– Но он не раб, – удивилась Лоис. – Как я смогу отдать его тебе в случае проигрыша? Я не могу ему приказать любить тебя.

– Ты просто откажешься от него, расторгнешь союз, и он станет ничей.

– Ты уверена, что он придёт к тебе?

– Почему бы и нет? Может, ты боишься?

– Конечно, я боюсь, – спокойно ответила Лоис. – Я боюсь потерять дорогого мне человека. Боюсь потерять красивого мужчину. Боюсь потерять прекрасного любовника.

– Но ты не можешь отказаться от вызова, – продолжала упрямиться Летти.

– Не могу, если не хочу потерять авторитет, – согласилась Лоис. – Ты хорошо подумала?

– Хорошо. Когда?

– Да хоть сейчас. Фехтовальный Зал свободен. Решим это дело по-быстрому.

Новость о поединке мгновенно облетела огромный дворец и даже просочилась наружу. Все свободные от дежурства «меченые», многие слуги и придворные собрались в Фехтовальном Зале, рассевшись на скамьях у стен.

Лоис и Летти вооружились учебными мечами и вышли на середину. Лоис несколько беспокоил предстоящий поединок. Летти – не обычный противник, а такая же «меченая», как и она. И хотя Летти отучилась только десять лет, но у неё было несколько лет боевой практики, чего не скажешь о Лоис.

Мечи скрестились и поединок начался. Лишь только рука Лоис ощутила первый удар, из головы вылетели все посторонние мысли, исчезли все чувства, кроме холодной расчётливости. Тело двигалось, словно само по себе, глаза следили за противником, мозг просчитывал ходы и отступления, рука управляла мечом, казавшимся живым продолжением кисти. Летти была быстра, напориста, изобретательна и несколько раз чуть не достала Лоис, которую спасла лишь быстрота реакции и знание противника. Она не наступала, но и не отступала, держа глухую оборону и выжидая, когда противник совершит ошибку. Летти осыпала Лоис язвительными замечаниями и колкими насмешками, пытаясь вывести из себя, но это не возымело действия – Лоис лишь улыбалась в ответ с доброжелательностью змеи.

Поединок продолжался около четверти часа, когда внезапно в зал вошёл лендлорд и громко приказал:

– Немедленно прекратите!

Лоис тут же опустила меч и склонилась в почтительном поклоне. Но, увлечённая боем Летти, то ли не услышав приказа, то ли проигнорировав его, ринулась вперёд и нанесла девушке такой сильный удар по голове, что, если бы меч не был специально затуплен, он бы раскроил ей череп. Лоис без звука рухнула на мраморные плиты. В зале воцарилась мёртвая тишина. Казалось, слышен был возбуждённый стук сердца растерянно замершей дуэлянтки.

Лендлорд приблизился к неподвижному распростёртому телу, молча посмотрел на любимого ассура, а затем перевёл холодный, не предвещающий ничего хорошего, взгляд на растерянную Летти.

– Что это значит? – строго вопросил. – Почему вы дрались?

– Это поединок, милорд, – ответила Летти. – Мы сражались за мужчину.

– Кто этот мужчина?

– Ваш Главный Танцмейстер.

– Супруг Лоис?

– Он свободный человек, – упрямо поджала губы девушка.

Лендлорд вновь посмотрел на неподвижное тело у своих ног.

– Она мертва?

Летти опустилась на колени и проверила пульс и рану на голове соперницы. Светлые волосы девушки слиплись от обильной крови.

– Жива, но, думаю, без лекаря ей не обойтись.

Лендлорд поднял руку и громко потребовал:

– Лекаря сюда! – Затем повернулся к сопровождающим охранницам. – Арестуйте эту девушку и отведите в Башню Узниц. Её судьба решится, когда Лоис Ландийская поправится… А если она умрёт – умрёт и виновница её смерти.

Оба его приказа были тут же выполнены. Телохранители разоружили подругу и отвели в одну из камер тюремной башни, в которой содержались женщины-преступницы. Кто-то из слуг побежал на поиски лекаря. Вскоре тот явился и внимательно осмотрел раненую. Та всё еще не пришла в себя. Лекарь сокрушенно покачал головой, приказал перенести девушку в одну из комнат и не тревожить. Там он промыл рану и наложил чистую повязку. Осторожно попробовал привести больную в чувство, но Лоис оставалась бледной, неподвижной, с еле заметным слабым пульсом и поверхностным дыханием. Оставив попытки вернуть больную в сознание, лекарь оставил возле неё сиделку, приказав, в случае любых изменений в состоянии, немедленно его звать.

Несколько дней Лоис казалась ни живой, ни мёртвой, хотя, благодаря целебным мазям, рана на голове успешно заживала. Но вот, как-то ночью, она очнулась. Открыв глаза, при слабом свете свечи, рассмотрела незнакомую комнату. На стуле рядом дремала какая-то старуха. Лоис чувствовала ужасную слабость, головокружение и тошноту, не могла вспомнить, что с ней произошло.

Некоторое время девушка лежала, собираясь с силами, затем медленно поднялась. Комната качнулась и поплыла перед глазами, к горлу подступила тошнота, но, сделав несколько глубоких вдохов, Лоис пришла в относительную норму.

Вставая, она слегка пошатнулась и задела спящую сиделку. Та испуганно открыла глаза и, увидев стоящую рядом подопечную, начало что-то тараторить на незнакомом языке. Её громкий голос и быстрая речь испугали ещё не пришедшую в себя окончательно Лоис. Ей показалось, что она в плену, и сейчас, на крики рабыни, прибежит стража и посадит её на цепь, как в подвале барона Вистриса. А может, она до сих пор в плену этого негодяя?

Взглянув на старуху внимательней, Лоис увидела, что это алмостка, и окончательно утвердилась в мысли, что она в Алмосте, в замке проклятого барона. Тот снова опоил её демонским зельем. Отсюда и слабость, и головокружение, и дезориентация.

Лоис охватила слепая ярость. Она протянула руки и схватила рабыню за горло. Одно движение – и хруснули шейные позвонки.

Обыскав комнату, к удивлению, обнаружила свою одежду и оружие. Какие глупцы эти алмостцы! Думали, опоили её зельем и сделали не опасной. Но очнулась, хотя чувствует себя, словно после попойки: кружится голова, в желудке тяжесть и тошнота, руки дрожат, а во всём теле ощущается слабость. Но ничего, это скоро пройдёт.

С трудом одевшись, Лоис осторожно выглянула в коридор. Он был тёмным и пустым. Вот глупцы, даже не поставили стражу у двери!

Выскользнув наружу, Лоис начала осторожно пробираться к выходу. Она откуда-то знала, в каком направлении нужно идти, но этоотчего-то не удивляло. Теряющиеся во мраке залы и переходы казались ей знакомыми, но это тоже не заставило задуматься.

Несколько раз она натыкалась на стражников, Но Лоис знала, как обойти их посты. Пробираясь к выходу, лишь смутно удивлялась, откуда у барона такой огромный и роскошный замок. Но когда попыталась сосредоточиться на этой мысли, начала сильно болеть голова.

Наконец, она достигла выхода. Взяв в одну руку «айосец», а в другую меч, ногой распахнула дверь и ступила на крыльцо. Снаружи дежурили два стражника, никак не ожидавших нападения с тыла. Не успев оказать никакого сопротивления, оба получили смертельные удары. Лоис переступила через бездыханные тела и поспешила к ажурному забору, окружавшему дворец. С ловкостью кошки взобралась наверх и спустилась с другой стороны.

Светало. Небо на востоке приобрело жемчужный оттенок, звёзды потускнели. Лоис настороженно оглянулась, пытаясь сообразить, где находится и куда идти дальше. В голову пришла мысль о порте. Там можно сесть на корабль и покинуть этот проклятый Алмост! Уплыть куда угодно, только подальше отсюда.

Затуманенное, перемешавшееся сознание подсказало путь, и она поспешила вниз по улице.

Когда беглянка достигла порта, небо на востоке уже пылало всеми оттенками розового, золотого и красного. Порт проснулся – некоторые корабли готовились покинуть гавань с утренним бризом. Лоис приблизилась к одному, на палубе которого суетились матросы, готовясь отдать швартовы, и крикнула стоявшему у борта капитану:

– Вы пассажиров берёте?

– Вы хотите отплыть, госпожа? – удивился капитан.

– Да.

– Но мы идём в Марлоз.

– Не всё ли равно! Я хочу поскорее покинуть эту страну.

Капитан внимательно посмотрел на девушку, затем осмотрел улицу за портовыми воротами, и пожал плечами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: