Глава 4

— Ричард, — прошептала Шейла в гнетущей тишине. — Как вы это сделали? И что вообще вы сделали?

У Ричарда не было ответа. По правде говоря, он и сам не понимал своих действий, а уж тем более не мог их объяснить. Он повиновался инстинкту — инстинкту боевого чародея.

— Я покончил с угрозой, — просто сказал он, не пытаясь приукрасить догадками то, чего не мог объяснить.

— Нет... В смысле, да, но я спрашиваю о том, как такое возможно? Это явно была магия. Мичек лишил нас возможности использовать магию в этой комнате. Кстати говоря, почему меч сработал? Он не должен был. Вы не могли использовать свой дар здесь.

Ричард выгнул бровь.

— Ты в это веришь?

— Конечно. — Она нахмурила лоб. — Я чувствую, что не могу использовать дар. Он заблокирован. Как вам удалось?

— Мичек не волшебник, но использовал Первое правило волшебника.

Ее лицо исказилось от недоумения.

— Первое что?

Ричард облизнул губы.

— Сомневаюсь, что ведьмак — даже такой могущественный — способен заблокировать наш дар. Но ты боялась, что это правда, поэтому поверила ему и сама сделала это правдой. Ты заблокировала свой дар, потому что твой разум поверил в блок и ты ожидала, что будешь лишена способностей. Не думаю, что Мичек действительно способен на такое. По крайней мере, по отношению к нам. Морд-Сит он может ограничить, потому что был их наставником, но не нас. Иногда обман — лучшая магия.

— Но как вы узнали?

Ричард ухмыльнулся.

— Этот урок преподал мне дед. Жаль, что я так поздно вспомнил о нем и понял, что на самом деле произошло. Если бы я сообразил раньше, то смог бы убить Мичека, даже вися на цепи. Я думал, что мой дар заблокирован, но когда схватил меч, то инстинктивно ожидал, что его магия сработает. Когда так и случилось, я понял, что нет никакого блока — иначе я не ощутил бы связанной со мной силы меча. Это была просто уловка. Я поверил Мичеку, потому что боялся, что это правда.

Шейла покачала головой.

— Если б я все это понимала, то смогла бы помочь.

— Мы все поверили Мичеку, потому что он — пугающая личность. Достаточно было быть убедительным, а Мичек убедителен. Но и у его возможностей есть предел.

Ричард повернулся к Кэлен и нежно обхватил ладонями ее окровавленное лицо. Он поцеловал жену в лоб, не в силах выразить словами облегчения, что ей пока ничто не угрожает. Ему было больно смотреть на кровь на ее лице. Он ненадолго высвободил поток магии Ущерба и заставил кровь на ее лице исчезнуть. Вдобавок он немного умерил ее боль.

— Сможешь подождать еще немного? — прошептал он ей. — Я должен помочь Вике.

Кэлен кивнула.

— Мичек не нанес мне серьезных ран, не переживай. Помоги Вике, если сможешь.

Когда Ричард повернулся, изумленная Шейла взяла его за руку и указала на Кэлен.

— Как вы заставили исчезнуть кровь на ее лице?

— Магией Ущерба. Я же говорил тебе, наш дар не блокирован. — Он вытянул руки, все еще закованные в наручники. — А теперь покажи мне, что я прав, и используй свой дар, чтобы избавить меня от оков.

Мрачно глядя на него, она открыла рот, чтобы задать вопрос, но потом обхватила наручники и закрыла глаза, концентрируясь. Ричард услышал щелчок, когда замок на металлических браслетах сломался. Он покрутил запястьями, и, к его великой радости, оковы с прикрепленной к ним цепью разомкнулись и упали.

— Спасибо. Видишь? Дар все это время был с тобой. — Он указал на вход в комнату. — А теперь внимательно следи, не появится ли Мичек. Он где-то там и не собирается так легко сдаваться. Я должен помочь Вике, пока он не вернулся.

Колдунья крепче сжала его руку. В ее глазах отражались болезненное сочувствие и сожаление. Она недолго колебалась, а потом наклонилась ближе, чтобы Вика не могла ее расслышать:

— Лорд Рал, ее раны слишком серьезны. Исцеление — одна их сторон моего дара, и я занималась этим всю жизнь. Я знаю, что возможно, а что нет. Для нее ничего нельзя сделать. Поверьте, я знаю, о чем говорю — она не оправится от такой тяжелой раны в животе. И это без учета того, что еще он сотворил с этой бедняжкой. Но даже если бы ее можно было исцелить, это заняло бы много часов. Особенно сложное исцеление может занять дни. Мичек все еще где-то здесь и не собирается отказываться от ведьмовской клятвы. Он вернется за нами. Думаете, он не убьет Кэлен после того, как закончит с Викой?

Ричард хмуро посмотрел на нее:

— Предлагаешь сбежать? Я должен улепетывать из-за ведьмовской клятвы? — Он обвел рукой комнату с лишенными кожи трупами, часть которых была рассечена надвое его магией. — Я должен оставить Народный Дворец Мичеку, прекрасно зная, какой он монстр?

— Нет... — Она раздраженно мотнула головой. — Вовсе нет. Из-за смертельной опасности для вас и Матери-Исповедницы — и ваших детей — мы не можем тратить время на тщетные попытки исцеления Вики. Вам не следует отвлекаться на долгую попытку, которая закончится ничем. Сейчас мы можем дать Вике лишь милосердную быструю смерть. Она заслужила это.

Ричард сдержал гнев, вызванный ее словами, и сказал:

— Позволь мне все уладить.

При виде выражения его глаз Шейла все же кивнула и мягко отпустила его руку. Кэлен дотронулась до Ричарда, поддерживая в тяжелой ситуации. Он коротко взглянул на обеих женщин и увидел в их глазах боль. Решительное выражение его лица удержало их от разговоров.

Что-то в темноте привлекло его внимание. Далеко позади Кэлен и Шейлы, в тусклом зеленоватом свете был одинокий Гли, который просто стоял и смотрел. Ричард вспомнил, что уже видел одного Гли после предыдущей битвы, когда он убил большую группу хищников.

Он уставился на темную фигуру. Та смотрела в ответ.

А затем тварь поступила страннейшим образом. Не двигаясь, она повернула ладони и раздвинула когти, которых было по три на руке. На какое-то время Гли замер в этой позе, и Ричард разглядел перепонки между когтями.

Поза не выражала агрессии. Если бы он знал меньше, то решил бы, что Гли выражает уважение к Ричарду и его поступку. Как только Гли встретился с ним глазами и показал перепонки на руках, воздух наполнился черточками, и хищник ушел в свой мир.

Ричард задумался, был ли это тот Гли, которого он уже видел раньше. Или это разведчик, который пришел посмотреть, что случилось, и доложить об этом Золотой богине.

Еще он задавался вопросом, зачем Гли перепончатые когти, если они хищники.

Какой бы ни была его цель, у Ричарда не было времени на размышления — его ждали более важные занятия.

Он сфокусировался на двух женщинах перед собой.

— Я собираюсь помочь Вике.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: