– Да. Хотел повидать Рэя Атвуда. Ведь это он вел дело Старка?
– Вы правы. Но Атвуд погиб в той катастрофе, и дело передали нам.
– Минуточку. В газетах говорилось о гибели сержанта. Об Атвуде не было ни строчки…
– Правильно. Тогда мы его и не искали, никто не знал, что он был вместе с Креслоу. Все были уверены, что лейтенант в отпуске. Нашли его только два дня назад. Оказывается, он тоже упал в пропасть.
– Как же его нашли, если не искали?
– Нашли его рыбаки. Выловили в реке у подножия пропасти. Труп зацепился за корягу и поэтому не всплыл и его не снесло течением. От бедняги осталось сплошное месиво. Скорее всего, его выбросило из машины ударной волной.
– Кто же его опознал?
– Жена. И потом – содержимое карманов, его документы, одежда и так далее.
– Каким образом он мог оказаться в пропасти?
– Очень просто. При столкновении машин стекло разбилось. Сержанта задержал руль, а лейтенанта выбросило. За дорогой у поворота кювета нет, там бездна. Внизу река, и именно в том месте его и нашли. Эксперты все это подтвердили.
– Глупая смерть.
– Любая смерть глупа. Кроме продуманной, конечно. Но вы напрасно беспокоились, мистер Марчес. Против вас следствие ничего не имеет. Надеюсь, ваша память восстановится, и вы сами все вспомните. Ну, а если это будет что-либо важное для нас, воспользуетесь моей визитной карточкой.
– Хорошо, До свидания, мистер Баклайн. Он опять посмотрел на меня своим странным взглядом.
– Всех благ!
Когда я вышел на улицу, уже стемнело, зажглись неоновые огни реклам. Я сел в машину и задумался. Из беседы с Баклайном я не все понял. Или, точнее, ничего не понял. Вроде бы все он гладко нарисовал, но именно это меня и смущало. Все со всем сходится, а так не бывает. И с этим Атвудом надо разобраться до конца.
Я доехал до ближайшего кафе, зашел в него и попросил у бармена телефонный справочник. Нашел имя Атвуда и поехал к нему. Возможно, жена, и точнее, вдова мне сможет ответить на некоторые вопросы.
Район, в котором находилась квартира Атвудов, был мрачным, серые однообразные дома, грязные тротуары, тусклое освещение. Я остановил машину у дома 6377 и зашел в подъезд. По списку жильцов я определил, что нужная мне квартира находится на шестом этаже. Лифта в доме не было, и я пошел пешком. Сзади скрипнула дверь. Я оглянулся. Дверь тут же закрылась. Табличка на ней гласила: «Домоправительница». Ничего удивительного. Эти люди самые любопытные в мире. Наверху я отдышался и позвонил в дверь. Один раз, другой, третий… Безрезультатно. Жаль, что я никого не застал, придется еще раз приезжать. Спустившись вниз, я решил зайти к домоправительнице и узнать у нее, когда можно застать вдову дома. Постучать я не успел, дверь скрипнула, и из нее выглянула очень полная женщина лет пятидесяти. Очевидно, она не рассчитывала столкнуться со мной нос к носу и от неожиданности вздрогнула.
– Вы кого-нибудь ищете? – спросила она, перемалывая челюстями яблоко, огрызок которого держала в руке.
– Мне нужна миссис Атвуд. Я поднимался к ней, но мне не открыли.
– Ее нет. Она еще утром уехала. Сегодня Эмми хоронит своего муженька.
– Вы так говорите, таким тоном, будто ей это доставляет радость.
– Во всяком случае я не думаю, чтобы она проронила над его гробом хоть одну слезинку.
– Странно.
– Ничего странного. Они жили как кошка с собакой.
– Ив этом виноват ее муж?
– А вы попробовали бы пожить с полицейским. Его же день и ночь дома нет. А двое детей на ее шее. Да и платят полицейским гроши. Эмми постоянно задерживает квартплату и в магазинах все берет в кредит. Что это за жизнь! А Рэй был с гонором. Придет в два ночи, стол ему накрывай. Вечно ходил злой, нос кверху. Даже не здоровался. Тоже мне шишка!
– А когда вы его в последний раз видели?
– Месяца три назад. За ним приезжал сержант, и они уехали.
– А точно не помните?
– Так в газетах прочесть можно. После того, как уехал – так и не возвращался, а на следующий день в газете напечатали, что этот сержант погиб.
– Ну, а миссис Атвуд не заявила в полицию об исчезновении мужа?
– Нет, конечно. Они как раз за день до этого поскандалили, и Рэй сказал, что завтра же уйдет. Вот она и решила, что он осуществил спою угрозу. Тем более она давно знала, что у Рэя есть женщина. Как поругаются, так тот на неделю, а то и на две пропадал. Да она и не жалела, ей даже легче становилось. Ведь треснувшую чашку не склеишь.
– Простите. Вы сказали, что за ним приезжал сержант? Вы видели их, когда они уехали?
– Ну да. Я возвращалась из магазина – вижу, у подъезда полицейский автомобиль. В нем никого. Вошла в дом, а они сбегают с лестницы, как угорелые, чуть с ног меня не сбили.
– Торопились?
– Не то слово. Летели как на пожар. Прыгнули в машину, сирена взревела, и через секунду следа не осталось… А чего это я разболталась?… Вы-то кто?
– Я из страховой компании.
– Так у Эмми вчера уже были из страховой компании.
– Мы не все вопросы уладили, вот и пришлось заехать еще раз.
– Сколько же она получит страховку за Рэя?
– Она вам не говорила?
– Нет.
– Значит, и я не имею права. Таков закон. Спасибо, что поболтали со мной.
– Передать что-нибудь Эмми?
– Я заеду завтра.
Она осталась стоять на площадке, хрустя очередным яблоком и глядя мне вслед.
Часы на приборном щитке показывали девять вечера. Я достал записную книжку и записал адрес Эмми Атвуд. На память свою я не полагался. Мне опять попались на глаза отдельные листки. Один из них – записка Рут Анинг. Про нее-то я совсем забыл! 137. Роуд Хилс. Лонг-Бич. Это не меньше часа езды. А вдруг повезет, и я ее застану? Опять же внезапность. Реагирует она на нее, как и братец. Я вспомнил, что Флой говорила мне, будто Рут обручена с Садом. Тут и думать нечего, эту женщину необходимо увидеть.
Я развернул машину на юг и выжал педаль газа.
2
Она красива, в первый раз я не разглядел ее хорошенько. Эта девушка на меня магически действовала. Я даже растерялся. Я молчал, она тоже. Не знаю, сколько времени тянулась эта пауза, начал я:
– Вы просили меня в записке прийти к вам. Я выполнил вашу просьбу.
– Да. И хорошо, что пришли. Проходите. Мы прошли в шикарную квартиру: хрусталь, люстры, дорогие ковры. Рут ввела меня в просторную гостиную и указала на глубокое кресло, обитое серебристым плюшем.
– Садитесь.
Она устроилась напротив.
– Я действительно хотела с вами поговорить, Краем уха я слышала ваш разговор с братом. Он называл вас Элвисом. Мне же вы представились Сэдом. Могу вас заверить, что вы мало похожи и на того, и ни другого. Я слышала, что нам сделали пластическую операцию, так как ваше лицо обгорело в аварии. Я могу этому поверить, но мне надо твердо знать, кто вы на самом деле, от этого зависит содержание нашей беседы. Кем бы вы себя сейчас ни назвали, мне нужно подтверждение сказанного. Докажите, что вы Эл или Сэд.
– Зачем вам это нужно?
– Я же сказала.
– О чем же вы хотели говорить с Элом?
– Докажите, что вы Эл.
– Доказать?! Вы знаете о катастрофе и об операции. Очевидно, вы также знаете, что у меня была сильная травма головы и я лишился памяти. Вы должны знать и о том, что Сэд Марчес погиб, сгорел в машине. Я остался жив. Меня опознал адвокат и деловые люди, с которыми я связан по делам фирмы. И еще одна деталь. У Сэда на правом плече, возле лопатки, был шрам. Лам, его невесте, может быть, это известно. У меня шрама нет. Это все, что я могу сказать вам.
– Малоубедительно. А главное, как вы правильно сказали, я была невестой Сэда, и поэтому знаю точно, что у Сэда никаких шрамов не было.
Ее ответ прозвучал как свист бича.
– Как не было? Я видел фильм и видел Сэда со шрамом. Его врач подтвердил это. Доктор Синклер – уважаемая личность, и я не сомневаюсь в правдивости его слов.
– Я тоже. Но при чем тут Сэд? Он никогда не обращался к врачам. По его карточке лечился Патрик Грин, шофер Элвиса. Такие врачи не лечат шоферов, и его оформили как Сэда Марчеса, директора компании. Таким образом, доктор Синклер лечил Пата, считая, что это Сэд. Обычная уловка Эла. Он мастак на такие штуки. И на кинопленке вы видели Пата. Вам заморочили голову. Сэд никогда не снимался в кино. Он фотографий-то не имел и терпеть не мог фотографироваться.