– Ты убил его?
– Ну да… Я сунул его головой в воду и держал, пока он не перестал брыкаться. Затем собрал свои и ваши вещички и покинул обоз… С тех пор я кружу вокруг поместья, прикидывая, как незаметно пробраться внутрь. Когда я заметил, что кто-то спрыгнул со стены, то подумал, что какой-то воин решил прогуляться в самоволку. Я решил пристукнуть его, переодеться в его одежду и так войти в поместье. Но когда увидел ваши золотые волосы, то чуть не умер от радости.
Лоис крепко сжала руку парня и с чувством произнесла:
– Спасибо, Аймер…
– За что, госпожа?
– За верность… Но нам пора уходить, пока стража не обнаружила труп барона. Кстати, где-то здесь должна быть его голова… – Лоис пошарила в траве и вскоре обнаружила голову Вистриса, свою чалму и пику стражника. Собрав всё, вернулась к нетерпеливо ожидавшему её Аймеру.
– Вы убили его?
– Я бы убила их всех, но на это нет времени… Уходим!
– Идите за мной, я знаю, куда идти.
Лоис спрятала под чалму волосы и последовала за слугой. Через несколько минут они вышли на дорогу, вившуюся вдоль реки, и повернули в сторону города.
Шли быстрым шагом целую ночь. Рано утром, неподалеку от города, им повстречались двое всадников – господин и слуга. Лоис хладнокровно убила обоих, чтобы завладеть лошадьми. С некоторых пор девушка возненавидела алмостцев, всех, без разбора. Обобрав убитых до нитки (ей нужны были деньги и всё, представлявшее хоть какую-то ценность), они оттащили тела с дороги, привязали к ногам камни и сбросили в реку. Затем сели на коней и помчались вслед обозу Мессари. Аймер сообщил, что слышал разговоры об Ультине, наверное, цирк отправился туда.
По пути, во встречных селениях, они расспрашивали о бродячем цирке, и удостоверились, что едут в правильном направлении. На них никто не обращал внимания, так как Лоис, одетая в костюм барона и закутанная в плащ, походила на юного господина, а Аймер выглядел обычным слугой. Расспросы вёл тоже Аймер, Лоис предпочитала помалкивать.
В Ультин прибыли вечером. Выехав на рыночную площадь, сразу увидели фургоны Мессари. Лоис свернула к постоялому двору, где останавливались небогатые путешественники и селяне, приехавшие на рынок. Большое ограждённое место, на котором рядами располагались небольшие глинобитные домики, состоявшие из одной комнаты и загона с навесом для животных. Никто постояльцев не обслуживал и никто за ними не следил. Лоис заплатила за одну ночь, и служитель отвёл их к свободному домику. Пока Аймер занимался лошадьми и готовил ужин, девушка прошлась вокруг фургонов, прикрыв лицо концом чалмы, чтобы её не узнали.
.Всё внимательно рассмотрев, Лоис вернулась на постоялый двор, где Аймер состряпал нехитрый ужин.
Девушка очень устала, потому что не спала больше суток, поэтому сразу после ужина легла, приказав разбудить себя с первыми петухами.
Ей показалось, что она только закрыла глаза, когда Аймер растолкал её.
– Госпожа, пора, – тихо произнёс.
Лоис умылась холодной водой, чтобы прогнать остатки сна, и вышла наружу. Несколько минут постояла, привыкая к темноте и прислушиваясь к ночной тишине. Город спал, только неторопливые шаги стражников нарушали сонную тишину.
Закутавшись в тёмный плащ, девушка выскользнула в ворота, возле которых дремал сторож. Ступая осторожно и прячась в тени, она приблизилась к поставленным в кружок фургонам. Два охранника лениво ходили вокруг, иногда негромко переговариваясь.
Лоис подождала, пока они сойдутся для беседы, и проскользнула под колёсами фургона. Внутри стояли лошади, сразу почуявшие чужака и тревожно зафыркавшие. Стражники прекратили разговор и прислушались. Лоис тоже замерла. Прошло несколько долгих томительных минут, пока вновь не послышались размеренные шаги охраны. Лоис осторожно двинулась вдоль повозок, пока не достигла фургона Мессари. Бесшумно поднявшись по ступенькам, перерезала завязку полога и прокралась внутрь. Замерев у порога, прислушалась к звукам. В темноте слышалось ровное дыхание спящего человека. Но оно было лёгким, совсем не похожим на сиплое дыхание толстяка.
Лоис двинулась на звук и достигла задней части фургона, отгороженной от остального пространства плотной занавеской. Зажгла огарок свечи, предусмотрительно прихваченный из домика на постоялом дворе, и откинула полог. Заглянув внутрь, увидела спящую девушку, толстяка же не было.
Лоис грубо растолкала девицу, а когда та проснулась, тихо спросила:
– Где Ассасин?
Девушка сонно заморгала, щурясь от света. Заметив незнакомца, испуганно распахнула глаза и открыла рот, собираясь закричать. Лоис свободной рукой зажала его и прошептала, узнав девушку:
– Тихо, Алия! Это я, Лоис. Где толстяк и что ты здесь делаешь?
Страх исчез из глаз девушки, и она что-то промычала. Лоис убрала руку.
– Лоис… – радостно заговорила она. – Ходили слухи, что хозяин продал тебя барону.
– Было дело… – неопределённо ответила Лоис. – Где этот жирный негодяй?
– Ночует в гостинице. Ему захотелось отдохнуть в комфорте.
– А ты что здесь делаешь?
– Он сделал меня наложницей и сейчас я живу здесь…
Лоис в ярости скрипнула зубами. Толстяк ускользнул от неё, а, открывшись этой девчонке, она выдала себя. Теперь Ассасин узнает, что она на воле и охотится за ним. Разве что…
Лоис мрачно посмотрела на девушку и достала нож. Алия догадалась о её намерениях и испуганно сжалась.
– За что, госпожа? – пискнула она.
– Чтобы не выдала меня.
– Я не… о боги!.. Госпожа, не убивайте меня! Разве хозяин не догадается, увидев мой труп?.. Лучше возьмите с собой! Я согласна быть вашей рабыней, я буду покорной и послушной, я исполню любое ваше желание…
– А ты становишься сообразительной, когда смерть заглядывает в глаза… – усмехнулась Лоис. Честно говоря, ей совсем не хотелось убивать малышку. Ей нравилась Алия, её чистый нежный голос, её песни и весёлый нрав. – Ладно, одевайся.
Девушка вскочила, и начала торопливо натягивать одежду. Потушив свечу, Лоис крепко взяла Алию за руку и с угрозой произнесла:
– Смотри… Один звук – и я перережу тебе горло.
– Я буду нема, как рыба, – прошептала девушка.
Они спустились на землю и пробрались под фургоном наружу. Охранники всё так же размеренно ходили вокруг лагеря. Лоис нащупала на земле камешек и бросила его далеко в сторону. Камешек покатился, создавая подозрительный шум. Охранник замер, а затем поспешил на звук, обнажая на ходу меч. Когда он удалился на приличное расстояние, Лоис дёрнула Алию за руку, и, пригнувшись, девушки побежали прочь. Охранник обернулся на топот ног, но увидел лишь две смутные фигуры, исчезающие в темноте.
– Эй! Стой! – крикнул он, но тех и след простыл.
Лоис привела девушку на постоялый двор и поставила пред очи удивлённого Аймера.
– Алия! – воскликнул тот, и в его глазах вспыхнула радость. Девушка смущённо потупилась.
– Поэтому ты хотела, чтобы я взяла тебя с собой? – усмехнулась Лоис. Алия стыдливо зарделась. – Но не забывай, что ты принадлежишь мне. Ты моя рабыня, а Аймер свободный слуга. Если будешь нерадивой, я продам тебя или обменяю на полезную вещь.
– Я буду очень старательной, хозяйка… Лучше быть вашей рабыней, чем спать с этой жирной свиньёй Мессари.
– Кстати, о Мессари, – подал голос Аймер. – Он получил по заслугам?
– Нет, – огорчённо ответила Лоис. – Он ночует в городе… Но эта свинья не избежит своей участи, клянусь Богиней-Матерью!
На рассвете, как только открыли городские ворота, они покинули Ультин. Алия сидела позади Аймера, прильнув к широкой спине парня, и счастливо улыбалась. Перебравшись через реку, они остановились в ближайшем селении, поджидая цирк. Лоис заказала у местного кузнеца бронзовый ошейник со своим именем, для Алии. Когда на шее девушки защёлкнулось унизительное украшение, Лоис почувствовала непонятное удовлетворение, словно после хорошо выполненного задания. Аймер выглядел не очень довольным, а девушке, казалось, было всё равно.