— Кто завтра будет здесь за старшего?
Грант невольно восхитился ее самообладанием. Но как же она была красива!
— Я, — ответил Грант, с интересом наблюдая за эмоциями на ее лице. Гнев. Беспокойство. Решимость. Смирение. Да, характер у нее, видно, непростой. Он ждал, что она скажет.
— Понятно. — Женщина повернулась к двери, унося плачущего, не желающего уходить Джейми.
Грант проводил их до выхода.
— Спокойной ночи, Джейми. До завтра. — И увидев, что Сьюзен метнула на него иронический взгляд, спросил ее: — Разве не так?
Она вышла, не ответив. Грант с раздражением наблюдал, как она шагала к машине.
Может быть, ему не стоило так сурово с ней обходиться? Он вел себя как захудалый адвокат из плохого фильма. Но она здорово его задела. Ладно, завтра все будет по-другому.
Джейми уснул в машине.
После ужина Сьюзен не стала, как обычно, играть с сыном, а, почитав ему сказку, пораньше уложила в постель.
Отложив мытье посуды, достала список яслей, который дала ей Мелани. Обзвонила все шесть указанных там заведений, но, как она и думала, перевести сына в другие ясли оказалось невозможным.
Убирая на кухне, Сьюзен старалась не думать об этой проблеме. Но мысли то и дело возвращались — не столько к яслям, сколько к возглавлявшему их мужчине.
Ее тревожило сознание, что Грант прав. Она слишком много работает, и трудно ожидать, что после долгого суетного дня Джейми будет спокоен и счастлив. Конечно, ему надо побольше быть дома, с матерью. Но у Сьюзен выбора нет. Она вынуждена работать допоздна.
Ей было трудно признаться себе, что истинной причиной, почему она хотела поменять ясли, была ее острая физическая реакция на Гранта Хэрриса. Как давно уже ее тело не отзывалось таким образом на мужчину! После развода она мужчин избегала. Сейчас же Сьюзен обнаружила, что ее тело не желает подчиняться доводам рассудка.
Всему виной его синие глаза. Она увидела в них то, чего не хотела видеть, — желание. Обычно она могла потушить этот огонь одним резко сказанным словом. Но Грант был мужчиной совсем иного рода. Он застал ее врасплох, и ей это не понравилось. Он может плохо повлиять на их с сыном душевное равновесие.
Сьюзен понимала, что нельзя даже думать о том, чтобы забрать Джейми из яслей, которые он гак любит. Для него это было бы потрясением. Да к тому же, пока она это осуществит, и Гретхен уже вернется. Нет, надо подождать. Посмотреть, как пойдут дела завтра.
В дверь позвонили. Сьюзен вытерла руки и пошла открывать. Это была Линда Блейк, соседка из квартиры напротив.
— Не могла бы ты одолжить нам клея? — спросила она. — Дженни готовит школьное задание, а у нас кончился клей.
— Конечно. Заходи. — Сьюзен посторонилась, пропуская рыжеволосую женщину. — Он у меня на кухне, — сказала Сьюзен, приглашая ее за собой.
— А где Джейми? — спросила Линда.
— Спит. У него был тяжелый день в яслях.
— А ты вроде говорила, что ему там нравится?
— Нравится. — Сьюзен объяснила, что Гретхен Хэррис попала в больницу и ее замещает сейчас Грант.
— И что же ты собираешься делать?
Сьюзен пожала плечами.
— Пыталась обзвонить другие ясли, но сразу найти место невозможно.
Сьюзен достала из шкафчика рядом с плитой белую пластиковую бутылочку.
— Вот, возьми. Можешь вернуть завтра.
— Спасибо. — Линда взяла клей, но уходить не спешила. — Если ты и правда не хочешь возить Джейми в ясли, можешь оставлять его со мной, пока кого-нибудь не подыщешь.
— Спасибо, ты очень добра, но я не могу взваливать на тебя такую обузу.
Сьюзен знала, что у Линды Блейк с ее четырьмя детьми, двое из которых двойняшки, и так полно хлопот.
— Да никакая это для меня не обуза. В три часа у меня назначена встреча с адвокатом, но к тому времени Стивен уже вернется из школы и присмотрит за ребятишками.
— Что, опять проблемы с Джонатаном?
Сьюзен никогда не видела бывшего мужа Линды, но знала, что Линда живет в постоянном страхе, как бы он не устроил ей какую-нибудь пакость. И похоже, для страха у нее были все основания.
— Он все время угрожает, — с тревогой призналась Линда. — Знает, что я получаю пособие на детей, и хочет сократить свои алименты.
— Неужели снова потянет тебя в суд?
— Честно говоря, мне кажется, ему просто доставляет удовольствие трепать мне нервы. Я стараюсь не волноваться, потому что мой адвокат уверен: если Джонатан снова обратится в суд, мы дело выиграем. Ну, так как, оставляешь завтра Джейми со мной?
Как ни соблазнительно было предложение Линды, принять его Сьюзен не могла.
— У тебя и так забот хватает. Где тебе еще и Джейми заниматься? Ничего, ему будет хорошо и в яслях, но вот если Стивен сможет присмотреть за ним сегодня вечером, я бы хотела съездить в больницу навестить Гретхен. — Сьюзен взглянула на часы. — Я вернусь скоро. Время для посещений уже подходит к концу.
— Никаких проблем. Сейчас его пришлю.
По пути в больницу Сьюзен купила небольшой букетик маргариток. В холле больницы она столкнулась с Грантом Хэррисом. Лицо у него было встревоженное.
— С Гретхен все в порядке? — спросила она.
— Да. Но она, кажется, уже спит.
Сьюзен ожидала, что он скажет что-нибудь по поводу ее позднего визита. Как попрекнул ее, что она приехала за Джейми после закрытия яслей. Но он молчал, внимательно на нее глядя.
Сьюзен переступила с ноги на ногу, неловко теребя букет.
— Хотела оставить Гретхен цветы, подбодрить...
— Для этого и приехали?
— А для чего ж еще?
Грант пожал плечами.
— Не надо лукавить, мисс Спенсер. Вы совершенно ясно дали мне понять, что не одобряете моего присутствия в яслях.
— И думаете, что я приехала жаловаться Гретхен, которая только что перенесла операцию? — Щеки Сьюзен горели от негодования. — За кого вы меня принимаете?
— А вы хотите сказать, что приехали выразить ей дружеское сочувствие? — подняв брови, спросил он.
— Да, именно так! — запальчиво ответила она. — Но если вы сомневаетесь в моих намерениях, я просто оставлю цветы у дежурной и попрошу передать их Гретхен.
Сьюзен повернулась и пошла в приемную. Щеки ее пылали, сердце отчаянно колотилось.
Этот тип просто невыносим, думала она, возвращаясь домой, так и не повидавшись с Гретхен. Завтра она снова займется поиском других яслей и сделает все, чтобы ни она, ни ее сын больше с Грантом не встречались.
Утром Сьюзен с трудом открыла глаза, но даже бледный утренний свет полоснул голову резкой болью. Мигрень.
Она повернулась на бок, но от разламывающей голову боли едва не потеряла сознание. Сьюзен с трудом набрала номер соседки.
— Линда? — шепотом сказала она. Говорить вслух было слишком больно.
— Сьюзен, что с тобой? — обеспокоенно спросила Линда.
— Мигрень. Не могла бы ты взять на несколько часов Джейми? Приму лекарство, немного посплю, и к полудню, надеюсь, все пройдет.
— Сейчас приду.
— Только не звони в дверь, — попросила Сьюзен и положила трубку.
Когда она с Джейми на руках открыла дверь, Линда уже ждала. Она с улыбкой взяла сонного ребенка и пакет с бельем.
— Что-нибудь еще нужно? — спросила она.
— Позвони в ясли. Скажи, что Джейми сегодня не будет. И на мою работу. Огромное тебе спасибо. Я — твоя должница.
Линда кивнула. Все это ей было уже знакомо. У Сьюзен и раньше бывали приступы мигрени, особенно пока она переживала все перипетии развода.
— Постарайся хорошо выспаться, — посоветовала Линда и исчезла в своей квартире.
Сьюзен проснулась и осторожно попыталась повернуться, чтобы не трясти головой. Но предосторожность оказалась излишней. Боль утихла. Осталась лишь небольшая болезненность, как от ссадины.
Сьюзен с ужасом смотрела на часы. Половина седьмого. Она проспала целый день. Торопливо набрала номер Линды. Ответил Стивен.
— Мама еще не вернулась.