— Я не пойду в примерочную.
— А я хочу, чтобы ты пошла.
— Нет, Мейсон, это не входило в сделку.
— Теперь входит.
В мгновение ока веселость сменилась непререкаемой властностью. Мейсон ясно давал понять: слушайся, и тебя щедро вознаградят.
— Хорошо, — решительно сказала Кейтлин, — пошли. И покончим с этим.
Она последовала за Мейсоном в примерочную. Брошенный искоса взгляд сказал Кейтлин, что Мейсон понимает, как ей неуютно. Кабинка казалась меньше, чем была на самом деле, так много места занимал Мейсон. Встревоженной Кейтлин казалось, что даже воздух пропитан исходящей от него мужественностью.
— Может, мне лучше подождать снаружи, пока ты не переоденешься? — спросила она.
— Зачем же? — невозмутимо возразил Мейсон. — Здесь довольно места для нас обоих. Если только, конечно, вид моего обнаженного тела не оскорбит тебя.
На самом-то деле Кейтлин просто боялась, что ей трудно будет сдержаться и не кинуться в объятия Мейсона.
— Я хочу, чтобы ты осталась, — сказал он, впиваясь взглядом в ее лицо и начиная расстегивать рубашку.
Кейтлин изо всех сил старалась смотреть в пол, но глазами ее словно управляло нечто, сильнее ее воли, и вскоре она обнаружила, что жадно смотрит на бронзово-загорелую грудь.
— Ну и?.. — спросил наконец Мейсон.
Кейтлин, тщетно пытавшаяся справиться с чувствами, которые он будил в ней, подняла на Мейсона затуманенный взгляд.
— Что "ну и"?
— Как, по-твоему?..
По-моему, ты самый привлекательный из мужчин. Я никогда не смогу любить никого другого, мысленно ответила Кейтлин.
— По-твоему, все это мне идет? Рубашка, галстук, пиджак?
О Господи! А я и думать забыла, зачем здесь нахожусь. Кейтлин пробормотала:
— Н-не уверена...
— Ты должна быть уверена, Кейтлин. Для того ты и здесь.
В ее голове крутился вихрь противоборствующих чувств, но она понимала, что должна взять себя в руки.
— Дело в том, — авторитетно заявила Кейтлин, — что все это сильно зависит от твоего имиджа.
— А он у меня есть?
— Он есть у всех. — Тема была знакомой, и говорить стало чуть легче. — Есть консерваторы в одежде, а есть и такие, кому подавай только новомодное. Нефтепромышленники, носящие лишь самое дорогое, и отсталые типы, готовые довольствоваться дешевкой.
— А каким, по-твоему, должен быть я?
— Хм... — Кейтлин сделала вид, что задумалась. — Ты консерватор или новатор? Или просто обаяшка-ковбой, который носит деловые костюмы из-под палки?
Мейсон засмеялся.
— Хочешь сказать, что не знаешь, Кейтлин?
— Я размышляю.
— Давай размышлять вместе.
Кейтлин изумленно смотрела, как Мейсон выбрал элегантный серый в узкую полоску галстук. Зачесав волосы на косой пробор, он пристроил над губой кусочек черной бумаги — получились усы.
— И каков мой имидж? — прошепелявил Мейсон.
Кейтлин расхохоталась.
— Ультраконсерватор. Идеал нефтепромышленника.
— Доверите ли вы мне свои миллионы, мадам?
Она хохотала так, что едва могла говорить.
— Каждую монетку своих миллионов.
Смахнув бумажку с губы, Мейсон заменил серый галстук чем-то ярким, разукрашенным изображениями цветов и красоток в купальниках. Потом уперся ладонями в бока, призывно выпятил бедра и нараспев, кокетничая, осведомился:
— Эй, крошка, как насчет одолжить мне деньжат?
Кейтлин просто умирала со смеху.
— Будь у тебя микрофон, ты вполне сошел бы за поп-певца. Но денег я тебе не дам, не надейся.
— Как тебе мой имидж?
— На нефтепромышленника не тянешь.
— Гм. А как бы ты меня назвала?
— Оторвой.
— Оторвой?.. Ладно, тебе видней.
Напоследок Мейсон надел свой "стетсон" и засунул руки глубоко в карманы брюк.
— А так?
Ее сердце радостно ёкнуло.
— А теперь ты ковбой. Мейсон, тебе надо было бы стать актером. Ты великолепен!
Мейсон долго смотрел на нее, после чего медленно сказал:
— Я рад, что ты рада, Кейтлин.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты весела. Беззаботна. Такая, какой должна была стать.
— Да, — согласилась она. — Если б только...
— Если б что?
Оживление исчезло с лица Кейтлин. Она смотрела на Мейсона, напуганная тем, что едва не сорвалось с ее языка: "Если б только так было всегда. Ты и я, веселые и счастливые". На несколько минут Кейтлин совершенно забыла, почему она здесь — и с Мейсоном. Она позволила себе вести себя так, словно их связывали обычные отношения мужчины и женщины.
— Если б что, Кейтлин? — не отставал Мейсон.
— Забудь.
— Я хочу знать. — В его голосе звучала странная настойчивость.
Кейтлин не собиралась отвечать. Она прибегла к проверенной уловке: взглянула на часы.
— Пора решать, что выбираем.
— Сейчас.
Не дав девушке возможности отшатнуться, Мейсон набросил галстук ей на талию — на манер лассо — и потянул Кейтлин к себе.
— Не надо, пожалуйста, — просила она слабым голосом.
— Ты собиралась что-то сказать, а потом почему-то передумала. Это касается нас?
— Даже если и так...
— Неужели я не достоин узнать, о чем ты думаешь?
Кейтлин любила его глубоко, трепетно, со страстью, превосходящей все, что она испытывала пять лет назад. Но Мейсон не любил, и потому она не могла открыть ему свои мысли. Она подавила желание прижаться к Мейсону.
— Возможно, ты прав, — Кейтлин с трудом удалось заставить голос не дрожать. — Но я еще не забыла, что нас привело сюда дело. Только дело, Мейсон. Уступка по закладной в обмен на услуги. Не стоит путать это ни с чем иным.
— Как скажешь. — Голос его заледенел.
— Тебе нравится что-нибудь из этих вещей или пойдем выбирать дальше? — как ни в чем не бывало осведомилась Кейтлин.
Но Мейсон, казалось, потерял к выбору костюма всякий интерес. Они довольно быстро отобрали серую визитку, а к ней голубую рубашку и галстук в сине-бело-красную косую полоску, взяли пиджак, покроем напоминающий френч, темно-коричневые брюки и еще несколько галстуков.
— Дело сделано, — удовлетворенно заметила Кейтлин, но Мейсон покачал головой.
— Мне еще нужен светский костюм.
— Более светский, чем мы выбрали?
— Намечается банкет, и в приглашениях оговорено, что дамы должны быть в вечерних туалетах, а джентльмены во фраках или смокингах.
— Банкет? — удивилась Кейтлин. — Ты не упоминал о нем.
— А потом танцы.
Танцы... Непрошено перед ее мысленным взором возникла картина: Мейсон, вальсирующий с обворожительной красавицей в шикарном бальном платье. Пара с любовью смотрит друг на друга, и взгляды, прикосновения говорят им больше, чем слова Вызванная этим видением мука пронзила сердце Кейтлин.
Она осторожно спросила:
— Ты просишь помочь тебе выбрать смокинг?
Темные глаза Мейсона блеснули.
— А что, тебе трудно?
С какой охотой Кейтлин объяснила бы Мейсону, где и с кем ему следует выбирать костюм для этого банкета, но закладная и согласие оказать услугу!.. Ей ничего не оставалось, как стиснуть зубы и снова приняться за дело.
Когда наконец они вышли из магазина, Кейтлин была просто счастлива. Мейсон предложил еще раз посетить закусочную, она поблагодарила, но отказалась.
— Тебя что-то тревожит? — принялся допытываться Мейсон.
— С чего ты взял?
— У тебя было хорошее настроение. А потом мы начали выбирать смокинг, и ты помрачнела.
Он был слишком прозорлив. Впрочем, Кейтлин это знала. Ей удалось напустить на себя невозмутимость.
— День был трудным.
— Вовсе нет, если сравнивать с твоими обычными днями. А теперь ты собираешься сказать, что торопишься вернуться на ранчо.
— Кстати, тороплюсь.
Взгляд Мейсона жег ей лицо.
— Вижу.
Что уж он разглядел, Кейтлин не поняла, но была рада и тому, что допрос прекратился.
На ранчо летели молча. Посадив самолет, Мейсон повернулся к Кейтлин.
— Сегодняшний поход вдвое снижает плату за следующую неделю. Ты уверена, что добудешь деньги?