На ночлег беглянки остановились в небольшой роще, в стороне от дороги. И хотя Шака знала, что в Монтинесе нет разбойников, а погони за собой они не заметили, всё же проявила некоторую осторожность: огонь развели в ямке, чтобы его свет не был заметен со стороны, и установили ночное дежурство.

То быстрой рысью, то шагом, то галопом, они продвигались на север, пока, на третий день, не догнали небольшой обоз, повозки в которых тянули не быки, а шестёрки лошадей, отчего он двигался довольно быстро. Обоз состоял из десяти повозок и двадцати верховых стражников. Небольшие размеры обоза удивили Шаку, ведь из предыдущего опыта она знала, что и более крупные обозы подвергаются набегам отчаявшихся разбойников. То ли купец был рисковый человек, то ли очень торопился, то ли был уверен в своей охране – рослых сильных «стражах дорог». Увидев догоняющих их всадниц, стражники тут же развернулись и приготовились к обороне, нацелив на девушек копья и арбалеты. Шака приказала спутницам остановиться, а сама проехала вперёд. Навстречу тоже выехал один из стражей – пожилой сержант с седой шевелюрой и холодными серыми глазами. Они встретились на полпути и окинули друг друга внимательными настороженными взглядами. Шака заговорила первой, поприветствовав воина и попросив разрешения присоединиться к обозу в качестве путешественников.

– Мы можем оплатить проезд или присоединиться к охране – я и мои спутницы воины и умеем обращаться с оружием.

Говорила Шака по-алдански, так как хорошо овладела этим языком за время, проведённое в замке. Сержант молча выслушал её и обронил:

– Я доложу о вас хозяину… Ждите.

Он ускакал к укатившему уже далеко обозу и вернулся только спустя четверть часа в сопровождении одетого в странные одежды мужчины, лицо которого закрывал край полотнища, которым была укутана его голова. Шака уже встречала таких типов в Ваалде, и знала, что это алмостцы – граждане большого и сильного королевства на северо-западном побережье.

Сверкнув на девушку большими тёмными глазами в обрамлении густых длинных ресниц, незнакомец оглядел её с ног до головы и спросил на хорошем алданском языке:

– Откуда вы, сударыня?

– Я из Альтамана, а мои спутницы алданки… Кроме одной – рабыни-льежки.

– Вы путешествуете одни?

– Так вышло.

– Давно покинули Алданию?

– Я никогда там не была… – усмехнулась Шака.

Глаза мужчины подозрительно сузились, а низкий бархатный голос с приятным мягким акцентом стал вкрадчивым.

– Откуда же вы едете?

– Мы сбежали из замка барона Трегора.

Алмостец и сержант переглянулись, и мужчина произнёс:

– Мы слышали, барон Трегор умер… Это правда?

– Истинная… Я лично убила его год назад, когда он похитил меня с Торгового пути.

Глаза алмостца ещё более сощурились, скрывая недоверчивый блеск.

– Так что же вы делали целый год в его замке?

– Служила баронессе Трегор… Миледи была счастлива избавиться от тирана-супруга и щедро меня вознаградила.

– Если вы стали такими хорошими друзьями, почему же вы оттуда сбежали?

– Потому что баронесса слишком ценила мою службу и не хотела со мной расставаться… А я соскучилась по родине и дому.

– Я бывал в Альтамане и знаком с многими уважаемыми людьми… Может, среди моих знакомых найдутся и ваши родственники? Назовите мне хотя бы несколько имён.

– Меня зовут Шака дель Шаммонд и я вдова землевладельца Мориона дель Шаммонда. Моя приёмная мать Лоис Ландийская, а отец – Тайный Советник лендлорда Элиан Марлозский… Вам знакомы эти имена?

Глаза алмостца распахнулись, а взгляд стал пристально-внимательным, словно он хотел заглянуть ей в душу. Вежливо склонив голову, он почтительно произнёс:

– Прошу прощения, сударыня, за столь пристрастный допрос, но, сами понимаете, дороги нынче небезопасные, а от разбойников можно ожидать всяческого подвоха… Буду счастлив, если вы и ваши спутницы присоединитесь к моему обозу, и с радостью предоставлю вам место у своего костра.

– Очень любезно с вашей стороны, господин…

– Эльсар ди Ваело к вашим услугам, сударыня.

–… господин ди Ваело.

– Для вас просто Эльсар, госпожа Шака… Если вы не против таких вольностей.

– Нисколько, господин Эльсар.

Алмостец отбросил покрывало и открыл молодое симпатичное лицо. На вид ему было не больше двадцати пяти лет и кожа его ещё не успела загрубеть от солнца и ветра, возможно, благодаря покрывалу, которое защищало лицо от их пагубного воздействия.

Шака подала знак девушкам приблизиться, и они поскакали вслед скрывшемуся вдали обозу. Стражники и сержант последовали за ними. Догнав обоз, Эльсар проехал в голову и ловко спрыгнул на заднюю площадку переднего фургона, набросив повод коня на торчавший из борта шест. Повернувшись к спутнице, протянул, приглашая, руку.

– Прошу в мой походной шатёр, сударыня. Отдохните с дороги, день сегодня жаркий.

Шака тоже спрыгнула на площадку, но не столь ловко, как ди Ваело. Она пошатнулась и упала прямо в объятия мужчины. Он на мгновение задержал её в руках и улыбнулся:

– Здесь нужна сноровка.

– Как в любом деле… – ответила девушка, не спеша высвобождаться из сильных рук.

Неожиданно, близость крепкого мужского тела, запах терпкого здорового пота, смешанного с ароматом благовоний, его тепло и, в особенности, обворожительный бархатный голос, невольно возбудили девушку, и она поняла, что соскучилась по мужской любви. Стараясь не выдать своих чувств, отступила и спросила:

– Так мы войдём или так и будем стоять здесь, рискуя свалиться под колёса?

– О, прошу… – откинул полог плотного занавеса Эльсар.

– А мои спутницы?

– Это ваши подруги или служанки?

– Это мои ученицы.

Мужчина кивнул и взглянул на девушек.

– Присоединяйтесь к нам, сударыни.

Не дожидаясь, пока девушки последуют его приглашению, ввёл Шаку в фургон. Внутри царили полумрак и приятная прохлада. Лишь один светильник колебался под потолком, бросая слабый свет на роскошное убранство: толстые ковры, атласные подушки, серебряную утварь и парчовый занавес, отделявший спальное место от общего. Заметив удивлённый взгляд, мужчина произнёс:

– Я люблю роскошь… Это одна из моих немногих слабостей. Не обязательно жить аскетом, если можешь позволить себе некоторые удобства…

– Согласна, – кивнула Шака, опускаясь на одну из подушек для сидения у низкого резного столика. Вошедшие алданки, следуя её приглашающему жесту, сели рядом с госпожой, а Гайяна скромно примостилась у порога. Эльсар вопросительно взглянул на неё, и Шака пояснила:

– Это рабыня… Я слышала, что в Алмосте рабам запрещено сидеть за одним столом с господами.

– Это правда. А в Альтамане разве иначе?

– У нас не такие строгие правила… Господин может кормить раба из своей миски или есть из его, всё зависит от желания. Некоторые любимцы живут лучше домочадцев, имея в доме больше прав, чем супруги.

– Может, это хорошо, а может, и нет… От больших вольностей рабы часто наглеют, – ответил Эльсар.

– Согласна, – снова кивнула девушка, и в глазах алмостца на краткий миг вспыхнул довольный огонёк.

Как заботливый и гостеприимный хозяин, Эльсар угостил гостей обедом и хорошим вином. Пока девушки поглощали пищу, Шака попросила рассказать о последних новостях из Альтамана. Купец ответил, что давно там не был, и может передать лишь слухи из Ваалда и Сумера. Ничего нового Шака не услышала, и это её успокоило. Отсутствие дурных новостей уже хорошая новость.

После отдыха и приятной беседы ди Ваело предложил путешественницам свой старый разборный шатёр, который брал в дорогу на всякий случай.

– Если вы будете помогать моей страже, я обязуюсь кормить вас со своего стола, – предложил он девушкам. – Конечно, это не касается госпожи Шаки – она моя гостья, и я обязуюсь содержать её бесплатно, всего лишь за часть времени, которое она соизволит уделить мне для общения.

– Я вам очень благодарна, господин Эльсар, – вежливо склонила голову девушка. – Приятно встретить в пути такого благородного и бескорыстного человека…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: