— Как там Джейми?
— Хорошо. Мы едим сосиски с макаронами и сыром. Не хотите попробовать? Может, поедите с нами?
В желудке у Сьюзен заурчало.
— Нет, спасибо. Ты очень любезен. Я, пожалуй, совершу небольшую пробежку. Лучше всего мне помогает свежий воздух.
— Ладно. Мы весь вечер будем дома. Можете не беспокоиться, уроков у меня нет.
— Спасибо, Стивен. Ты помог мне сберечь здоровье.
Сьюзен быстро надела спортивный костюм и кроссовки. Пробежка, конечно, поможет, но чем скорее она заберет Джейми, тем спокойнее у нее будет на душе. Она проделала укороченный комплекс своих обычных упражнений на растяжку и отправилась в парк.
Воздух был свежим и прохладным. Сьюзен перешла на умеренный бег и почувствовала прилив радости, которая ее всегда наполняла при беге. Она подняла повыше голову, подставив лицо ветру. Видно, поэтому и не заметила выбоины на дорожке и не увидела оказавшегося поблизости мужчины, пока не споткнулась и не упала в его объятия.
— Ой! — вырвалось у нее, когда она почувствовала, что ее подхватили сильные руки.
Пытаясь удержаться, она за что-то ухватилась рукой. Оказалось, что это борт черной ветровки. А под ней ее пальцы нащупали теплую крепкую грудь.
— Не ожидал вас увидеть сегодня.
Знакомый голос заставил ее вздрогнуть и поднять глаза. Ее взгляд уперся в неправдоподобно синие глаза Гранта Хэрриса.
— Я... Ой... привет!
— Вот вы, оказывается, чем занимаетесь, когда болеете. Наверное, вы обладаете завидной выносливостью.
Сьюзен вдруг спохватилась, что держится за его куртку. Она поспешно убрала руку и решительно отодвинулась.
— Вы, наверное, подумали, что я сказалась больной, чтобы не везти Джейми в ясли?
— А что, это не так?
— Нет, конечно, — возмутилась Сьюзен, но почувствовала угрызения совести. Ведь она все-таки искала другие ясли. — Я бы не ушла из центра без предупреждения.
— Значит, вы все же подумываете о том, чтобы покинуть нас?
От его пронзительного взгляда Сьюзен стало не по себе.
Невозможно было не заметить, как красив Грант. Ветровка и шорты не скрывали, как обычный костюм, его крепкого мускулистого тела. Растрепанные ветром волосы придавали чертам лица мягкость, делая его еще более привлекательным. Сьюзен не могла не признать, что он ей нравится.
— Завтра я привезу Джейми, — сухо сказала она, не желая поддаваться эмоциям. — С головой у меня уже лучше. А кроме того, я не могу больше пропускать работу. Мой начальник терпеть не может больных, но, когда у меня бывает приступ мигрени, я не в состоянии сосредоточиться.
— А чем вы конкретно занимаетесь? — спросил он.
— Я работаю в банке. В отделе сбережений и кредитов.
— Ну, тогда понятно.
— Понятно — что?
— Почему вы все время на взводе.
— Ничего подобного, — возразила она.
Грант усмехнулся:
— Меня не обманешь.
Все еще ощущая последствия мигрени, Сьюзен благоразумно решила не ввязываться с ним в словесную перепалку. Лучше всего было бы уйти, но ноги отказывались повиноваться разуму.
Сьюзен покачнулась, и Грант ее поддержал. Она хотела увернуться от его помощи, но он держал крепко.
— Давайте-ка я провожу вас домой.
У Сьюзен не было сил сопротивляться, и она показала, куда идти, позволив вести себя, будто маленького уставшего ребенка. Доведя ее до квартиры, Грант настоял на том, чтобы войти.
Сьюзен заметила, как он оглядел скромную обстановку. Она вдруг вспомнила, что давно не меняла чехлы на мебели.
— А где Джейми? — спросил Грант, подводя ее к дивану.
— У соседки напротив.
— Можно еще немного подержать его там?
Сьюзен хотела было встать, но он усадил ее обратно.
— Он там уже целый день. Пора его забирать, — возразила она.
— Вам нужно набраться сил. Вы ели сегодня?
Она помотала головой.
— Сидите, я вам что-нибудь принесу.
Сьюзен с беспокойством прислушивалась, как он обследует ее холодильник. Надо было поесть перед пробежкой. А теперь вот в кухне у нее орудует мужчина, мысли о котором ее неотступно преследуют.
Грант вернулся, неся чашку чая и банан.
— Вот, ешьте.
Сьюзен повиновалась в надежде, что тогда он поскорее уйдет. Она столько сил положила, чтобы обходиться в своей жизни без мужчин! Полагаться на кого-то, кроме себя самой, было роскошью, которую она не могла себе позволить, и она боялась, что стоит Гранту лишь моргнуть, и она забудет о своей независимости.
Но сердце ее учащенно забилось не оттого, что он моргнул. Ее подкупила нежность его синих глаз, и она позволила ему за собой поухаживать. Интересно, а что бы она испытала, если бы ее приласкал такой мужчина, как Грант Хэррис? От этих мыслей щеки ее зарделись.
Она выпила чай под его зорким взглядом.
— Можете идти. Я уже хорошо себя чувствую.
По его лицу было видно, что Грант ей не верит. Он сел рядом с ней на диван и приложил два пальца тыльной стороной к ее лбу.
— Голова горячая.
Еще бы! Как ей не быть горячей, если он обращается с ней как с дорогой фарфоровой чашкой, которую легко разбить?
— Так чай был горячим.
Грант взял ее руку и нащупал пульс.
— И сердце частит.
— Но я же бегала. — Она отняла руку, избегая его взгляда. — Я прекрасно себя чувствую, правда.
Сьюзен жевала банан, моля судьбу, чтобы он скорее ушел.
Но Грант продолжал сидеть.
— Мне больше ничего не нужно, — сказала она, тоном голоса пытаясь доказать, что вполне уже оправилась. — Вы можете идти. Я совершенно здорова.
— Хотите, я схожу за Джейми, — предложил он. — Вы сказали, он в квартире напротив?
Сьюзен едва не поддалась искушению сказать «да». Пусть хоть бы раз какой-то мужчина помог ей с Джейми. Но положиться на мужчину ей казалось рискованным.
— Не надо, спасибо, — отказалась она. — Мы с Джейми отлично справляемся сами.
Сьюзен была немного разочарована, что он так легко согласился с ее отказом, но тут же напомнила себе, что решила быть безразличной к брату Гретхен. Глядя, как он уходит, она вспомнила, как приятно было его прикосновение к ее лбу.
Сьюзен не утешало, что апрельские дожди в Миннесоте пробудили к жизни майские цветы. Уже несколько недель небо было хмурым. И сегодня, в субботу, тоже. Она так мечтала, чтобы сквозь зловещие тучи проглянуло солнце! Джейми давно пора на свежий воздух!
Но дождь лил не переставая. После полудня у Сьюзен так были напряжены нервы, что она чувствовала себя тигрицей в клетке. Джейми тоже был перевозбужден и нуждался в физической нагрузке.
Решив, что уборка квартиры подождет, Сьюзен уложила в сумку купальники и полотенца и отправилась с Джейми в центр досуга. Прошлой осенью в огромном, едва ли не олимпийских размеров бассейне центра она вместе с тренером учила Джейми плавать. Всю зиму они раз в неделю наслаждались плаванием. Но последнее время она так много работала, что на водные забавы времени не оставалось.
К удивлению Сьюзен, народу в бассейне оказалось мало, и они вдоволь наплавались и порезвились. Впервые за долгое время Сьюзен почувствовала себя беззаботной и совершенно спокойной.
Но только до тех пор, пока не взглянула на стеклянную стену, отделяющую бассейн от тренажерного зала. Там за звуконепроницаемым стеклом, одетый не в спортивную форму, а в обычный костюм с галстуком, стоял Грант Хэррис. Засунув руки в карманы, он наблюдал за ними.
Их взгляды встретились, и Грант улыбнулся. От его насмешливой ухмылки Сьюзен захотелось спрятаться под воду. Но она заставила себя улыбнуться в ответ, надеясь, что к тому времени, как она выйдет из воды, он уйдет. Она совсем не желала показываться Гранту Хэррису в мокром купальнике.
Но Грант все стоял. Он словно прирос к месту, наблюдая за ними. А когда уселся на скамью для зрителей, сердце у Сьюзен ёкнуло. Она понимала, что рано или поздно Джейми его заметит. И радостный вопль малыша вскоре подтвердил ее опасения.