Девица оскорблёно прошествовала мимо, не преминув при этом захватить протянутые серебряные. Вскоре она уже обольстительно обхаживала какого-то пьяного деревенского мужлана. Дерек и сам резко поднялся и, пошатываясь, побрёл к выходу, постоянно натыкаясь на чьи-то твёрдые взгляды, и ежеминутно извиняясь перед теми, кому наступал на ноги. Хотя его извинения и действовали на большинство таких же нетрезвых посетителей успокаивающе, но под конец своего недолгого, но трудного пути он напоролся на жёсткий отпор. Ему неминуемо пришлось вступить, в столь нежелательный в данный момент, бой. Его волшебный меч, после долгого спокойствия, вновь ожил и принялся отбивать удары и наносить свои. Несмотря на своё теперешнее состояние, он чудесным образом уверенно орудовал мечом и твёрдо стоял на ногах. В конце концов, в руках он держал не какую-то простецкую железячку, а самый что ни на есть волшебный меч, подаренный ему заботливым крёстным. Это грозное оружие уже не раз спасало ему жизнь, так что не было ничего удивительного в том, что оно не подвело его и на этот.

Но вот при очередном своём выпаде, излишняя поспешность его подвела, он поскользнулся и упал в небольшую речку, протекающую мимо трактира. Лорд погрузился в неё с головой, чем вызвал всеобщий хохот. Дерек выкарабкался на берег по скользкому покрытому илом дну, мокрый, словно новорождённый котёнок, но, тем не менее, гораздо более опасный, жёлтые опавшие листочки мокрыми каплями свисали с его длинных волос. Cмex прогремел новыми раскатами. Радость и веселье это конечно хорошо, но смех смехом, а то, что он пусть немного, но протрезвел, окунувшись в бодрящие ледяные воды это ещё лучше. Отрезвляющее купание в купе с изнуряющими тренировками и силой волшебного меча, помогло ему одержать победу над таким же опьяневшим противником. Тот упал и даже не поднялся, потому что там же вскоре и задремал, мирно свернувшись калачиком.

Дерек же, бросив брезгливый взгляд на него, на всю собравшуюся вокруг них разношерстную компанию, и на себя, мокрого и грязного, в том числе, развернулся и, махнув рукой, тихо произнёс:

— А ну вас всех. Подамся-ка я лучше к Медену.

* * *

В это время Дарена и Маргарита Петровна тщетно пытались найти на карте Медена портал, упорно прочёсывая сантиметр за сантиметром. Они не учли только одного карта картой, но ведь местности Петербурга и его окрестностей старик чародей, само собой разумеется, не знал, так что как его волшебные чертежи совпадут с реальносуществующим городом и областью иного мира, оставалось только догадываться. Они крутили карту и так и этак, но с ней ничего не происходило, она бесполезным пергаментом оставалась лежать на столе. Тут Маргариту Петровну осенило.

— А если наложить твою карту на карту Петербургской области. Как думаешь, из этого что-нибудь получится?

— А что, нужно попробовать, мы не должны исключать ни какие варианты иначе так и останемся в тупике. Мне кажется, это может сработать. — Согласилась обнадёженная Дарена.

Маргарита Петровна принесла карту Ленинградской области, более новой у неё не нашлось. Они расстелили её на столе, Дарена наложила на неё свою. Вначале казалось, что ничего не происходит, но вдруг карта замерцала неясным призрачным сиянием и через короткий промежуток времени, на ней ясно выделилось более яркое мигающее пятнышко. Маргарита Петровна хорошо знала это место, и они сразу же занялись каждый своим делом, подготавливаясь к скорому отъезду. Дарена принялась с помощью каких-то замысловатых формул высчитывать время пребывания портала в открытом состоянии, а мать Виктории в спешке складывала свои вещи и кое-какие продукты.

Чуть позже Дарене пришлось всё-таки преодолеть свой страх и во имя благих целей, позволить поглотить себя железному чудовищу. Это оказалось на удивление быстро и безболезненно, но всё же вряд ли бы она ещё хоть раз в своей жизни пошла бы на такой риск, если бы не чрезвычайные обстоятельства к этому её вынуждающие.

Всю дорогу, проведённую в жёлтом такси, его пассажирки очень волновались и оживлённо о чём-то беседовали громким шепотом, чем привлекли нежелательное внимание таксиста. Ему ведь было невдомёк, что эти привлекательные молодые женщины боялись опоздать в закрывающийся портал, вход в другое измерение. Откуда он мог это знать, а если бы ему даже удалось каким-то образом прочитать их мысли или подслушать разговор, то всё равно он не поверил бы, сославшись на их буйное помешательство и обязанность обосноваться в сумасшедшем доме.

— Спасибо. — Маргарита Петровна отошла от отъезжавшего такси и проводила его долгим задумчивым взглядом. Не скоро ей теперь придётся довольствоваться благами цивилизации, если конечно у них всё получится и если Дарена и на этот раз не оплошает. Ещё раз оглянувшись, и тяжело вздохнув, она решительно повернулась к Дарене. Та спокойно встретила её взгляд и тихо произнесла.

— Мы совсем близко от него, совсем рядом. — И они рука об руку смело двинулись в темноту парка.

* * *

Леонард вновь гулял с Эдом, и надо же было ему разбудить хозяина в два часа ночи. Леонард поёжился и в очередной раз пожалел, что не наделся потеплее.

— Эд, давай уже закругляйся, холодно. — Пожаловался он псу. — К тому же тебе-то ничего, а мне завтра на работу.

Пёс весело взвизгнул и продолжил свой беззаботный бег из стороны в сторону.

— Эд. — Более настойчиво позвал Леонард, но сеттер его уже не слышал, он как сумасшедший мчался вперёд, преследуя не существующую добычу. Хозяину ничего не оставалось, только как припуститься ему вдогонку, так как простыми командами его уже было не остановить. Чёрт бы побрал этих охотничьих собак.

* * *

И вот, наконец, они увидели знакомое призрачнее сияние, сверкающая сфера зависла прямо над ними.

— Портал. — Затаив дыхание, выдохнула Дарена.

Маргарита Петровна, как и её дочь, яблоко от яблони недалеко падает, перекрестилась, но вдруг неожиданно вздрогнула и повернулась.

— Ты слышала, Дарена?

— Что? — Девушка недоумённо повернулась, она слишком увлеклась увиденной сферой, забывшись на какое-то мгновение.

— Собачий лай. Хотя может быть, мне показалось. Ладно.

Дарена вновь объяснила Маргарите Петровне, что и как нужно делать.

— Вы всё поняли?

— Конечно, я же слышу это уже не в первый раз. — Маргарита Петровна обняла себя за плечи, словно озябла, и её бросало в дрожь. Только дрожь эта была совсем иного рода.

— О, Боже, что за…, что это такое? — Неожиданно воскликнул мужской голос за их спинами.

Женщины разом обернулись, и глаза Дарены мгновенно расширились от удивления.

— Гарольд, что ты тут делаешь?

— Простите? — Непонимающе переспросил молодой мужчина и без того находящийся в состоянии лёгкого шока.

Дарена двинулась в его сторону, раскрыв объятия, но вдруг резко остановилась. Когда она подошла поближе, свет от сферы лучше осветил его лицо, раскрывая тайну появления Гарольда и открывая другую не менее загадочную.

— Постой, ты не Гарольд, но… как похож. Кто ты? — Пробормотала она совсем не в состоянии собраться с мыслями. Это определённо было лицо Гарольда, но значительно помолодевшего, да и ростом он был, чуть ли не на метр ниже слуги Медена, как только она этого сразу не заметила.

— Меня зовут Леонард, вы, вероятно, обознались. — Растеряно ответил мужчина и повернулся к сфере. — Что это за страннее явление? — Он задумчиво почесал подбородок.

— Леонард? Так ты его сын? Вот откуда эта невероятная схожесть. — Запоздало догадалась Дарена.

Это высказывание очень заинтересовало молодого человека и он, не скрывая своего интереса, поспешно спросил:

— Чей сын?

— Как чей? Гарольда, конечно. Ведь этому не может быть другого объяснения, твоё лицо почти точная его копия, ну разве что за редким исключением. — Она смахнула рукой эту редкую малость, словно назойливую муху. — Всё сходится, ведь и зовут тебя Леонард. Он потерял сына, когда мальчику было примерно пять лет и сейчас ему должно быть столько же, сколько и тебе… я так думаю.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: