– Всё это приготовлено для женщины… Трудно поверить, что вы заранее знали о моём появлении.
– Это апартаменты для почётных или очень богатых пленниц.
– А к какой категории отношусь я? Ведь денег у меня нет.
– Я знаю. Ты, пока, почетная пленница.
– До каких пор?
– Поговорим об этом позже. Мне нужно идти. Если захочешь пройтись по замку, постарайся не заблудиться. И не советую бежать в горы – это не в твоих интересах, можешь мне поверить. Не потому, что я тебя поймаю или здесь водятся хищники. Просто… В этой комнате намного уютней, чем в лесу.
– Если я убегу, сомневаюсь, что вы меня поймаете – я умею прятаться. И хищников не боюсь… Но у меня нет никакого желания бежать. К тому же, я дала обещание. Да и вы так добры ко мне, господин, сто побег был бы глупостью и неблагодарностью.
Асольтер нежно коснулся щеки девушки и вышел.
Лоис подошла к огромной кровати, стоявшей в центре комнаты и покрытой алым шёлковым покрывалом, бросавшим на потолок мягкие отсветы. Сбросив сапоги, плащ и пояс, она с удовольствием растянулась на мягком пружинистом матрасе, вдыхая тонкий аромат, исходивший от белья.
Прошло сколько-то времени и в дверь постучали. Лоис приподнялась и подтянула ногой пояс, чтобы был под рукой.
– Да.
Дверь открылась, и вошли двое рабов в сопровождении стражника. Они несли огромный сундук, в каких, обычно, перевозят одежду.
– Куда это поставить? – спросил стражник.
– Что это?
– Не знаю. Это прислал капитан.
– Тогда поставьте у стены.
Пока рабы возились с сундуком, стражник, облокотившись о косяк двери, оценивающе рассматривал девушку. Его откровенные взгляды раздражали, и Лоис сделала ему замечание:
– Не пялься, глаза сломаешь.
– Не умничай… Ты здесь не первая и не последняя, – нагло усмехнулся стражник.
– Даже, если так, этот кусок не в твой роток.
– Всегда можно утащить кусок, пока хозяин не видит, – осклабился стражник.
Рабы с любопытством прислушивались к перебранке.
– Смотри, не подавись, побирушка! – рассердилась Лоис.
Стражник побагровел и процедил сквозь зубы:
– Не будь слишком самонадеянной… Капитан скоро отправится в плаванье, а ты останешься на нашем попечении. Тогда я припомню тебе эти слова!
– Угрожаешь, – прищурилась Лоис.
– Может, ты и почётная пленница, но не лучше шлюх из гарема. Капитан попользуется тобой, а потом передаст нам.
Лоис наклонилась и вынула из ножен «айосец».
– Зачем же быть вторым? – мягко произнесла. – Подойди и возьми сейчас. Капитана нет, он занят… Или ты трусливый болтун, умеющий шкодить только за спиной господина?
– Ну, ты, стерва, выбирай выражения! – взъярился стражник, наступая на девушку. – Или я разобью твою смазливую мордашку в кровь!
– Руки коротки…
Стражник стремительно приблизился и замахнулся для пощёчины. Лоис резко выбросила руку вперёл и«айосец» вошёл негодяю в живот. Конец лезвия вышел из спины. Лоис ещё и провернула его в ране, разрывая внутренности. В глазах мужчины отразились удивление и непонимание. Рука безвольно упала, а из горла вырвался короткий стон. С влажным всхлипом «айосец» вышел из тела, чтобы тут же вонзиться под подбородок. Клинок пробил болтливый язык, нёбо и вонзился в мозг. Глаза стражника закатились, и он рухнул на прекрасный ковёр, обагряя его вытекающей из ран кровью.
Рабы, наблюдавшие эту сцену, с удовлетворением улыбались. По-видимому, этот тип не пользовался их любовью. Лоис взглянула на них и и приказала:
– Заберите эту падаль, пока он не провонял мне всю комнату.
Спустившись в ванную, тщательно вымыла нож и руки.
Вновь надев пояс с ножнами (на первых порах в этом осином гнезде оружие придётся всё время держать под рукой, решила она), девушка подошла к сундуку. В нём оказалась женская одежда: дорогие платья разных стран и народов, роскошные парчовые и шёлковые халаты, ночные сорочки, шали, меховые накидки; а на дне стояла обувь и три шкатулки – с украшениями, косметикой и благовониями. Асольтер позаботился обо всём.
Закончив созерцание вещей, Лоис вновь улеглась и расслабилась. Незаметно она задремала.
Разбудил её приход капитана. Вечерело. Закатные лучи проникали сквозь западное окно, освещая комнату мягким розовым светом. Открыв глаза и увидев рядом Асольтера, она покаялась:
– Я добавила ещё год к своему сроку.
– Не увлекайся, а то у меня не останется стражников, – улыбнулся капитан.
– Вы не сердитесь?
– Он повёл себя грубо и получил по заслугам.
– Вы всё знаете?
– Я хозяин дома и обязан знать, что делается в нём, – присел на кровать капитан. – Лоис…
– Да, господин.
– Меня зовут Рисс. Я хочу, чтобы ты звала меня по имени.
– Как пожелаете, Рисс.
– Ты хотела бы пожить здесь некоторое время?
– В замке?
– Да.
– А это зависит от моего желания?
– Если бы зависело, – уклончиво ответил Асольтер.
– Смотря, в каком качестве. Рабыни или наложницы – нет. Служить вам – возможно.
– Кем бы ты хотела служить?
– Телохранителем. Это моя специальность.
– Телохранителем? – удивился капитан. И, усаживаясь поудобней, попросил:
– Расскажи о себе. Я ведь ничего о тебе не знаю. Откуда ты родом? Кто обучил тебя воинскому искусству?
И Лоис неожиданно разоткровенничалась. Может потому, что впервые встретила благородное и доброе отношение к себе. Этот пиратский капитан, убийца, гроза морей и кошмар купцов, ничего от неё не требовал, не хитрил, не обманывал, не проявлял агрессии и насилия, опекал и проявлял удивительную заботу. Лоис, никогда не знавшую отцовской любви, с детства лишённую материнской ласки, невольно влекло к этому мужчине не столько в сексуальном плане, сколько в желании найти сильное заботливое плечо. Она подробно рассказала Асольтеру о себе: о своём детстве, о Школе Меченосцев, о путешествии на «Поплавке» и службе в Алмосте, об Ассасине Мессари и бароне Вистрисе. Капитан слушал, не перебивая.
– Удивительно! – воскликнул, когда девушка закончила. – Я чувствовал, что ты не просто научившаяся управляться с мечом красотка. В тебе есть воинский дух, сильная воля и разумная жестокость… Ты, как никто, подходишь той должности, что я хочу тебе предложить.
– Да? – заинтересовалась девушка. – Я вся внимание.
– Когда я тебя только пленил, то хотел сделать наложницей – необычной, упрямой, строптивой… Мне хотелось сломить тебя, укротить. Но потом я понял, что из этой затеи ничего хорошего не получится. Ты не покоришься, а если и согнёшься под моей рукой, то только для того, чтобы потом ударить сильнее и беспощаднее. Но ты вдруг стала такой тихой и покорной, что я, даже, испугался, что ты задумала что-то нехорошее. И подумал, что с тобой выгодней дружить, чем покорить. Поэтому и решил взять тебя на службу. Эта должность считается чисто мужской, но, уверен, ты справишься не хуже.
– Что за должность?
– Сенешаля.
– Сенешаль? Кто это?
– Это управляющий хозяйством и смотритель прислуги и рабов при королевском дворе. Мой управляющий уже стар, и ему тяжело следить за всем. Поэтому, он останется казначеем и управляющим замком, а все остальные обязанности лягут на тебя. Ты будешь распоряжаться всеми рабами и стражниками, тебе будут подчиняться распределители работ, надсмотрщики, охрана и свободные поселенцы здесь и на подчинённых мне островах.
– А кто они?
– Ушедшие на покой пираты. Многих из нас на родине ждут верёвка и топор палача, поэтому те, кому надоела или стала не по плечу лихая разбойная жизнь, выбирают себе тихий уголок и, прихватив пару-тройку наложниц, поселяются в своём доме. Они платят мне небольшой налог за охрану и безопасность – это ещё одна статья моих доходов.
– И я буду над ними всеми главной?
– Да, после меня. В моё отсутствие ты будешь поддерживать дисциплину, смотреть за порядком, разрешать споры, пресекать бунты, строить, собирать налоги, казнить и миловать.
– А кто такие стражники? Они тоже пираты и получают долю добычи?