехать подальше от села, - отозвался Марк и затрубил в боевой рог, объявляя тревогу и сбор.

  Через несколько минут рыцари Королевства в полном вооружении стали на защиту стен села Охваты, как осаждаемые на защиту замка. В одном ряду с ними был и барон Микель. Пройдя вдоль строя воинов, Марк отдал приказы и коротко объяснил ситуацию:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: