Обрадовавшись обретенному наконец одиночеству, я, не теряя времени даром, пошел в противоположном направлении и шел до тех пор, пока у меня под ногами не захрустела береговая галька. Звук этот был довольно неприятным. Я со­шел с гальки на песок и торопливо зашагал по берегу в направлении эпицентра боевых действий. Пулемет продолжал трещать. Ему огрызались пистолеты и ружья. Один за другим раздались три взрыва. Ручные гранаты, подумал я.

Над крышей здания впереди слева розовело грозовое небо. В уши мне ударила взрывная волна. Вокруг посыпались неви­димые осколки. Так, подумал я, это, должно быть, взлетел на воздух сейф ювелира.

Я продолжал идти вдоль берега. Пулемет замолчал. Зазву­чали выстрелы из легкого оружия. Взорвалась еще одна гра­ната. Кто-то завопил от ужаса.

Не обращая больше внимания на хруст гальки, я вновь пошел возле кромки воды. Я искал глазами лодку, но не находил ни одного предмета, который мог бы ею быть.

После обеда здесь находились лодки, пришвартованные к берегу вдоль пляжа. Войдя в воду по щиколотку, я все равно ничего не увидел. Шторм не мог разбросать лодки, думал я. Западная часть острова защищала этот берег. Ветер был здесь сильный, но не настолько.

Ступая то по гальке, то по воде, я двигался вдоль берега и вдруг увидел впереди мягко покачивающуюся темную тень. Лодка. Огни выключены. Никакого движения. Единственная лодка на всем берегу. Это был важный факт.

Шаг за шагом я приближался к ней. Впереди, возле здания, шевельнулась чья-то тень. Я замер. Тень двинулась в том направлении, откуда я пришел.

Я ждал, не зная, видим ли я на окружающем фоне. Я не мог рисковать, выдавая себя при попытке улучшить позицию.

В двадцати футах от меня тень неожиданно остановилась.

Меня заметили. Дуло моего пистолета, точно глаз, уста­вилось на тень.

«Давай, — сказал я тихо. — Двигайся дальше. Посмотрим, кто ты такой».

Тень заколебалась и, покинув свое укрытие, приблизилась. Не решаясь включить фонарик, я с трудом разглядел сим­патичную, по-мальчишески беззаботную физиономию с тем­ным пятном на щеке.

— О, здравствуйте! — сказал владелец физиономии мело­дичным баритоном. — Я видел вас сегодня на приеме.

-Да.

— Вы видели княжну Жуковскую? Вы знаете ее?

— Она пошла домой с Игнатием, минут десять назад.

— Прекрасно! — Он вытер щеку запачканным платком и, повернувшись, взглянул на лодку. — Это лодка Хендрикс­сона, — прошептал он. — Они захватили ее, а остальные от­вязали.

— Это может означать, что они собираются уплыть отсюда.

— Да, — согласился он, — если только… Может быть, по­пытаемся?

— Вы хотите захватить ее?

— Почему бы нет? — спросил он. — Наверняка на борту их немного. Бог знает, сколько их на берегу. Вы вооружены. У меня тоже есть пистолет.

— Прежде чем переходить к решительным действиям, надо разведать обстановку, — сказал я.

— Разумно, — согласился он и пошел назад, к зданию. Прижимаясь к стене здания, мы прокрались к лодке. Теперь ее было видно лучше. Судно, примерно сорок пять

футов в длину, повернутое кормой к берегу, подымалось и опускалось на волне рядом с маленьким пирсом. С кормы что-то торчало. Я не мог определить, что именно. Кожаные чехлы время от времени шумно хлопали по деревянной палубе. Над загадочным предметом на корме показались темные очертания головы и плеч.

Глаза русского парня оказались зорче моих.

— В маске, — задышал он мне в ухо. — Что-то наподобие чулка на голове.

Человек в маске стоял, не двигаясь. Мы тоже застыли.

— Вы сумеете попасть в него отсюда? — спросил парень.

— Может быть, но ночь и дождь — не лучшие условия для прицельной стрельбы. Наилучший для нас вариант — под­ползти как можно ближе и начать стрельбу прежде, чем он засечет нас.

— Разумно, — согласился он.

Открытие было сделано после первого же нашего шага. Человек в лодке что-то проворчал. Парень прыгнул вперед. Но тут я узнал предмет в лодке. И сделал это вовремя, поскольку успел вытянуть ногу и подставить ее юному русскому. Он шлепнулся наземь и распластался на гальке. Я плюхнулся рядом.

Пулемет на корме лодки начал разливать металл над на­шими головами.

— К чему такая спешка? — проворчал я. — Давай назад! — И подал пример, откатившись назад к зданию, которое мы только что покинули.

Человек за пулеметом поливал пляж свинцом, но делал это наугад: он, несомненно, ничего не видел в темноте из-за вспышек пулемета.

Оказавшись за углом здания, мы встали.

— Вы спасли мне жизнь своей подножкой, — холодно ска­зал парень.

— Да. Интересно, они перенесли сюда пулемет с улицы или…

Ответ последовал немедленно.

Отвратительный голос пулемета на улице смешался с трес­ком пулемета в лодке.

— Их два! — воскликнул я. — Не знаете, сколько у них людей?

— Думаю, не больше десяти—двенадцати, — ответил он, — хотя в темноте их нелегко сосчитать. Те, кого я видел, были в масках, как человек в лодке. Похоже, они отключили телефон и свет в первую очередь, а затем разрушили мост. Мы атако­вали их, когда они грабили банк, но они поставили пулемет перед банком на машине, а у нас не было необходимого оружия, чтобы воевать на равных.

— Где сейчас островитяне?

— Разбежались, и большинство из них прячется, я думаю, если только генерал Плешков не умудрился снова собрать их.

Я нахмурился и стал размышлять, как действовать дальше. Нельзя двинуть на пулеметы мирных жителей и капиталистов-пенсионеров. Неважно, как они вооружены и кто их возглав­ляет, с ними ничего не добьешься. Учитывая это, что можно сделать в такой жестокой игре?

— Я предлагаю вам остаться здесь и приглядывать за лодкой, — сказал я. — А сам разведаю обстановку и посмотрю, что делать дальше. Если мне удастся собрать несколько человек, я попытаюсь захватить лодку, вероятно, с другой стороны. Но на это нельзя рассчитывать. Они будут уходить на лодке. Вот на это мы рассчитывать можем и постараемся блокировать их. Если вы ляжете на землю, то сможете на­блюдать за лодкой из-за угла здания, не слишком подставля­ясь под выстрелы. Я бы не стал привлекать внимания до тех пор, пока они не соберутся в лодке. А уж тогда стреляйте сколько влезет.

— Ладно! — сказал он. — Вы, вероятно, найдете большин­ство островитян за церковью. Добраться туда можно, если пойдете прямо вверх по холму, пока не упретесь в железную изгородь, а потом повернете вправо.

— Хорошо!

Я пошел в указанном направлении. Прежде чем пересечь главную улицу, я остановился, чтобы оглядеться. Все было спокойно. Единственный человек, которого я увидел, лежал, раскинув руки, на тротуаре лицом вниз, недалеко от меня.

Я подполз к нему на четвереньках. Он был мертв. Я не стал осматривать его, а вскочил и побежал на другую сторону улицы.

Благополучно добравшись до дверного проема, я прижался к стене, перевел дух и огляделся. Дождь уже не лил сплош­ным потоком, а сыпался унылыми мелкими каплями. Главная улица Коффигнела выглядела совершенно необитаемой.

Интересно, начался ли уже отход к лодке? По дороге, быстро двигаясь в направлении банка, я услышал ответ на свой вопрос.

Высоко на холме, почти на вершине утеса, судя по звуку, пулемет снова начал выплескивать потоки свинца.

Сквозь грохот пулемета послышались выстрелы из другого оружия и разрывы одной или двух гранат.

На первом же перекрестке я свернул с центральной улицы и побежал вверх по холму. Навстречу мне бежали люди. Двое из них проскочили мимо, не обратив никакого внимания на мой крик: «Что там происходит?»

Третий, толстый мужчина, остановился, потому что я схватил его. Он с трудом дышал, лицо у него было мертвенно-бледное.

— Они передвинули машину с пулеметом наверх, к нам в тыл, — судорожно выдохнул он, когда я вновь прокричал ему в ухо свой вопрос.

— Что вы делаете здесь без оружия? — спросил я.

— Я… я потерял его.

— Где генерал Плешков?

— Где-то сзади. Он пытается захватить машину, но у него ничего не выйдет. Это самоубийство! Почему не идет помощь?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: