Я стою к нему лицом.

– Итак, ты беспокоишься о ее чувствах? Ты позволил мне думать, что я

спалила твой дом. Позволил мне считать, что ты не доверяешь мне.

Жаль, что у меня нет силы в данный момент. Я никогда так не хотела

ударить его, как сейчас.

Глаза Блейка стали темными.

– Нет.

Вау. Ничего такого, чего бы я уже не знала. Однако меня словно

поразили стрелой прямо в сердце, а затем Блейк вырвал ее обратно в то

время, как я лежу истекая кровью перед ним.

Дверь с треском открывается. Остин стоит в дверях, его грудь

вздымается и опускается от быстрого дыхания. Две глубокие складки

пролегают на переносице, прежде чем он успевает скрыть их за привычным

взглядом надменного безразличия. Он поворачивается ко мне.

– С тобой все в порядке?

Блейк переводит взгляд с Остина на меня и обратно.

– Что он здесь делает?

– Он здесь живет.

Вена на шее Блейка пульсирует так сильно, что похоже вот-вот лопнет.

– Ты вернула его обратно? Стоило оставить тебя одну на две гребанные

недели, и ты вернула этого ублюдка из потустороннего мира, чтобы начать с

ним все с начала?

– Я не возвращала его.

Единственный, кого я вернула – был ты. И посмотри, как здорово все

вышло.

– Тогда как он тут оказался?

Остин приподнимает бровь, глядя на Блейка.

– Магия.

– Да брось. – Губы Блейка изгибаются в усмешке, когда он

поворачивается ко мне. – Похоже, твой герой здесь, чтобы увезти тебя. Или

убедиться, что ты убьешь меня. Не уверен, что именно.

– Прекрати. Остин мне помогает. Тебя здесь не было, чтобы помочь

мне. Это – ты, кто отослал меня прочь.

– Чтобы я смог найти другую бандию, – рычит Блейк.

– Чтобы ты мог спать с ней.

Остин прислоняется к стене, улыбка играет в уголке его губ.

Блейк оседает на диван.

– Ты даже не представляешь, о чем говоришь. Ты не знаешь Порцию.

Она никому не доверяет. Не удивительно, учитывая тот секрет, что она

хранит. Мне нужно было подобраться к ней быстро, хорошо?

Не могу поверить, что он пытается найти этому оправдание.

– Я точно знаю, что ты делаешь. То же самое, что сделал со мной.

Лицо Блейка становиться белым.

– Нет.

Мне на самом деле жалко Порцию. Блейк использует ее также, как он

использовал меня, чтобы добыть информацию для Сынов. Может быть, без

искусственной близости, созданной связью, Порция сможет разглядеть его

насквозь. Надеюсь, она сможет ради ее собственного же блага.

Остин шагает в сторону Блейка.

– Какой секрет хранит Порция?

Блейк смотрит на меня со страхом в глазах.

– Ты не можешь ему сказать.

– Я доверяю Остину.

И я понимаю – это правда. Не знаю, как это произошло, но я доверяю

ему. Остин на моей стороне.

– Ему? – Зеленые глаза Блейка вспыхивают серебром. – Ты с ума

сошла? Ты же знаешь, на что он способен. Что он сделал.

– Да. – Я также знаю, что Остин никогда не причинил бы мне боли

намеренно. Не теперь.

– Я так и знал. – Блейк ударяет по подушке. – Ты всегда хотела его. Я

чувствовал это, когда мы были связаны.

Остин поводит бровью, глядя на меня, словно это для него новость.

– Это не так.

Это звучит неуверенно даже для меня. Я хотела Остина в его кабинете.

Как бы я не старалась и не оправдывалась.

– Разве? – Блейк дотрагивается до моего запястья, обдавая мою руку

волной жара прежде, чем я успеваю прервать контакт. – Итак, теперь ты на

его стороне?

Остин сокращает расстояние между ним и Блейком.

– Ты такой идиот.

– Потому что пытаюсь помочь той, которая запрыгивает в постель к

парню, организовавшему мою смерть в первый раз, когда мы поссорились?

– Потому что загадил все то, что Брианна дала тебе.

Блейк поднимает подбородок.

– Я бы мог вернуть ее обратно. Может быть, ты и не заметил, но наши

души стремятся друг к другу.

– Говори за себя. – Мы оба знаем, что вчера я была та, кто ушел. –

Вернемся к Порции. Посмотрим, сможешь ли ты выяснить, на чьей стороне

она планирует быть во время Сбора.

Я не говорю ему, что намереваюсь сама кое-что разузнать.

– Сбор? – Блейк выглядит озадаченным.

– Бог потустороннего мира открыл здесь врата, – отвечаю я. – Он

призовет к ним Сынов и бандий, собрав их всех в одном месте.

– Как ты можешь ему доверять? – Блейк указывает на Остина. – Есть

только одна причина для того, чтобы собрать Сынов и Седьмых Дочерей в

одном месте. Он пытается начать войну.

– Это был не я, – говорит Остин.

– Появился новый бог потустороннего мира. – Я трогаю пальцем

подвеску в форме лошади на моем браслете.

– Каким образом? – спрашивает Блейк.

– Не твое дело, – отвечает Остин. – Лучше спроси – кто.

– Кто же тогда?

– Извращенный, ненадежный придурок, который не так терпелив, как

я.

– Его зовут Лайам, – добавляю я. – Он собирает армию, чтобы

уничтожить Сынов.

– Армию из двоих? – Блейк переводит взгляд с меня на Остина.

Мне следовало бы привыкнуть к недоверию Блейка, но все равно такое

ощущение, словно он затягивает петлю на моей шее. Так, что трудно дышать.

Блейк понятия не имеет, как не эффективна наша маленькая армия, да

и я не собираюсь объяснять, как убывают силы Остина с каждым днем. Или

как в моем случае, просто исчезла. Я расправляю плечи.

– Джо собирается организовать встречу с Рашем. Мы все расскажем

тебе потом. А пока тебе достаточно знать, что Лайам набирает армию, а мы

пытаемся его остановить.

– Ты не можешь рассказать Рашу о Порции, – говорит Блейк. – Он

взбесится.

– А что насчет Порции? – повторяет Остин вопрос.

– Она – Седьмая Дочь, – отвечаю я. Это не только секрет Блейка.

Блейк смотрит на меня сверкающими серебром глазами.

– Кто-то должен рассказать Рашу. – Голос Остина спокойный. – Он

должен быть готов к тому, что ему, вероятно, придется сражаться с

собственной дочерью.

– А может быть, и нет. – Теперь Блейк глядит мимо меня на стену. – Я

смогу убедить ее сражаться с нами.

У меня трясутся колени. Это слишком похоже на то, что Блейк сказал

Рашу обо мне не так давно.

Она влюблена в меня.

Она приведет нас к остальным.

Я, наконец-то, ощущаю ту злость, которую должна была

почувствовать, увидев Блейка и Порцию вместе этим утром. Только я злюсь

не на Порцию. Я злюсь за нее.

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, стараясь сдержать

рвущуюся наружу тираду.

Остин лишь кивает.

– Делай то, что должен. Нам понадобиться любая помощь.

Он прав насчет этого. Нам нужна бандия на нашей стороне. А я же

больше не в счет.

– 24 –

После того как Блейк уходит, я спускаюсь в конюшню и прошу у

Малкольма щетку. Я забираюсь в стойло к Панде и начищаю ее до блеска.

– Собираешься покататься? – Остин нависает над стойлом. – Я могу

составить тебе компанию.

– Ты ездишь верхом?

– Автомобили все еще относительно новые изобретения. – Он

протягивает руку, чтобы погладить шею Панды. – Я провел столетия в седле.

После тысячи лет службы, лошадь для многих стала бесполезна.

– Как ты. Создание, которое потеряло свою цель.

Остин изучает мое лицо.

– Или нашло ее.

Я чувствую, как краснею. Я сосредотачиваюсь на расчесывание чуба

под гривой Панды.

– Поездка была бы приятной.

Остин выводит гнедого мерина по имени Самсон. Панде приходится

удлинять шаги, чтобы не отставать, но, кажется, она наслаждается вызовом.

В конце поля Остин разворачивает Самсона к тропе сквозь деревья на

противоположной стороне от океана.

– Если мы будем придерживаться тропы, то найдем руины.

– Руины? – Мое дыхание немного учащается.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: