- Харпер, ну нам же было так классно в Лос-Анджелесе. Когда ты нас потащила за собой в Техас, там тоже было в общем-то неплохо. На зачем ты привезла нас в Нью-Йорк в самый холодный день тысячелетия?

Я поднимаю глаза вверх.

- Олсон, довольно уже нести эту чушь про тысячелетие. 2001 еще не наступил. И перестань снова цитировать мне агента Малдера, - мы с ним обожаем смотреть сериал «Х-файлы». И оба - из-за красотки Джилиан Андерсон.

- Я имел в виду это тысячелетие, Харпер, - продолжает он, прерывая мои размышления. – И я был бы более чем счастлив вернуться сюда в 2001 году. Может быть, к тому времени наступит наконец глобальное потепление.

Я снимаю свой шерстяной шарф и обвязываю вокруг его шеи.

- Бери и угомонись наконец, – затем вручаю ему пятидолларовую купюру. – А теперь сходи и принеси нам немного кофе и чаю для Келс.

- Можно я полью им свои руки?

- Вперед и без разговоров! – шутливо рычу на него и слегка толкаю. Он переходит улицу и занимает место в очереди к одному из многочисленных киосков с фаст-фудом. В самом лучшем случае он вернется к нам не раньше полуночи.

- Я готова, - объявляет Келс, довольная наконец своей текстовкой.

- Прекрасно. Джим пошел купить нам горячие напитки. Я очень надеюсь, что они скоро схватят профессора, иначе нет никакого смысла здесь находиться. Может быть, я и похожа на сумасшедшую, но я отнюдь не полная дура.

Она смотрит на меня, согревая своей улыбкой получше любого кофе.

- Нет, абсолютно не имеет. Если его не поймают, я не вижу необходимости стоять здесь и подвергать нас риску только для того, чтобы получить эксклюзив.

- Конечно же, солнышко, лучше мы найдем более удобное местечко для совершенно других целей.

- Перестань! – она слегка бьет меня по руке и осматривает близлежащие здания. – Если бы ты собиралась распылить споры сибирской язвы, где бы ты это сделала?

Я пожимаю плечами.

- Я бы засунула их в шар и сбросила вниз.

- Там уже кто-то дежурит из ФБР, так что вряд ли ему удастся туда пробраться, - Келс дословно повторяет слова агента Донована, сказанные им раньше.

- Но здесь так много домов.

- На всех из них находятся полицейские и агенты ФБР из-за угрозы теракта со стороны Усамы бен Ладена. Они думают, что он может атаковать три цели – Таймс-сквер, национальные памятники в Вашингтоне и здание «Спейс-Нидл» в Сиэтле.

- Черт. Почему они только не атакуют «Старбакс»? Одним больше, одним меньше – никто и не заметит.

- Эй, я лично кофе не пью, поэтому мне как-то все равно.

Мы тихонько смеемся, наслаждаясь последними минутами затишья перед началом суматошного вечера.

- Знаешь, говорят, в Ираке достаточно этой гадости, чтобы убить всех мужчин, женщин и детей на планете.

- Кажется, ты собираешься напугать меня еще больше?

- Нет, просто думаю, как бы Саддам мог распространить эту заразу.

Келс пожимает плечами – ответ очевиден.

- Наверное он построит специальные боеголовки. Конечно, многие споры погибнут от взрыва, но большая часть останется и будет разбросана по окрестностям.

- Когда взорвутся ракеты, - соглашаюсь я.

- Фейерверки, - говорим в один голос.

- Тот же самый принцип, - продолжаю я, - запусти их в воздух и пока народ будет радостно кричать «ох» и «ах», можно легко заразить вирусом их задницы. Фейерверки запускаются с реки Хадсон, это через четыре улицы отсюда. Достаточно легкого ветерка и вот тебе два миллиона человек инфицировано.

Я еще не успела закончить свою речь, как Келс сообщает по мобилке агенту Доновану о наших подозрениях. Когда-то этот день покажут во всех подробностях в самом кассовом фильме недели. Интересно, а кто в нем сыграет меня?

* * *

- Будь осторожна, - просит она меня уже в четвертый раз, пока я проверяю оборудование.

- Обязательно, Келс, не волнуйся. Мне теперь есть что терять.

- Не забывай напоминать себе об этом, Таблоид. Тебе сделали отличное предложение, и если ты сегодня ты будешь себя хорошо вести, то получишь второе сегодня ночью, - шаловливо произносит она. Черт, это так мило.

- Что, правда?

- О, да, - она передает мне пустую батарейку, и как только я дотрагиваюсь до ее руки, она притягивает меня к себе и шепчет, - если ты вернешься в целости и невредимости, только представь себе – духи, ожерелье и улыбка.

- И что это будет?

- Это то, что я одену на себя сегодня ночью.

О, в таком случае я вернусь как можно скорее. Черт, с таким предложением можно вообще никуда не уходить. Но кажется, самой судьбой мне суждено спасти город Нью-Йорк. Та-да-да-да! СуперХарпер спешит на помощь! Все, что мне нужно для этого – трико и черный плащ. О, Господи! Ну почему мы живем в таком странном мире.

Глядя в затуманенные зеленые глаза, я неожиданно осознаю, что есть еще кое-что, в чем мне надо набраться смелости и признаться. Просто на тот случай, если тому психу все же удастся заразить нас, и я не вернусь. Я должна сказать ей это. Я хочу, чтобы папа гордился мною.

- Келс, я …

- Кингсли! – меня прерывает мужской голос. Я смотрю назад и вижу, что меня ожидают два местных копа.

- Сейчас иду, - кричу им и оборачиваюсь к Келс. – Я вернусь раньше, чем ты заметишь мое отсутствие, - говорю вместо тех слов, которые хотела сказать ей.

Трусиха. Ты можешь спокойно смотреть в лицо угрозе заражения вирусами, но не можешь сказать вслух три простых слова.

Келси кивает. Я вижу по ее лицу, что она не очень счастлива, но делает все, чтобы скрыть это. Ей очень не хочется оставаться здесь в тылу, а не быть во время опасности рядом со мной. В этом вся моя Крошка Ру.

- Кингсли! Идем! – снова кричат они, и я ухожу, улыбаясь ей напоследок.

* * *

Ну ты и дура, Стентон! Просто идиотка. Ты должна была сказать ей это. Если ее ранят или убьют, ты никогда не простишь себе, что промолчала.

Но ее не ранят и не убьют. Она сделает свои лучшие кадры и вернется целой и невредимой. А затем отвезет тебя в гостиницу, и вы будете заниматься любовью целую ночью.

- Келси, ты готова? – Джимми вопросительно смотрит на меня. Затем передает микрофон, чтобы я могла начитать часть текста, пока ее нет.

- Готова. За работу, Джим.

* * *

Полицейская машина, на которой мы ехали к офису ФБР, была просто отстойной, но второй переезд на заднем сиденье «седана» для встречи с Донованом был не так уж и плох. Агент Донован уже на месте происшествия. Агент, который ведет машину, рассказывает мне последние новости. Судя по всему, милейший профессор арендовал лодку, чтобы добраться до баржи, с которой сегодня ночью будут запускать фейерверки.

Так приятно, что мы оказались правы насчет этого.

Машина останавливается, и я выбираюсь из нее, собирая все свое оборудование.

- Эй! – кричит кто-то. Я оборачиваюсь и вижу Кайла.

- Да?

- Слушай, пока мы не начали, надень пожалуйста это, - он вручает бронежилет. Как хорошо, что Келс меня сейчас не видит. Я сплевываю через плечо. – Мы собираемся направить туда штурмовой отряд полиции в костюмах химзащиты. Просто на всякий случай, а то вдруг он нервничая случайно нажмет на спусковой крючок. Когда они с этим разберутся, ты сможешь войти вместе с нами. Все понятно?

- Да.

У меня нет выбора – придется играть по его правилам этой ночью.

- Все, идем к лодке.

Я вскидываю камеру на плечо и начинаю снимать – никогда не знаешь, что попадет при этом в кадр. Нахожу местечко на корму лодки, с которого хорошо видно всю баржу и мне удается сделать пару отличных кадров с штурмовым отрядом полицейских, пока они не исчезают из виду.

На лодке заводят мотор, и она начинает медленно приближаться к барже. О, какая шикарная съемка, просто шоу он-лайн. Мои кадры вместе с озвучкой Келс обеспечат нам великолепный репортаж. Я прямо нутром чую, как моя новая стартовая зарплата начинает расти с каждым новым кадром.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: